DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing успехи | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безразлично относиться к успехуbe casual towards success
блестящий, но непродолжительный успехflare-up
быть в восторге от успехаbe overjoyed at one's success
быть взволнованным по поводу чьего-либо успехаbe excited over someone's success
быть взволнованным по поводу чьего-либо успехаbe excited about someone's success
быть на пути к успехуbe on the highway to success
быть обязанным кому-либо своим успехомowe someone one's success
быть опьяненным успехомbe heady with success
быть опьяненным успехомbe intoxicated with success
быть опьяненным успехомbe intoxicated by success
быть уверенным в успехеhave the game in one's hands
быть удовлетворённым успехамиbe satisfied with progress
в его успехе не было ничего неожиданногоhis career has been no thundered
в обычном его поведении наблюдался определённый напор, бесстрашное ожидание успеха, уверенность в собственных силахabout his ordinary bearing there was a certain fling, a fearless expectation of success, a confidence in his own powers
вершина успехаthe summit of success
вечно она говорит о его успехахshe is always on about his success
взвешивать шансы на успехponder chances of success
вкусить успехtaste success
вместо того, чтобы кончить в тюрьме или на помойке, он имел грандиозный успехinstead of ending up in jail or in the gutter he was remarkably successful
воля к победе-залог успехаhe who wills success is half – way to it
вопреки всем сплетням и слухам, его новый спектакль действительно имел успехdespite all the rumours his new performance proved to have a success
все говорят о вашем успехе, чему я радуюсь, но не удивляюсьeverybody talks of your success, wherewith I am pleased but not surprised
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противникомhis ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was
все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противникhis ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was
вы можете достигнуть успеха только этим путёмyour only chance of success lies through this channel
вы можете с таким же успехом остатьсяyou may just as well stay
действовать со стопроцентным успехомbat a thousand (выражение первоначально использовалось в бейсболе и связано с максимально возможным числом выбитых очков, которое составляет тысячу)
для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкцияin marketing an article design is as important as construction
добиваться успехаscore gains
добиваться успехаwant progress
добиваться успехаaccomplish success
добиваться успеха в вопросе разоруженияgo further toward disarmament
добиваться успеха в занятиях благодаря прилежаниюsucceed by application to one's studies
добиваться успеха раньше другихpre-empt success
добиваться успехов в каком-либо направленииadvance course
добившись успеха, он изменилсяsuccess changed him
добиться большого успехаbreak into the big time
добиться большого успехаmake the big time
добиться большого успехаmake it to the big time
добиться большого успехаhit the big time
добиться большого успехаbreak into the
добиться значительных успеховgain considerable success
добиться исключительных успеховgain exceptional success
добиться крупных успеховscore big successes
добиться небывалых успеховgain unprecedented success
добиться незаслуженного успеха с помощьюride in on someone's coat-tails (кого-либо)
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаride on someone's coat-tails
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаhang on someone's coat-tails
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаclimb on coat-tails
добиться полного успехаdrive one's success home
добиться потрясающего успехаhit the jackpot (в каком-либо)
добиться решающего успехаsweep the boards
добиться решающего успехаcome off with flying colours (букв.: покинуть поле боя с развевающимися знаменами)
добиться успехаget somewhere
добиться успехаrise to the top
добиться успехаget to the top of the tree (особ. в профессии)
добиться успехаwin one's way
добиться успехаscore success
добиться успехаscore off
добиться успехаmake a ten-strike
добиться успехаget off with
добиться успехаget it made
добиться успехаcome off with flying colours (в чём-либо)
добиться успехаbreak through
добиться успехаattain success
добиться успехаattain a success
добиться успехаachieve a success
добиться успеха вmake a go of something (чем-либо)
добиться успеха в бизнесеsucceed in business
