Russian | English |
безразлично относиться к успеху | be casual towards success |
блестящий, но непродолжительный успех | flare-up |
быть в восторге от успеха | be overjoyed at one's success |
быть взволнованным по поводу чьего-либо успеха | be excited over someone's success |
быть взволнованным по поводу чьего-либо успеха | be excited about someone's success |
быть на пути к успеху | be on the highway to success |
быть обязанным кому-либо своим успехом | owe someone one's success |
быть опьяненным успехом | be heady with success |
быть опьяненным успехом | be intoxicated with success |
быть опьяненным успехом | be intoxicated by success |
быть уверенным в успехе | have the game in one's hands |
быть удовлетворённым успехами | be satisfied with progress |
в его успехе не было ничего неожиданного | his career has been no thundered |
в обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силах | about his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers |
вершина успеха | the summit of success |
вечно она говорит о его успехах | she is always on about his success |
взвешивать шансы на успех | ponder chances of success |
вкусить успех | taste success |
вместо того, чтобы кончить в тюрьме или на помойке, он имел грандиозный успех | instead of ending up in jail or in the gutter he was remarkably successful |
воля к победе-залог успеха | he who wills success is half – way to it |
вопреки всем сплетням и слухам, его новый спектакль действительно имел успех | despite all the rumours his new performance proved to have a success |
все говорят о вашем успехе, чему я радуюсь, но не удивляюсь | everybody talks of your success, wherewith I am pleased but not surprised |
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противником | his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was |
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противник | his ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was |
вы можете достигнуть успеха только этим путём | your only chance of success lies through this channel |
вы можете с таким же успехом остаться | you may just as well stay |
действовать со стопроцентным успехом | bat a thousand (выражение первоначально использовалось в бейсболе и связано с максимально возможным числом выбитых очков, которое составляет тысячу) |
для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкция | in marketing an article design is as important as construction |
добиваться успеха | score gains |
добиваться успеха | want progress |
добиваться успеха | accomplish success |
добиваться успеха в вопросе разоружения | go further toward disarmament |
добиваться успеха в занятиях благодаря прилежанию | succeed by application to one's studies |
добиваться успеха раньше других | pre-empt success |
добиваться успехов в каком-либо направлении | advance course |
добившись успеха, он изменился | success changed him |
добиться большого успеха | break into the big time |
добиться большого успеха | make the big time |
добиться большого успеха | make it to the big time |
добиться большого успеха | hit the big time |
добиться большого успеха | break into the |
добиться значительных успехов | gain considerable success |
добиться исключительных успехов | gain exceptional success |
добиться крупных успехов | score big successes |
добиться небывалых успехов | gain unprecedented success |
добиться незаслуженного успеха с помощью | ride in on someone's coat-tails (кого-либо) |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | ride on someone's coat-tails |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | hang on someone's coat-tails |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | climb on coat-tails |
добиться полного успеха | drive one's success home |
добиться потрясающего успеха | hit the jackpot (в каком-либо) |
добиться решающего успеха | sweep the boards |
добиться решающего успеха | come off with flying colours (букв.: покинуть поле боя с развевающимися знаменами) |
добиться успеха | get somewhere |
добиться успеха | rise to the top |
добиться успеха | get to the top of the tree (особ. в профессии) |
добиться успеха | win one's way |
добиться успеха | score success |
добиться успеха | score off |
добиться успеха | make a ten-strike |
добиться успеха | get off with |
добиться успеха | get it made |
добиться успеха | come off with flying colours (в чём-либо) |
добиться успеха | break through |
добиться успеха | attain success |
добиться успеха | attain a success |
добиться успеха | achieve a success |
добиться успеха в | make a go of something (чем-либо) |
добиться успеха в бизнесе | succeed in business |
добиться успеха в делах | succeed in business |
добиться успеха в дискуссии | make progress in discussion |
добиться успеха в обсуждении | make progress in discussion |
добиться успеха в работе | succeed in one's work |
добиться успеха в развитии экономики | get economy running |
добиться успеха в решении вопроса | succeed in an issue |
добиться успеха в сватовстве | prosper in one's suit |
добиться успеха в торговле | make the business a success |
