DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing успевший в | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к срокуthe company found itself working down to the wire to make the deadline
вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улицаbefore you know where you are, your confidences will be retailed to half the street
не впадай в панику, мы все успеем вовремяdo stop flapping about, we'll get the job done in time
не успел он войти в дом, как зазвонил телефонhe had barely entered the house when the phone rang
не успел он войти в комнату, как раздался телефонный звонокhe had scarcely entered the room when the telephone rang
не успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меняI'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over me
он начал вторую подачу, не успев войти в формуhe went in in the second innings with no time to play himself in
он помчался в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс до Чикагоhe rushed to the airport to catch a red-eye to Chicago
остальные члены комитета зашли в бар, чтобы успеть выпить по одной до закрытияother members of the committee drifted in for a quick one before closing time
преступники остановили автомобиль ровно на столько, чтобы успеть бросить бомбу в ресторанthe criminals stopped the car just long enough to drop a bomb into the restaurant
успел он войти в комнату, как зазвонил телефонhe had scarcely entered the room when the telephone rang
успеть в последнюю минутуcut it fine
успеть в последнюю минутуcut in fine
я даже не успел втиснуться в свою одежду, как часы пробили пятьI had not even scrambled into my clothes when the clock struck five
я успел на автобус, идущий в центр городаI caught a bus into town