Russian | English |
брак, при заключении которого соглашением супругов устанавливаются количество детей и условия развода | companionate marriage |
в момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях | at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisions (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.) |
вердикт, устанавливающий денежную сумму путём выведения математического частного | quotient verdict (т. е. путём сложения сумм, поданных всеми присяжными, и деления полученной общей суммы на число присяжных) |
документ, устанавливающий или подтверждающий право | deed of title (на что-либо) |
документ, устанавливающий правовой титул на землю | title deeds (Право международной торговли On-Line) |
за плату, размер которой устанавливается по соглашению сторон | at a price to be mutually agreed (4uzhoj) |
завещатель, устанавливающий майорат | entailer |
заключение, устанавливающее прецедент | precedent-setting opinion |
закон, не устанавливающий дискриминации | nondiscriminatory law |
закон, не устанавливающий дискриминации | nondiscriminating law |
закон, устанавливающий абсолютную ответственность | no-fault law (ответственность без вины) |
и устанавливать срок его пребывания в этой должности | a period for which he is to hold office (Andrew052) |
конкретные сроки исполнения обязательств по договору не устанавливаются | time shall not be of the essence (wise crocodile) |
лицо, устанавливающее и оценивающее факты | fact-finder |
нет наказания без устанавливающего его закона | nulla poena sine lege |
повторно устанавливать в законодательном порядке | re-enact |
положения закона, устанавливающие приоритет локального законодательства о трастах над иностранным законодательством и иностранными судебными решениями | firewall provisions (Firewall provisions are aptly named as their purpose is to shield or protect trusts established in such offshore jurisdictions from foreign laws or judgments. mondaq.com mgm) |
прямо устанавливать | express |
решение присяжных по расследованию, устанавливающему факты, которые определяют право короны на данное имущество | office found |
решение суда, устанавливающее прецедент | leading case |
решение, устанавливающее внесение изменений в правоотношения или их прекращение | decision establishing amending or terminating a legal relationship |
статья закона, устанавливающая санкцию | penal clause |
статья, устанавливающая уголовную санкцию | punitive article |
суд устанавливает фактические обстоятельства по делу | court finds |
судебный чиновник, устанавливающий размер судебных издержек | taxing-master |
судья / судебный чиновник, устанавливающий размер судебных издержек | Costs Judge (formerly known as Taxing Master or Master of the Supreme Court Costs Office levanya) |
устанавливает следующее | WITNESSES as follows (proz.com Elina Semykina) |
устанавливается на основании статистических данных | is determined on the base of statistic data (Konstantin 1966) |
устанавливать алименты | settle alimony (Право международной торговли On-Line) |
устанавливать беспристрастность коллегии присяжных заседателей | determine the impartiality of the jury (Alex_Odeychuk) |
устанавливать блокаду | establish blockade |
устанавливать в законе наказание | fix a penalty |
устанавливать в законодательном порядке | ordain |
устанавливать вдовью часть наследства | jointure |
устанавливать взаимные права и обязанности | define legal relationship (sankozh) |
устанавливать виновность | establish someone's guilt (Пособие "" Tayafenix) |
устанавливать возраст | verify the age (sankozh) |
устанавливать границы | delineate |
устанавливать дни отдыха | determine holidays (Пособие "" Tayafenix) |
устанавливать дни отдыха | fix day offs (Пособие "" Tayafenix) |
устанавливать договорные обязательства | establish a contract (sankozh) |
устанавливать договорные отношения | establish a contract (sankozh) |
устанавливать законом | fix by law |
устанавливать законом | set forth (алешаBG) |
устанавливать в законе или назначать наказание | fix a penalty (в приговоре) |
устанавливать ипотеку | create a mortgage on (include: if you leave the property empty, allow it to fall into serious disrepair, attempt to create a mortgage on the property or you are declared bankrupt. Alexander Demidov) |
устанавливать источник | affiliate |
устанавливать контроль | freeze |
устанавливать наблюдение | set up watch (Ant493) |
устанавливать наказание | fix a penalty |
устанавливать в законе наказание | fix a penalty (в приговоре) |