добиться успеха во второй раз | succeed in twice |
добиться успеха на выборах | swing an election |
добиться успеха на выборах | decide an election |
добиться успеха несмотря на все трудности | succeed in the face of many difficulties |
добиться успеха, несмотря на трудности | pull off |
добиться успеха с первого раза | succeed the very first time |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | hang on someone's coat-tails |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | ride on someone's coat-tails |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | climb on someone's coat-tails |
добиться успеха с самого начала | succeed the very first time |
добиться успеха с самого первого раза | succeed the very first time |
добиться успеха упорным трудом | achieve success by hard work |
добиться успехов | achieve progress |
добиться хороших успехов | gain good success |
добиться хотя бы небольшого успеха | get to first base |
доклады о блестящих успехах | glowing reports |
достигать успеха | achieve success |
достигать успехов | achieve headway |
достигнуть значительных успехов | attain considerable success |
достигнуть исключительных успехов | attain exceptional success |
достигнуть небывалых успехов | attain unprecedented success |
достигнуть успеха | score a success |
достигнуть успеха | achieve success |
достигнуть хороших успехов | attain good success |
достичь больших успехов в создании лекарства | make great strides in the search for a cure |
достичь полного успеха | sweep the board |
достичь пьянящих вершин успеха | reach the dizzy heights of success |
достичь пьянящих вершин успеха | attain the dizzy heights of success |
достичь успеха | achieve a success |
достичь успеха благодаря благоприятной конъюнктуре | owe one's success to a favourable conjuncture |
достичь успеха в решении проблемы загрязнения атмосферы | make progress in solving the problems of air pollution |
достичь успеха почти без всякого труда | achieve success with a modicum of effort |
достичь успеха с минимальной затратой усилий | achieve success with a modicum of effort |
достичь успехов | achieve gains |
дутый успех | the pasteboard triumph |
его выступление будет иметь большой успех, я нутром чую | his performance will be a great success, I feel it in my bones |
его многолетний труд увенчался успехом | success was the fruition of his years of work |
его новая пьеса прошла с огромным успехом | his new play has been greeted with great eclat |
его первый роман принёс необыкновенный успех | his first novel was phenomenally successful |
его план имел колоссальный успех | his plan was a runaway success |
его помощь очень важна для успеха нашего дела | his aid is vital to our success |
его понятная гордость успехами сына | his obvious pride in his son's achievements |
его последняя книга не имела никакого успеха | his last book was a clunker |
его пьеса имела большой успех | his play was a great success |
его пьеса явно имела успех | his play was a pronounced success |
его способности сулили ему успех | his abilities marked him for success |
его стремление к успеху ни в чём реально не проявилось | his desire for success remained latent |
его стремления увенчались успехом | success crowned his ambition |
его сын делает большие успехи в учёбе | his son is making good progress in his studies |
его усилия не всегда заканчиваются успехом | success did not immediately crown his efforts |
его усилия увенчались успехом | his efforts bore fruit |
его усилия увенчались успехом | she succeeded in his efforts |
его успех зависит от вашей поддержки | his success is contingent upon your support |
его успех зависит от вашей поддержки | his success is contingent on your support |
его успех можно отнести за счёт таланта и упорной работы | his success can be ascribed to talent and hard work |
его успех озадачил многих законодателей мод | his success mystified many in the fashion industry |
его успех ошеломил его семью | his family was gaga about his success |
его успех сомнителен | his successes is problematical |
его успех сомнителен | his successes is problematic |
его успехи в колледже радовали семью | his success at college delighted his family |
его успехи радуют меня | his success makes me happy |
его успехи следовали один за другим | he had a string of successes |
ей сопутствовал успех | she had luck |
если вы будете по-настоящему работать, вы добьётесь успеха | if you work in earnest, you will succeed |
если вы будете серьёзно работать, вы добьётесь успеха | if you work in earnest, you will succeed |
если вы будете упорно работать, вы добьётесь успеха | if you work in earnest, you will succeed |
если мы хотим добиться успеха, мы должны постоянно прилагать усилия | we must constantly endeavour if we are to succeed |
если учесть трудность мероприятия, то успех был впечатляющим | granting the difficulty of the undertaking, the success was impressive |
её очень радуют успехи дочери | she is very chuffed about her daughter's success |
её первый роман имел удивительный успех | her first novel enjoyed an astonishing success |