добиться успеха в делахsucceed in business
добиться успеха в дискуссииmake progress in discussion
добиться успеха в обсужденииmake progress in discussion
добиться успеха в работеsucceed in one's work
добиться успеха в развитии экономикиget economy running
добиться успеха в решении вопросаsucceed in an issue
добиться успеха в сватовствеprosper in one's suit
добиться успеха в торговлеmake the business a success
добиться успеха во второй разsucceed in twice
добиться успеха на выборахswing an election
добиться успеха на выборахdecide an election
добиться успеха несмотря на все трудностиsucceed in the face of many difficulties
добиться успеха, несмотря на трудностиpull off
добиться успеха с первого разаsucceed the very first time
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаhang on someone's coat-tails
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаride on someone's coat-tails
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лицаclimb on someone's coat-tails
добиться успеха с самого началаsucceed the very first time
добиться успеха с самого первого разаsucceed the very first time
добиться успеха упорным трудомachieve success by hard work
добиться успеховachieve progress
добиться хороших успеховgain good success
добиться хотя бы небольшого успехаget to first base
доклады о блестящих успехахglowing reports
достигать успехаachieve success
достигать успеховachieve headway
достигнуть значительных успеховattain considerable success
достигнуть исключительных успеховattain exceptional success
достигнуть небывалых успеховattain unprecedented success
достигнуть успехаscore a success
достигнуть успехаachieve success
достигнуть хороших успеховattain good success
достичь больших успехов в создании лекарстваmake great strides in the search for a cure
достичь полного успехаsweep the board
достичь пьянящих вершин успехаreach the dizzy heights of success
достичь пьянящих вершин успехаattain the dizzy heights of success
достичь успехаachieve a success
достичь успеха благодаря благоприятной конъюнктуреowe one's success to a favourable conjuncture
достичь успеха в решении проблемы загрязнения атмосферыmake progress in solving the problems of air pollution
достичь успеха почти без всякого трудаachieve success with a modicum of effort
достичь успеха с минимальной затратой усилийachieve success with a modicum of effort
достичь успеховachieve gains
дутый успехthe pasteboard triumph
его выступление будет иметь большой успех, я нутром чуюhis performance will be a great success, I feel it in my bones
его многолетний труд увенчался успехомsuccess was the fruition of his years of work
его новая пьеса прошла с огромным успехомhis new play has been greeted with great eclat
его первый роман принёс необыкновенный успехhis first novel was phenomenally successful
его план имел колоссальный успехhis plan was a runaway success
его помощь очень важна для успеха нашего делаhis aid is vital to our success
его понятная гордость успехами сынаhis obvious pride in his son's achievements
его последняя книга не имела никакого успехаhis last book was a clunker
его пьеса имела большой успехhis play was a great success
его пьеса явно имела успехhis play was a pronounced success
его способности сулили ему успехhis abilities marked him for success
его стремление к успеху ни в чём реально не проявилосьhis desire for success remained latent
его стремления увенчались успехомsuccess crowned his ambition
его сын делает большие успехи в учёбеhis son is making good progress in his studies
его усилия не всегда заканчиваются успехомsuccess did not immediately crown his efforts
его усилия увенчались успехомhis efforts bore fruit
его усилия увенчались успехомshe succeeded in his efforts
его успех зависит от вашей поддержкиhis success is contingent upon your support
его успех зависит от вашей поддержкиhis success is contingent on your support
его успех можно отнести за счёт таланта и упорной работыhis success can be ascribed to talent and hard work
его успех озадачил многих законодателей модhis success mystified many in the fashion industry
его успех ошеломил его семьюhis family was gaga about his success
его успех сомнителенhis successes is problematical
его успех сомнителенhis successes is problematic
его успехи в колледже радовали семьюhis success at college delighted his family
его успехи радуют меняhis success makes me happy
его успехи следовали один за другимhe had a string of successes
ей сопутствовал успехshe had luck