устанавливать наказание | provide for punishment |
устанавливать незаконность | find illegality (A.Rezvov) |
устанавливать норму | prescribe a rule |
устанавливать норму представительства | apportion |
устанавливать нормы | lay down rules |
устанавливать нормы права | rule the law |
устанавливать ограничения для | discriminate against (кого-либо thefreedictionary.com yo) |
устанавливать опеку над | establish guardianship of (e.g., a minor Ying) |
устанавливать ответственность | provide for the punishment (Alexander Demidov) |
устанавливать отцовство | filiate |
устанавливать очерёдность требований кредиторов | determine the priority of creditors (sankozh) |
устанавливать подлинность | identify |
устанавливать порядок производства | rule (преим.) |
устанавливать порядок судебного производства | rule |
устанавливать права | set forth the rights (Judgment – is a court decision that sets forth the rights or duties of parties to a dispute. Fesenko) |
устанавливать права и обязанности | establish the rights and obligations (Elina Semykina) |
устанавливать правила | govern (в отношении чего-либо: the following terms govern the account registration sankozh) |
устанавливать правило | prescribe a rule |
устанавливать правовую норму | rule |
устанавливать правовые нормы | prescribe rules (алешаBG) |
устанавливать правовые нормы | make law |
устанавливать правовые нормы | lay down law |
устанавливать пределы патентной охраны | bound the invention |
устанавливать прецедент | establish a precedent |
устанавливать преюдицию | prejudice |
устанавливать происхождение | affiliate |
устанавливать различие по существу | distinguish |
устанавливать размер оплаты | fix a wage (Пособие "" Tayafenix) |
устанавливать рамки свободы слова | set limitations on freedom of speech (Alex_Odeychuk) |
устанавливать соответствие оригиналу | authenticate |
устанавливать спорный вопрос, подлежащий разрешению | raise an issue |
устанавливать срок | limit |
устанавливать стандарт на контракт | set the standard for a contract (Право международной торговли On-Line) |
устанавливать сумму | affeer (Право международной торговли On-Line) |
устанавливать сумму, выплачиваемую по страховому полису | adjust |
устанавливать точное местонахождение | locate |
устанавливать условия | set up terms (sankozh) |
устанавливать факт законного использования | assess fair use (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
устанавливать фактические обстоятельства по делу | find |
устанавливать факты | determine facts (Alex_Odeychuk) |
устанавливать цену | charge (Право международной торговли On-Line) |
устанавливать, что не допускается | proscribe (Alexander Demidov) |
устанавливать эффективные механизмы урегулирования дел о трансграничной несостоятельности | provide effective mechanisms for dealing with cases of cross-border insolvency (Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности (1997 год) Leonid Dzhepko) |
устанавливать юрисдикцию | assert jurisdiction (кого-либо iVictorr) |
устанавливающая личность информация | identifying information (Alexander Matytsin) |
устанавливающее прецедент решение | precedent-setting decision (Leonid Dzhepko) |
устанавливающие личность данные | identifying information (Alexander Matytsin) |
устанавливающие личность сведения | identifying information (Alexander Matytsin) |
устанавливающий блокаду | establishing blockade |
устанавливающий наказание | providing for punishment |
устанавливающий правовые нормы | laying down law |
устанавливающий пределы | circumscriptive |
устанавливающий санкцию | vindicatory |
утрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения | commercial frustration (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made. Katrin111) |
утрата цели, с которой устанавливались коммерческие отношения, в результате чего сторона может быть освобождена от исполнения договора | frustration of purpose (Frustration of purpose occurs when an unforeseen event undermines a party's principle purpose for entering into a contract, and both parties knew of this principle purpose at the time the contract was made Katrin111) |
факт, устанавливающий или прекращающий права и обязанности | dispositive fact |
федеральное преступление, совершённое в федеральном анклаве на территории штата, закон которого также устанавливает наказание за это преступление | assimilative crime |
юридический факт, устанавливающий или прекращающий право и обязанность | dispositive fact |