её политический успех был достойным уважения, но довольно непрочным | her political career was honourable but relatively slight |
её работа была решающим вкладом в успех всего проекта | her work has been crucial to the project's success |
её успех был к чести её учителей | her success redounds to the credit of her teachers |
её успех делает честь её учителям | her success redounds to the credit of her teachers |
её успех на парижской сцене | her success on the Parisian stage |
её успех – результат упорного труда | her success stems from hard work |
жонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различии | the jugglery of words was never more successful than in this distinction without a difference |
забота об успехе работы | concern for performance |
завершиться успехом | end in success |
завидовать чьему-либо успеху | envy someone his success |
завидовать чьему-либо успеху | be envious of someone's success |
завидовать успеху других | be jealous of other people's success |
завидовать успеху своим товарищам по работе | be jealous of one's fellow-workers |
завоевать необыкновенный успех | win extraordinary success |
завоевать поразительный успех | win remarkable success |
залог его успехов | the key to his success |
залог успеха – упорная работа | the key to success is hard work |
залог успеха – упорная работа | the keystone to success is hard work |
затмевать успехи | overshadow progress |
затмить всех своим успехом | fill the bill (об актере) |
знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусстве | you know who the critics are? The men who have failed in literature and art |
знаменовать успех | mark success |
зримые атрибуты успеха | visible trappings of success |
искоренение оспы путём вакцинации было одним из величайших успехов медицины | the eradication of smallpox by vaccination was one of medicine's greatest triumphs |
исполнение всех наших надежд зависит от успеха фирмы | all our hopes hinged on the firm's success |
испытание завершается успехом | trial succeeds |
испытание завершается успехом | a trial succeeds |
испытывать минуты успеха | have one's moments (часто; и т. п.) |
их помощь очень важна для успеха нашего дела | their aid is vital to our success |
каждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступком | after gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous folly |
какую роль сыграл он в их успехе? | what share had he in their success? |
ключ к успеху – упорная работа | the key to success is hard work |
книга имела неожиданный успех | the book was an overnight success |
книга имела успех | the book was a hit |
книга имела успех | book was a hit |
книга имела успех у публики | the book was a hit with the public |
книга имела успех у публики | book was a hit with the public |
книга пользовалась успехом у всех | the book was a general favourite |
книга почти не пользовалась успехом | the book was only a qualified success |
книга почти не пользовалась успехом | book was only a qualified success |
компания достигла успеха путём естественного, постепенного развития | the company's path to success was by means of organic growth |
компания приписывает свой успех отличной программе тренингов, которые она проводит | the company owes its success to its excellent training programme |
концерт не имел успеха | the concert was a failure |
крупные успехи в науке | major advances in science |
крупный успех | major success |
круто изменить успехи | reverse gains |
легко достигнуть успеха | win in a canter |
ликовать, узнав о своём успехе | exult to find one has succeeded |
лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor |
лёгкий успех катализа слитыми ферментами | sweet success with tethered enzyme catalysis |
место и роль новых мембран при полиорганной недостаточности: успех или слухи | place and role of new membranes in multiple organ failure: An advance or rumors |
мешать достижению успеха | torpedo gains |
мешать успеху | keep down (и т. п.) |
мощный внутренний импульс толкает её к успеху | she has tremendous drive toward success |
мы добились большого успеха и могли вздохнуть свободно | we had a hit and were home free |
мы добились успеха благодаря его помощи | we succeeded through his help |
мы добились успеха благодаря упорному труду | by dint of hard work we achieved success |
мы надеялись сразу добиться успеха | we looked to have immediate success |
мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом | we will not allow this manoeuvre to go by default |
мы не можем ручаться за успех | we cannot ensure success |
мы рассчитывали сразу добиться успеха | we looked to have immediate success |
на улицах висели огромные фотографии кандидатов, являющихся наиболее вероятными претендентами на успех | in the streets there were gigantic photographic blowups of the more important candidates |
надеяться на успех | look to have success |
надеяться на успех | hope for success |
надеяться на успехи | hope for progress |
намечающийся успех | light at the end of the tunnel |
наслаждаться успехом у публики | revel in the public's admiration |