если вы будете по-настоящему работать, вы добьётесь успехаif you work in earnest, you will succeed
если вы будете серьёзно работать, вы добьётесь успехаif you work in earnest, you will succeed
если вы будете упорно работать, вы добьётесь успехаif you work in earnest, you will succeed
если мы хотим добиться успеха, мы должны постоянно прилагать усилияwe must constantly endeavour if we are to succeed
если учесть трудность мероприятия, то успех был впечатляющимgranting the difficulty of the undertaking, the success was impressive
её очень радуют успехи дочериshe is very chuffed about her daughter's success
её первый роман имел удивительный успехher first novel enjoyed an astonishing success
её политический успех был достойным уважения, но довольно непрочнымher political career was honourable but relatively slight
её работа была решающим вкладом в успех всего проектаher work has been crucial to the project's success
её успех был к чести её учителейher success redounds to the credit of her teachers
её успех делает честь её учителямher success redounds to the credit of her teachers
её успех на парижской сценеher success on the Parisian stage
её успех – результат упорного трудаher success stems from hard work
жонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различииthe jugglery of words was never more successful than in this distinction without a difference
забота об успехе работыconcern for performance
завершиться успехомend in success
завидовать чьему-либо успехуenvy someone his success
завидовать чьему-либо успехуbe envious of someone's success
завидовать успеху другихbe jealous of other people's success
завидовать успеху своим товарищам по работеbe jealous of one's fellow-workers
завоевать необыкновенный успехwin extraordinary success
завоевать поразительный успехwin remarkable success
залог его успеховthe key to his success
залог успеха – упорная работаthe key to success is hard work
залог успеха – упорная работаthe keystone to success is hard work
затмевать успехиovershadow progress
затмить всех своим успехомfill the bill (об актере)
знаете ли вы, кто такие критики? Те, кто сами не имели успеха в литературе и искусствеyou know who the critics are? The men who have failed in literature and art
знаменовать успехmark success
зримые атрибуты успехаvisible trappings of success
искоренение оспы путём вакцинации было одним из величайших успехов медициныthe eradication of smallpox by vaccination was one of medicine's greatest triumphs
исполнение всех наших надежд зависит от успеха фирмыall our hopes hinged on the firm's success
испытание завершается успехомtrial succeeds
испытание завершается успехомa trial succeeds
испытывать минуты успехаhave one's moments (часто; и т. п.)
их помощь очень важна для успеха нашего делаtheir aid is vital to our success
каждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступкомafter gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous folly
какую роль сыграл он в их успехе?what share had he in their success?
ключ к успеху – упорная работаthe key to success is hard work
книга имела неожиданный успехthe book was an overnight success
книга имела успехthe book was a hit
книга имела успехbook was a hit
книга имела успех у публикиthe book was a hit with the public
книга имела успех у публикиbook was a hit with the public
книга пользовалась успехом у всехthe book was a general favourite
книга почти не пользовалась успехомthe book was only a qualified success
книга почти не пользовалась успехомbook was only a qualified success
компания достигла успеха путём естественного, постепенного развитияthe company's path to success was by means of organic growth
компания приписывает свой успех отличной программе тренингов, которые она проводитthe company owes its success to its excellent training programme
концерт не имел успехаthe concert was a failure
крупные успехи в наукеmajor advances in science
крупный успехmajor success
круто изменить успехиreverse gains
легко достигнуть успехаwin in a canter
ликовать, узнав о своём успехеexult to find one has succeeded
лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуляthe best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor
лёгкий успех катализа слитыми ферментамиsweet success with tethered enzyme catalysis
место и роль новых мембран при полиорганной недостаточности: успех или слухиplace and role of new membranes in multiple organ failure: An advance or rumors
мешать достижению успехаtorpedo gains
мешать успехуkeep down (и т. п.)
