Russian | English |
абсолютный успех | easy digging |
большой коммерческий успех | socko (спектакля, фильма и т.п.) |
большой успех | blockbuster |
большой финансовый успех | killing |
быстро добивающийся успеха | comer |
быстро и легко добиться успеха | cold haul |
быть заверенным в успехе | have something made (в отсутствии необходимости работать или волноваться) |
быть уверенным в успехе | sew up |
быть уверенным в успехе | have it knocked (Юрий Гомон) |
быть уверенным в успехе | tails |
быть уверенным в успехе | lock up |
быть уверенным в успехе | lock up (I locked it up. == Я был уверен в успехе.) |
в положении, когда нужно быстро мобилизоваться, чтобы добиться успеха | on the spot |
в положении, когда нужно быстро мобилизоваться, чтобы добиться успеха | put on the spot |
в шаге от успеха | right up there (победы, славы) |
вложить собственные деньги с целью обеспечить успех | back (кого-либо или чего-либо) |
восклицание, выражающее радость по поводу достигнутого успеха | bingo! ("Эврика!", "Я выиграл!" и т.п.) |
всё, что может угрожать успеху | weener |
всё, что может угрожать успеху | weiner |
всё, что может угрожать успеху | weenie |
всё, что может угрожать успеху | weeney |
всё, что может угрожать успеху | wienie |
всё, что может угрожать успеху | weinie |
выдающийся успех | splash |
гарантировать успех | in the bag |
группа людей завод, отдел и т.п., которые работают без видимого успеха | scrub club (или допускают в работе много ошибок) |
девушка, не имеющая успеха у молодых людей | arrowhead |
делать большие успехи | go great guns (She's going great guns, building night and day; making things work that just shouldn't, until she tells the principal what she's doing in an effort to explain skipping class.' 'More) |
делать поразительные успехи | move into boomtown (Technical) |
дело, в котором легко добиться успеха | turkey-shoot (особенно результативная воздушная атака) |
демонстрировать веру в успех | come |
демонстрирующий веру в успех | comer |
добиваться большого успеха | socko |
добиваться большого успеха | go great guns |
добиваться быстрого успеха | socko |
добиваться первого успеха | break the ice |
добиваться успеха | make shit happen (VLZ_58) |
добиваться успеха | smash it (peristeraki) |
добиваться успеха | do it (Баян) |
добиться максимального успеха | max |
добиться первого успеха в желании обратить на себя сексуальное внимание представителя противоположного пола | get to first base |
добиться успеха | get one's man (plushkina) |
добиться успеха | make jack |
добиться успеха | go into orbit |
добиться успеха | make good (особенно в бизнесе) |
добиться успеха без особых усилий | coast |
добиться успеха в профессиональной области | arrive |
добиться успеха в работе | bring home the groceries |
добиться успеха и известности | make big |
добиться успеха, когда казалось, что провал неизбежен | by the seat of one's or someone's pants |
добиться успеха у женщины | score with a woman |
заставить серьёзно взяться за дело, чтобы добиться успеха | buckle down |
иметь большой успех | go great guns (‘Our double-act show went great guns, and we had a few walkouts.' / 'More) |
иметь взрывной успех | go gangbusters (SirReal) |
иметь коммерческий успех | sell (об исполнителе, пьесе, песне и т.п.) |
иметь успех | swim |
иметь успех | go some |
иметь успех | do one (Yeldar Azanbayev) |
иметь успех | go over (Buddy89) |
иметь успех | make headway |
иметь успех | do one's thing (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.) |
иметь успех | make a hit |
иметь успех | go places |
иметь успех | do a thing (Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club. == Три сотни, а то и больше тинейджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Лучшая десятка". "But it didn't do a thing over here". == "Но здесь все было тише воды, ниже травы", - говорил Маккартни в интервью в 1962 году, рассказывая о первом сингле "My Bonnie", который занял пятое место в Германии, а в Англии о нем никто ничего не знал.) |