настойчиво добивающийся успеха | intent to succeed |
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из России | David Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs |
наш долг не дать возможности вору добиться успеха | it is our duty to fend off a thief from obtaining his gains |
наши силы с успехом отбросили врага по всем фронтам | our forces have succeeded in shoving the enemy back on all fronts |
наши усилия не увенчались успехом | our efforts have fallen short |
наши успехи окупили все прежние потери | the gains overbalanced the losses |
недобро завидовать чьему-либо успеху | grudge someone his success |
неожиданно добиться успеха | come from nowhere |
неожиданный успех | lucky hit |
нет никакой уверенности в успехе | there is no certainty of success |
ничто не остановит его в достижении успеха | nothing will deter him from success |
новая постановка имела большой успех | a new performance scored a great success |
новая пьеса пользовалась большим успехом | the new play proved a great draw |
новая пьеса пользовалась большим успехом | new play proved a great draw |
новости укрепили их в желании добиться успеха | the news fortified their resolve to succeed |
новые достижения на пути к успеху | new reaches of success |
ну как твои успехи? – По-моему, мне дали работу | how did you get on?-I think I got the job |
нуждаться в успехе | need achievement |
нуждаться в успехе | lack achievement |
... об успехе его книги можно судить по тому, что | it is a measure of the success of his book that |
обеспечивать успех | secure success |
обеспечивать успех | pave the way for success |
обеспечивать успех | ensure success |
обеспечить успех | pave the way for success |
обеспечить успех | ensure success |
обеспечить успех | be the making of (кому-либо) |
обеспечить успех проекта | ensure project success |
обстоятельства, не благоприятствующие успеху | circumstances inimical to success |
обстоятельства, не способствующие успеху | circumstances inimical to success |
объяснять свой успех всего лишь случайностью | put down one's success to chance |
объяснять чей-либо успех упорным трудом | set down someone's success to hard work |
огромный успех | tremendous success |
ожидать успехов | look forward to gains |
окрылённый первыми успехами | fortified by initial successes |
он бы добился успеха, только уж очень он ленив | he could have done well, only he's really lazy |
он бы добился успеха, только уж очень он ленив | he could have done well, only he's very lazy |
он был в полном восторге, когда узнал о вашем успехе | he was absolutely exalted when he learned of your success |
он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе | he almost burst with pride when his son began to excel at football |
он был внутренне уверен в успехе | he was morally assured of success |
он был слишком уверен в успехе | he was overconfident of success |
он в восторге от успеха | he is chuckling over his success |
он в восторге от успеха | he is chuckling at his success |
он вернулся домой, купаясь в славе своего успеха | he returned home bathed in the glory of his success |
он взвесил свои шансы на успех | he reviewed his chances of success |
он вне себя от успеха | he is chuckling over his success |
он вне себя от успеха | he is chuckling at his success |
он вознёсся на волне успеха своего друга | he is riding along on his friend's success |
он воображает, что может достичь успеха без труда | he fancies that he can succeed without working hard |
он выпил за их успех | he drank a pledge to their success |
он делает большие успехи | he is making good progress |
он добивался успеха во что бы то ни стало | he was ambitious to succeed |
он добился гигантских успехов в работе | he made giant strides in his work |
он добился успеха упорным трудом | he achieved success by means of hard work |
он дорожит ими независимо от практической выгоды, которую может дать ему их успех | he values them, irrespectively of the practical conveniences which their triumph may obtain for him |
он достиг успеха через три года | he made it succeeded after three years |
он использует все средства, чтобы добиться успеха | he explores every avenue which may lead him to a point of vantage |
он может с тем же успехом пойти туда завтра | he can just as well go there tomorrow |
он надеется повторить успех своего предшественника | she hopes to emulate the success of his predecessor |
он не пользовался успехом как врач | he was not a success as a doctor |
он не сомневался, что добьётся успеха | he felt it in his bones that he will succeed |
он ободрён успехом | he is encouraged by his success |
он объяснял свой успех упорным трудом | he attributed his success to hard work |
он окрылён своим успехом | he is encouraged by his success |
он отчаянно нуждался в успехе | he desperately needed success |
он очень горд успехами своей дочери | he is very proud of his daughter's achievements |
он пожелал мистеру Кардену успеха в выполнении его чрезвычайно важной миссии | he wished Mr Carden success in the accomplishment of his highly important mission |