мощный внутренний импульс толкает её к успехуshe has tremendous drive toward success
мы добились большого успеха и могли вздохнуть свободноwe had a hit and were home free
мы добились успеха благодаря его помощиwe succeeded through his help
мы добились успеха благодаря упорному трудуby dint of hard work we achieved success
мы надеялись сразу добиться успехаwe looked to have immediate success
мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехомwe will not allow this manoeuvre to go by default
мы не можем ручаться за успехwe cannot ensure success
мы рассчитывали сразу добиться успехаwe looked to have immediate success
на улицах висели огромные фотографии кандидатов, являющихся наиболее вероятными претендентами на успехin the streets there were gigantic photographic blowups of the more important candidates
надеяться на успехlook to have success
надеяться на успехhope for success
надеяться на успехиhope for progress
намечающийся успехlight at the end of the tunnel
наслаждаться успехом у публикиrevel in the public's admiration
настойчиво добивающийся успехаintent to succeed
начавший карьеру с нуля и добившийся больших успехов Давид Ян может стать примером для многих молодых и амбициозных предпринимателей из РоссииDavid Yang who began his career from scratch and has become very successful can become a role model for other budding Russian entrepreneurs
наш долг не дать возможности вору добиться успехаit is our duty to fend off a thief from obtaining his gains
наши силы с успехом отбросили врага по всем фронтамour forces have succeeded in shoving the enemy back on all fronts
наши усилия не увенчались успехомour efforts have fallen short
наши успехи окупили все прежние потериthe gains overbalanced the losses
недобро завидовать чьему-либо успехуgrudge someone his success
неожиданно добиться успехаcome from nowhere
неожиданный успехlucky hit
нет никакой уверенности в успехеthere is no certainty of success
ничто не остановит его в достижении успехаnothing will deter him from success
новая постановка имела большой успехa new performance scored a great success
новая пьеса пользовалась большим успехомthe new play proved a great draw
новая пьеса пользовалась большим успехомnew play proved a great draw
новости укрепили их в желании добиться успехаthe news fortified their resolve to succeed
новые достижения на пути к успехуnew reaches of success
ну как твои успехи? – По-моему, мне дали работуhow did you get on?-I think I got the job
нуждаться в успехеneed achievement
нуждаться в успехеlack achievement
... об успехе его книги можно судить по тому, чтоit is a measure of the success of his book that
обеспечивать успехsecure success
обеспечивать успехpave the way for success
обеспечивать успехensure success
обеспечить успехpave the way for success
обеспечить успехensure success
обеспечить успехbe the making of (кому-либо)
обеспечить успех проектаensure project success
обстоятельства, не благоприятствующие успехуcircumstances inimical to success
обстоятельства, не способствующие успехуcircumstances inimical to success
объяснять свой успех всего лишь случайностьюput down one's success to chance
объяснять чей-либо успех упорным трудомset down someone's success to hard work
огромный успехtremendous success
ожидать успеховlook forward to gains
окрылённый первыми успехамиfortified by initial successes
он бы добился успеха, только уж очень он ленивhe could have done well, only he's really lazy
он бы добился успеха, только уж очень он ленивhe could have done well, only he's very lazy
он был в полном восторге, когда узнал о вашем успехеhe was absolutely exalted when he learned of your success
он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболеhe almost burst with pride when his son began to excel at football
он был внутренне уверен в успехеhe was morally assured of success
он был слишком уверен в успехеhe was overconfident of success
он в восторге от успехаhe is chuckling over his success
он в восторге от успехаhe is chuckling at his success
он вернулся домой, купаясь в славе своего успехаhe returned home bathed in the glory of his success
он взвесил свои шансы на успехhe reviewed his chances of success
он вне себя от успехаhe is chuckling over his success
он вне себя от успехаhe is chuckling at his success
он вознёсся на волне успеха своего другаhe is riding along on his friend's success
он воображает, что может достичь успеха без трудаhe fancies that he can succeed without working hard
он выпил за их успехhe drank a pledge to their success
он делает большие успехиhe is making good progress
он добивался успеха во что бы то ни сталоhe was ambitious to succeed
он добился гигантских успехов в работеhe made giant strides in his work
он добился успеха упорным трудомhe achieved success by means of hard work
он дорожит ими независимо от практической выгоды, которую может дать ему их успехhe values them, irrespectively of the practical conveniences which their triumph may obtain for him
он достиг успеха через три годаhe made it succeeded after three years