иметь успех у женщин | calico |
иметь успех у публики | kill (Interex) |
иметь успех у публики | panic |
имеющий большой коммерческий успех | socko |
имеющий большой успех | sockeroo |
имеющий большой успех | smash (фильм, спектакль и т.п.) |
имеющий большой успех | hit |
имеющий большой шанс на успех | odds-on (the odds-on favorite to win the presidency. TMT Alexander Demidov) |
имеющий успех спектакль | boffo |
имеющий успех фильм | boffo |
коммерческий успех в индустрии развлечений | click |
коммерческий успех в индустрии развлечений | klik |
кратковременный успех | dot-com period/moment (aguardiente) |
кратковременный успех | flash in a pan |
легко и быстро добиваться успеха | sail through |
лишить кого-то каких-либо шансов на успех | kill |
лёгкий успех | slam dunk (Artem Fedorov) |
мало шансов на успех | long shot |
место, где создаётся и обеспечивается коммерческий успех популярной музыки | Tin Pan Alley |
мешать добиваться успеха | spike someone's gun |
мешать другому добиться успеха | break |
мужчина, имеющий успех у женщин | studhammer (Interex) |
мужчина, пользующийся большим успехом у женщин | tough cat |
находящийся на гребне успеха | baller (VLZ_58) |
наша инициатива увенчалась успехом | our initiative paid off |
не имеющий успеха | lumpy |
не имеющий шансов на успех | out of it |
необходимость добиться успеха в полученном деле | carry the mail |
необыкновенный кассовый успех | smash hit (о спектакле, фильме и т.п.) |
неожиданный громкий успех | wipe out (When Jane did her make-up and suddenly appeared at the party, it was a total wipe out! == Когда Джейн накрасилась, приоделась и неожиданно появилась на вечере, это был просто отпад!) |
ничтожный шанс на успех | Chinaman's chance |
обеспечить успех | in the bag |
одержимость порок или злой талант, который человек должен побороть, чтобы добиться успеха | tiger |
писатель, которого интересует лишь коммерческий успех | hack (a writer who works on order; a writer who aims solely for commercial success ( www.merriam-webster.com) ART Vancouver) |
полная уверенность в успехе | lead-pipe cinch |
пользующаяся успехом девушка | beef |
пользующийся успехом | tony |
пользующийся шумным успехом | two-a-day |
пользующийся шумным успехом | big-time |
помешать кому-то добиться успеха | fix one's wagon |
помешать успеху другого | lower the boom |
помешать чужому успеху | shoot someone down |
потрясающий успех | smash hit |
принести успех | put over |
произведение искусства, имеющее огромный успех | hit |
произвести впечатление своими успехами в учёбе | high-brow highbrow |
с таким же успехом | just as soon |
самостоятельно добившийся успеха | boot strapper |
самый большой успех в любой деятельности | haymaker |
сенсационный успех | wow (обычно о шоу или его участниках) |
спектакль, имеющий успех у любой публики | audience-proof |
статья, содействующая коммерческому успеху | blurb |
стремиться к успеху любой ценой | buck |
стремящийся к успеху | go-getter |
телевизионная постановка радиопередача, фильм, спектакль, книга и т.п., имеющие успех у зрителей | boff |
тот, кто несомненно будет иметь успех | natural |
трудный успех | narrow squeak |
увенчаться успехом | pay off |
уверенный в успехе | sure-fire |
уверенный в успехе | home free |
успех одновременно в двух разных делах | daily double |
успех по нулям | we're batting zero (Technical) |
фильм, не пользующийся успехом | flopperoo |
фильм, не пользующийся успехом | floperoo |
человек имеющий успех у противоположного пола | scammer (Interex) |
человек, напрасно старающийся достичь больших успехов | big-time operator |
человек, пользующийся успехом у женщин | lady's man |
человек, пользующийся успехом у женщин | ladies' man |