он поздравляет вас с успехом | he congratulates you on your success |
он попытался добиться успеха в мебельном бизнесе | he had a go at the furniture business |
он предпринял ещё одну попытка добиться успеха в отношениях с женой | he had another go at making a do of things with his wife |
он прилагает все усилия, чтобы добиться успеха | he is striving hard to succeed |
он приписал свой успех упорному труду | he attributed his success to hard work |
он проанализировал свои шансы на успех | he reviewed his chances of success |
он рассчитывал на большое вознаграждение, если добьётся успеха | he reckoned on a large reward if he succeeded |
он с тем же успехом мог бы и не делать этого | he might just as well not have done it |
он сделал гигантские успехи в работе | he made giant strides in his work |
он сделал успехи в немецком языке | he improved his German |
он считал, что у него хорошие шансы на успех | he was bullish about his chance of success |
он сыграл немаловажную роль в успехе этого плана | he had no small part in the plan's success |
он уверен в своём успехе | he is sure of success |
он уверен в успехе | he is certain of success |
он упивался успехом | he was intoxicated by success |
он чувствует уверенность в успехе | he feels sure of success |
она была опьянена успехом | she was intoxicated by success |
она возводила каждый редкий скромный успех до чего-то грандиозного | she elevated every rare small success to the sublime |
она гордилась успехом дочери | she was proud of her daughter's success |
она делает успехи | she is getting on |
она добилась хороших успехов в английском языке | she is making good progress with her English |
она имела невероятно грандиозный успех | she had an incredibly massive success |
она имела полный успех у аудитории | she made quite a hit with the audience |
она на пути к успеху | she is on the way to success |
она пользуется большим успехом у мужчин | she is very popular with men |
она пользуется большим успехом у мужчин | she has a lot of appeal for men |
она пользуется успехом у мужчин | she is popular with men |
она приписывала свой успех упорному труду | she ascribed her success to hard work |
она пришла в восторг от новости о своём успехе | she went into raptures at the news of her success |
они действительно достигли успеха и переняли все лучшие египетские манеры и традиции | they did batten themselves and suck out the Egyptian manners and customs |
они приписали свой успех упорному труду | they attributed their success to hard work |
опера имела огромный успех | the opera was a great success |
основывать что-либо на успехах | build something on progress |
от сопровождающей флотилии кораблей пришли вести об успехе | from the attendant flotilla rang notes of triumph |
отвернуться от тех, кто помог достичь успеха | kick down the ladder by which one rose |
отвернуться от тех, кто помог достичь успеха | kick away the ladder by which one rose |
отец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле | her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of it |
открыть новый путь к успеху | open new doors to success |
отличие за успехи в науке | academic honours |
отмечать свои многочисленные успехи в обществе | ring up many social triumphs |
отмечать свои многочисленные успехи в обществе | ring up many social triumphs |
отмечать успех | celebrate success |
относить к успехам | clock up |
отрицать существование успехов | negate gains |
очень часто упор делается на успехи в материальной сфере | there is often a strong accent on material success |
певец пользовался успехом | the singer was a success |
певца раскрутили так, что он пользуется большим успехом | the singer has been built up into a great success |
первая его попытка увенчалась успехом | he succeeded at the first try |
первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех | the opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success |
переменный успех на скачках | in-and-out running |
пересматривать успехи | review progress |
печать успеха | patina of success |
плохое здоровье может помешать успеху в занятиях | poor health may be a bar to success in one's studies |
повернуть его способности в том направлении, где он мог бы достичь наибольшего успеха | turning his abilities into that channel in which he was most likely to excel |
повторять успех | duplicate the success |
повышение посещаемости было мерилом успеха проводимых курсов обучения | the increase in attendance was used as a gauge of the course's success |
поднять тост за успех его книги | drink to the success of his book |
подобный успех свидетельствует, что у этого человека талант | the success attests his |
подобный успех свидетельствует, что у этого человека талант | the success attests his ability |
подражать успеху | copy success |
пожелать всем успеха | wish success to everybody |
пожелать кому-либо успеха | wish someone success |
поздравить кого-либо с успехом | congratulate someone on his success |
полоса успеха | run of success |
полоса успеха | a run of success |
пользоваться большим успехом | be a great success |