он использует все средства, чтобы добиться успехаhe explores every avenue which may lead him to a point of vantage
он может с тем же успехом пойти туда завтраhe can just as well go there tomorrow
он надеется повторить успех своего предшественникаshe hopes to emulate the success of his predecessor
он не пользовался успехом как врачhe was not a success as a doctor
он не сомневался, что добьётся успехаhe felt it in his bones that he will succeed
он ободрён успехомhe is encouraged by his success
он объяснял свой успех упорным трудомhe attributed his success to hard work
он окрылён своим успехомhe is encouraged by his success
он отчаянно нуждался в успехеhe desperately needed success
он очень горд успехами своей дочериhe is very proud of his daughter's achievements
он пожелал мистеру Кардену успеха в выполнении его чрезвычайно важной миссииhe wished Mr Carden success in the accomplishment of his highly important mission
он поздравляет вас с успехомhe congratulates you on your success
он попытался добиться успеха в мебельном бизнесеhe had a go at the furniture business
он предпринял ещё одну попытка добиться успеха в отношениях с женойhe had another go at making a do of things with his wife
он прилагает все усилия, чтобы добиться успехаhe is striving hard to succeed
он приписал свой успех упорному трудуhe attributed his success to hard work
он проанализировал свои шансы на успехhe reviewed his chances of success
он рассчитывал на большое вознаграждение, если добьётся успехаhe reckoned on a large reward if he succeeded
он с тем же успехом мог бы и не делать этогоhe might just as well not have done it
он сделал гигантские успехи в работеhe made giant strides in his work
он сделал успехи в немецком языкеhe improved his German
он считал, что у него хорошие шансы на успехhe was bullish about his chance of success
он сыграл немаловажную роль в успехе этого планаhe had no small part in the plan's success
он уверен в своём успехеhe is sure of success
он уверен в успехеhe is certain of success
он упивался успехомhe was intoxicated by success
он чувствует уверенность в успехеhe feels sure of success
она была опьянена успехомshe was intoxicated by success
она возводила каждый редкий скромный успех до чего-то грандиозногоshe elevated every rare small success to the sublime
она гордилась успехом дочериshe was proud of her daughter's success
она делает успехиshe is getting on
она добилась хороших успехов в английском языкеshe is making good progress with her English
она имела невероятно грандиозный успехshe had an incredibly massive success
она имела полный успех у аудиторииshe made quite a hit with the audience
она на пути к успехуshe is on the way to success
она пользуется большим успехом у мужчинshe is very popular with men
она пользуется большим успехом у мужчинshe has a lot of appeal for men
она пользуется успехом у мужчинshe is popular with men
она приписывала свой успех упорному трудуshe ascribed her success to hard work
она пришла в восторг от новости о своём успехеshe went into raptures at the news of her success
они действительно достигли успеха и переняли все лучшие египетские манеры и традицииthey did batten themselves and suck out the Egyptian manners and customs
они приписали свой успех упорному трудуthey attributed their success to hard work
опера имела огромный успехthe opera was a great success
основывать что-либо на успехахbuild something on progress
от сопровождающей флотилии кораблей пришли вести об успехеfrom the attendant flotilla rang notes of triumph
отвернуться от тех, кто помог достичь успехаkick down the ladder by which one rose
отвернуться от тех, кто помог достичь успехаkick away the ladder by which one rose
отец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом делеher father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of it
открыть новый путь к успехуopen new doors to success
отличие за успехи в наукеacademic honours
отмечать свои многочисленные успехи в обществеring up many social triumphs
отмечать свои многочисленные успехи в обществеring up many social triumphs
отмечать успехcelebrate success
относить к успехамclock up
отрицать существование успеховnegate gains
очень часто упор делается на успехи в материальной сфереthere is often a strong accent on material success
певец пользовался успехомthe singer was a success
певца раскрутили так, что он пользуется большим успехомthe singer has been built up into a great success
первая его попытка увенчалась успехомhe succeeded at the first try
первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успехthe opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success
переменный успех на скачкахin-and-out running
пересматривать успехиreview progress
печать успехаpatina of success
плохое здоровье может помешать успеху в занятияхpoor health may be a bar to success in one's studies
повернуть его способности в том направлении, где он мог бы достичь наибольшего успехаturning his abilities into that channel in which he was most likely to excel
повторять успехduplicate the success
повышение посещаемости было мерилом успеха проводимых курсов обученияthe increase in attendance was used as a gauge of the course's success