пользоваться большим успехом | enjoy great success |
пользоваться достаточным успехом | enjoy sufficient success |
пользоваться огромным успехом | enjoy tremendous success |
пользоваться успехом | enjoy success |
пользоваться успехом | get off with |
пользоваться успехом | have success |
пользоваться успехом | draw |
пользоваться успехом у публики | be a success with the public |
поощрять успехи | encourage progress |
попытка, не предвещающая успеха | a shot in the dark |
попытки провести чёткую границу между этими двумя терминами не имели успеха | attempts to draw a distinct line between the two terms failed |
после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
после достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью | after gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous folly |
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
потерять веру в успех | despair of success |
потерять голову от успеха | be heady with success |
потрясающий успех | tremendous success |
предвидеть успех | envisage success |
предвкушать успехи | look forward to gains |
предсказывать успех | predict success |
преклонение перед успехом | the worship of success |
прекрасные рецензии на фильм обеспечили ему успех | the excellent reviews given to the film have assured its success |
преодолеть трудности и добиться успеха | make the grade |
претендовать на успех | claim success |
при обстоятельствах, обещающих успех | under favourable auspices |
приветствовать успех | hail achievement |
примкнуть к движению, имеющему шансы на успех | climb on the bandwagon |
примкнуть к движению, имеющему шансы на успех | get into the bandwagon |
приписывать успех президенту | attribute success to the President |
проходить с огромным успехом | go over with a bang (о представлении, приёме, вечере) |
путь к успеху | the way to success |
путь к успеху | path to success |
путь к успеху | the road to success |
путь к успеху | avenue to success |
пьеса всё ещё пользуется успехом | play draws well |
пьеса всё ещё пользуется успехом | the play continues to draw |
пьеса всё ещё пользуется успехом | the play draws well |
пьеса всё ещё пользуется успехом | play continues to draw |
пьеса имела успех | play was a hit |
пьеса имела успех | play went well |
пьеса имела успех | the play was a hit |
пьеса имела успех | the play went well |
пьеса имела успех | play proved a success |
пьеса имела успех у публики | the play was a hit with the public |
пьеса имела успех у публики | play was a hit with the public |
пьеса имела шумный успех | the show was a roaring success |
пьеса не имела успеха | the play didn't take |
пьеса не имела успеха | play didn't take |
пьеса не имела успеха у публики | the play didn't take with the public |
пьеса не имела успеха у публики | play didn't take with the public |
пьеса пользовалась успехом | the play was a success |
пьеса прошла с самым настоящим успехом | the play was an instant success |
пьеса сразу же приобрела огромный успех у зрителей | the play was an instant success |
радоваться по поводу чьего-либо успеха | be excited over someone's success |
радоваться по поводу чьего-либо успеха | be excited about someone's success |
радоваться своим успехам | exult over success |
радоваться своим успехам | exult at success |
радоваться успеху | enjoy success |
радость видеть успехи сына | the joy of seeing her son's success |
развивать успех | follow up one's success |
развивать успех | exploit a strike (достигнутый в результате удара) |
развить успех | follow up an advantage |
родители гордились успехами своих детей | the parents gloried in their children's achievements |
роман имел успех | the novel was a success |
роман не имел успеха | the novel was a failure |
ручаться за успех | guarantee success |
ручаться за успех эксперимента | ensure the success of the experiment |
свидетельства её светских успехов | trophies of her social success |
свидетельствовать об успехе | point to accomplishment |
сводить на нет успех | negate achievement |
сводить на нет успехи | undo progress |
своим успехом он в первую очередь обязан упорному труду | hard work was the cornerstone of his success |
свой успех он объясняет большой поддержкой жены | he referred his success to his wife's support |
сделать что-либо без уверенности в успехе | do something on the chance |
сделать успехи в каком-либо вопросе | progress on an issue |
сделать успехи в решении вопроса | make headway on an issue |
секрет её успеха | the secret of her success |
секрет успеха | the secret of success |
слава военно-морского флота Англии померкла после успехов американского военного флота | the naval glory of England was tarnished by the successes of the American naval force |
следить за успехами | watch progress |
служба будет расширена благодаря успеху экспериментальной версии | the service is being expanded following the success of a pilot scheme |
со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | he has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good |
Со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | Tom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good |
содействовать успеху | contribute to someone's success (кого-либо) |
содействовать успеху | be the making |
содействовать успеху | be the making of (кого-либо) |
спектакль прошёл с огромным успехом | the show was a wow |
способствовать успеху | conduce to success |
сразу же заслужить успех | win instant success |
ставить в заслугу успех | give credit for success |
ставить под сомнение свои шансы на успех | prejudice one's chances of success |
ставить свой успех кому-либо в заслугу | put one's success to someone's credit |
ставить себе в заслугу успех | take credit for success |
страна добилась больших успехов | the country has made great advances |
стремиться к успеху | be desirous of success |
стремиться к успеху | be desirous to succeed |
стремиться к успеху | fly high |
стремиться к успеху | aim at success |
счастье видеть успехи сына | the joy of seeing her son's success |
театр, ставящий пьесы, не рассчитанные на кассовый успех | art theater |
только усердной работой можно добиться успеха | hard work is the gateway to success |
ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конец | you can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville |
у вас такой грандиозный успех | you are such a raving success |
у меня не было причин быть недовольным моим успехом | I had no reason to be dissatisfied with my success |
у него не было никаких шансов на успех | he had no chance of winning |
у неё есть мощный стимул добиться успеха | she has tremendous drive toward success |
у неё огромное честолюбие, и поэтому она обязательно добьётся успеха | she's got a lot of ambition, so she is bound to be successful |
уверенный в предстоящем успехе | home free |
узнать, что такое успех | have a taste of success |
упорный труд всегда приносит успех | hard workers always succeed |
успех был огромный | it went like a bomb |
успех в военных действиях | success in arms |
успех в области сотрудничества | advance in cooperation |
успех вскружил ему голову | his successes have gone to his head |
успех достигается, когда ты все силы отдал на победу | success is gained by resolving on winning |
успех, достигнутый благодаря большой работе | success referable to hard work |
... успех его книги измеряется тем, что | it is a measure of the success of his book that |
успех изменил его характер | success transformed his character |
успех их предприятия отвечал чистоте их порывов | the success of their labours was answerable to the purity of their motives |
успех новых технологий | success for innovation |
успех предприятия | prosperity of an undertaking |
успех пьянил её | she was intoxicated by success |
успех тесно связан с усилиями миллионов людей | success is wrapped up in the efforts of millions |
успех требует усилий | success waits on effort |
успех фильма у широкого зрителя | the success of the film with the public |
успех фильма у широкого зрителя | success of film with public |
успех – это вознаграждение за тяжёлый труд | the success repays hard work |
успех это вознаграждение за тяжёлый труд | the success repays hard work |
успех этого мероприятия очень обнадёживает | success of undertaking is most gratifying |
успех этого мероприятия очень обнадёживает | the success of the undertaking is most gratifying |
успех этого мероприятия очень обнадёживает | success of the undertaking is most gratifying |
успехи в деле очистки воды | progress in water cleanup |
успехи в научно-исследовательской деятельности | academic credentials |
успехи в учёбе | academic credentials |
успехи промышленности | industrial advance |
фильм не имел успеха у зрителей | the film failed to click with the audience |
фильм обязан своим успехом главным образом блестящей игре актёров | the success of the film is due mostly to the brilliant acting of the cast |
хвастаться своими успехами | boast about one's success |
хотеть успеха | want progress |
человек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних лет | the man who is to be good at anything must have early training |
чем вы объясняете феноменальный успех вашего нового альбома? | what do you ascribe the phenomenal success of your new album? |
честолюбивый ум жаждет успеха | an ambitious mind wants success |
что обеспечило успех вечера? | what made the party go? |
что-либо необходимое для настоящего успеха | something which is prerequisite to any deep success |
шансы на то, что план будет иметь у них успех, ничтожны | the plan has no chance with them |
шутка не имела успеха | the joke fell flat |
эта пьеса имела огромный успех | the play was a tremendous hit |
это в значительной степени способствовало нашему успеху | this substantially contributed to our success |
это здание – большой успех, а точнее, триумф архитектора | the designer |
этот успех всюду наделал много шума | this success was noised abroad |
юный певец наслаждался успехом у публики | the young singer revelled in the public's admiration |
я намереваюсь добиться успеха | I mean to succeed |
я не уверен в успехе | I am uncertain of success |
я сомневаюсь в успехе | I am uncertain of success |