поднять тост за успех его книгиdrink to the success of his book
подобный успех свидетельствует, что у этого человека талантthe success attests his
подобный успех свидетельствует, что у этого человека талантthe success attests his ability
подражать успехуcopy success
пожелать всем успехаwish success to everybody
пожелать кому-либо успехаwish someone success
поздравить кого-либо с успехомcongratulate someone on his success
полоса успехаrun of success
полоса успехаa run of success
пользоваться большим успехомbe a great success
пользоваться большим успехомenjoy great success
пользоваться достаточным успехомenjoy sufficient success
пользоваться огромным успехомenjoy tremendous success
пользоваться успехомenjoy success
пользоваться успехомget off with
пользоваться успехомhave success
пользоваться успехомdraw
пользоваться успехом у публикиbe a success with the public
поощрять успехиencourage progress
попытка, не предвещающая успехаa shot in the dark
попытки провести чёткую границу между этими двумя терминами не имели успехаattempts to draw a distinct line between the two terms failed
после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
после достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостьюafter gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous folly
после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
потерять веру в успехdespair of success
потерять голову от успехаbe heady with success
потрясающий успехtremendous success
предвидеть успехenvisage success
предвкушать успехиlook forward to gains
предсказывать успехpredict success
преклонение перед успехомthe worship of success
прекрасные рецензии на фильм обеспечили ему успехthe excellent reviews given to the film have assured its success
преодолеть трудности и добиться успехаmake the grade
претендовать на успехclaim success
при обстоятельствах, обещающих успехunder favourable auspices
приветствовать успехhail achievement
примкнуть к движению, имеющему шансы на успехclimb on the bandwagon
примкнуть к движению, имеющему шансы на успехget into the bandwagon
приписывать успех президентуattribute success to the President
проходить с огромным успехомgo over with a bang (о представлении, приёме, вечере)
путь к успехуthe way to success
путь к успехуpath to success
путь к успехуthe road to success
путь к успехуavenue to success
пьеса всё ещё пользуется успехомplay draws well
пьеса всё ещё пользуется успехомthe play continues to draw
пьеса всё ещё пользуется успехомthe play draws well
пьеса всё ещё пользуется успехомplay continues to draw
пьеса имела успехplay was a hit
пьеса имела успехplay went well
пьеса имела успехthe play was a hit
пьеса имела успехthe play went well
пьеса имела успехplay proved a success
пьеса имела успех у публикиthe play was a hit with the public
пьеса имела успех у публикиplay was a hit with the public
пьеса имела шумный успехthe show was a roaring success
пьеса не имела успехаthe play didn't take
пьеса не имела успехаplay didn't take
пьеса не имела успеха у публикиthe play didn't take with the public
пьеса не имела успеха у публикиplay didn't take with the public
пьеса пользовалась успехомthe play was a success
пьеса прошла с самым настоящим успехомthe play was an instant success
пьеса сразу же приобрела огромный успех у зрителейthe play was an instant success
радоваться по поводу чьего-либо успехаbe excited over someone's success
радоваться по поводу чьего-либо успехаbe excited about someone's success
радоваться своим успехамexult over success
радоваться своим успехамexult at success
радоваться успехуenjoy success
радость видеть успехи сынаthe joy of seeing her son's success
развивать успехfollow up one's success
развивать успехexploit a strike (достигнутый в результате удара)
развить успехfollow up an advantage
родители гордились успехами своих детейthe parents gloried in their children's achievements
роман имел успехthe novel was a success
роман не имел успехаthe novel was a failure
ручаться за успехguarantee success
ручаться за успех экспериментаensure the success of the experiment
свидетельства её светских успеховtrophies of her social success
свидетельствовать об успехеpoint to accomplishment
сводить на нет успехnegate achievement
сводить на нет успехиundo progress
своим успехом он в первую очередь обязан упорному трудуhard work was the cornerstone of his success
свой успех он объясняет большой поддержкой женыhe referred his success to his wife's support
сделать что-либо без уверенности в успехеdo something on the chance
сделать успехи в каком-либо вопросеprogress on an issue
сделать успехи в решении вопросаmake headway on an issue
секрет её успехаthe secret of her success
секрет успехаthe secret of success
слава военно-морского флота Англии померкла после успехов американского военного флотаthe naval glory of England was tarnished by the successes of the American naval force
следить за успехамиwatch progress
служба будет расширена благодаря успеху экспериментальной версииthe service is being expanded following the success of a pilot scheme
со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первойhe has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good
Со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первойTom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good
содействовать успехуcontribute to someone's success (кого-либо)
содействовать успехуbe the making
содействовать успехуbe the making of (кого-либо)
спектакль прошёл с огромным успехомthe show was a wow
способствовать успехуconduce to success
сразу же заслужить успехwin instant success
ставить в заслугу успехgive credit for success
ставить под сомнение свои шансы на успехprejudice one's chances of success
ставить свой успех кому-либо в заслугуput one's success to someone's credit
ставить себе в заслугу успехtake credit for success
страна добилась больших успеховthe country has made great advances
стремиться к успехуbe desirous of success
стремиться к успехуbe desirous to succeed
стремиться к успехуfly high
стремиться к успехуaim at success
счастье видеть успехи сынаthe joy of seeing her son's success
театр, ставящий пьесы, не рассчитанные на кассовый успехart theater
только усердной работой можно добиться успехаhard work is the gateway to success
ты можешь пользоваться успехом больше, чем кто бы то ни было, но в любое время может наступить конецyou can be the most successful of them all, but any time you can face an endsville
у вас такой грандиозный успехyou are such a raving success
у меня не было причин быть недовольным моим успехомI had no reason to be dissatisfied with my success
у него не было никаких шансов на успехhe had no chance of winning
у неё есть мощный стимул добиться успехаshe has tremendous drive toward success
у неё огромное честолюбие, и поэтому она обязательно добьётся успехаshe's got a lot of ambition, so she is bound to be successful
уверенный в предстоящем успехеhome free
узнать, что такое успехhave a taste of success
упорный труд всегда приносит успехhard workers always succeed
успех был огромныйit went like a bomb
успех в военных действияхsuccess in arms
успех в области сотрудничестваadvance in cooperation
успех вскружил ему головуhis successes have gone to his head
успех достигается, когда ты все силы отдал на победуsuccess is gained by resolving on winning
успех, достигнутый благодаря большой работеsuccess referable to hard work
... успех его книги измеряется тем, чтоit is a measure of the success of his book that
успех изменил его характерsuccess transformed his character
успех их предприятия отвечал чистоте их порывовthe success of their labours was answerable to the purity of their motives
успех новых технологийsuccess for innovation
успех предприятияprosperity of an undertaking
успех пьянил еёshe was intoxicated by success
успех тесно связан с усилиями миллионов людейsuccess is wrapped up in the efforts of millions
успех требует усилийsuccess waits on effort
успех фильма у широкого зрителяthe success of the film with the public
успех фильма у широкого зрителяsuccess of film with public
успех – это вознаграждение за тяжёлый трудthe success repays hard work
успех это вознаграждение за тяжёлый трудthe success repays hard work
успех этого мероприятия очень обнадёживаетsuccess of undertaking is most gratifying
успех этого мероприятия очень обнадёживаетthe success of the undertaking is most gratifying
успех этого мероприятия очень обнадёживаетsuccess of the undertaking is most gratifying
успехи в деле очистки водыprogress in water cleanup
успехи в научно-исследовательской деятельностиacademic credentials
успехи в учёбеacademic credentials
успехи промышленностиindustrial advance
фильм не имел успеха у зрителейthe film failed to click with the audience
фильм обязан своим успехом главным образом блестящей игре актёровthe success of the film is due mostly to the brilliant acting of the cast
хвастаться своими успехамиboast about one's success
хотеть успехаwant progress
человек, который в любом деле хочет добиться успеха, должен начинать обучение с ранних летthe man who is to be good at anything must have early training
чем вы объясняете феноменальный успех вашего нового альбома?what do you ascribe the phenomenal success of your new album?
честолюбивый ум жаждет успехаan ambitious mind wants success
что обеспечило успех вечера?what made the party go?
что-либо необходимое для настоящего успехаsomething which is prerequisite to any deep success
шансы на то, что план будет иметь у них успех, ничтожныthe plan has no chance with them
шутка не имела успехаthe joke fell flat
эта пьеса имела огромный успехthe play was a tremendous hit
это в значительной степени способствовало нашему успехуthis substantially contributed to our success
это здание – большой успех, а точнее, триумф архитектораthe designer
этот успех всюду наделал много шумаthis success was noised abroad
юный певец наслаждался успехом у публикиthe young singer revelled in the public's admiration
я намереваюсь добиться успехаI mean to succeed
я не уверен в успехеI am uncertain of success
я сомневаюсь в успехеI am uncertain of success
Showing first 500 phrases