DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing условности | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.бремя условностейthe shackles of convention
Makarov.бремя условностейshackles of convention
Makarov.быть рабом условностейbe a slave to convention
gen.быть рабом условностейbe a slave to convention
Makarov.в своих взглядах он был свободен от условностейhis views were not shackled by convention
inf.далёкий от условностейway-out
Makarov.его новый альбом проложил себе дорогу сквозь условности и консерватизмhis new album pierced through convention and the status quo
intell.использовать условностиuse codewords (Условности – это письменные, фонетические знаки, несущие заранее оговоренную информацию, напр., испытание – взятка, экспонат – посредник во взяточничестве, изобретение – взяткополучатель, испытание изобретения на экспонате – получение взятки взяткополучателем через посредника и решение оговоренного вопроса в необходимом ключе, теория – маршрут движения, растворение – использование транспорта, сода – мотоцикл, растворение в соде в соответствии с теорией – покинуть место явки на мотоцикле по заранее определенному маршруту. Условности могут использоваться для маскировки передаваемой разведывательной информации, однако чаше применяются при передаче оперативной информации в качестве сообщений сигнального характера: сигнал опасности, сигнал о наличии в корреспонденции тайнописи, подтверждение получения корреспонденции, сигнал об исполнении тайнописи запасным средством, сообщение о закладке тайника, указание на время и место личной или безличной встречи и т.д. Поскольку условности имеют произвольный характер, не связаны со значением выбранных письменных или фонетических знаков, то и раскрыть обозначаемую ими информацию, исходя из общепринятого смысла используемых письменных и фонетических знаков, практически невозможно Alex_Odeychuk)
dipl.нарушать условностиexceed conventions (Alex_Odeychuk)
gen.нарушенные условностиtattered conventions
fig.of.sp.находящийся в границах условностейlocked into pattern (andreon)
gen.не обращая внимания на условностиwithout any regard for Mrs. Grundy
gen.не ограниченный условностямиnot restricted by conventional forms
gen.не соблюдающий общепринятых условностейoff-kilter (о человеке Xenia Hell)
gen.не стеснённый условностямиunfettered by conventions
gen.не стеснённый условностямиjiggy (Taras)
gen.не стеснённый условностямиuninhibited (о поведении)
gen.не считающийся с условностями человекfar outer
gen.образ жизни неформала, презирающего условностиhipsterism (Xenia Hell)
gen.общепринятые условностиoff-the-peg convention
psychol.общественная условностьsocial convention
Makarov.оковы условностейhedge of convention
gen.оковы условностейa hedge of convention
gen.он не считается с условностямиhe tramples on conventions
gen.освобождать от условностиnaturalize
Makarov.освобождаться от условностиnaturalize
amer.отбросить условностиbreak bad (To Break Bad is to reject social norms for one's own gain or amusement. To give up on the typical moral and social norm and go one's own path, regardless of the legality or ethics. urbandictionary.com VLZ_58)
Игорь Миготбросить условностиlet loose
explan.презирающий условности человекhipster
gen.пренебрегать условностямиlet the world slide
gen.пренебрегающий условностямиraffish (Anglophile)
gen.приверженный условностямuptight (из работы З. Трофимовой "Словарь новых слов и значений в английском языке" I. Havkin)
gen.привязанность к социальным условностямadherence to social conventions (jagr6880)
math.принцип условностиprinciple of conditionality
math.принцип условностиconditionality principle
ling.принцип эстетической условностиaesthetic convention
gen.протест против общественных условностей и художественных традицийtitanism (defiance of and revolt against social or artistic conventions_ merriam-webster.com VLZ_58)
Makarov.путы социальных условностейthe trammels of social respectability
gen.рамки условностейthe yoke of convention
intell.расшифровка условностейcode (e.g., the code for the message; расшифровка значения письменных, фонетических знаков, которые будут нести заранее оговоренную информацию, напр., испытание – взятка, экспонат – посредник во взяточничестве, изобретение – взяткополучатель, испытание изобретения на экспонате – получение взятки взяткополучателем через посредника и решение оговоренного вопроса в необходимом ключе, теория – заранее определенный маршрут движения, растворение – использование транспорта, сода – мотоцикл, растворение в соде в соответствии с теорией – покинуть место явки на мотоцикле по заранее определенному маршруту. Условности могут использоваться для маскировки передаваемой разведывательной информации, однако чаще применяются при передаче оперативной информации в качестве сообщений сигнального характера: сигнал опасности, сигнал о наличии в корреспонденции тайнописи, подтверждение получения корреспонденции, сигнал об исполнении тайнописи запасным средством, сообщение о закладке тайника, указание на время и место личной или безличной встречи и т.д. Поскольку условности имеют произвольный характер, не связаны со значением выбранных письменных или фонетических знаков, то и раскрыть обозначаемую ими информацию, исходя из общепринятого смысла используемых письменных и фонетических знаков, практически невозможно Alex_Odeychuk)
gen.с определённой долей условностиwith a certain degree of conditionality (Tamerlane)
gen.светские условностиsocial niceties (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.свободный от условностейunshackled by conventions
gen.связанный условностямиfettered by convention
econ.снимать условность с платежаlift the reserve (Maxym)
gen.соблюдать ряд условностейgo through a lot of red tape (Alexander Demidov)
gen.соблюдать условностиstand on ceremony
gen.соблюдать условности в отношенияхstand on ceremony with (smb., с кем-л.)
gen.соблюдение условностейformality
gen.сценические условностиconventionality of the stage
gen.театральная условностьstage convention
gen.театральная условностьdramatic convention
intell.текстовое сообщение, содержащее условностиan innocuous text message (условности – письменные, фонетические знаки, несущие заранее оговоренную информацию, напр., испытание – взятка, экспонат – посредник во взяточничестве, изобретение – взяткополучатель, испытание изобретения на экспонате – получение взятки взяткополучателем через посредника и решение оговоренного вопроса в необходимом ключе, теория – маршрут движения, растворение – использование транспорта, сода – мотоцикл, растворение в соде в соответствии с теорией – покинуть место явки на мотоцикле по заранее определенному маршруту. Условности могут использоваться для маскировки передаваемой разведывательной информации, однако чаше применяются при передаче оперативной информации в качестве сообщений сигнального характера: сигнал опасности, сигнал о наличии в корреспонденции тайнописи, подтверждение получения корреспонденции, сигнал об исполнении тайнописи запасным средством, сообщение о закладке тайника, указание на время и место личной или безличной встречи и т.д. Поскольку условности имеют произвольный характер, не связаны со значением выбранных письменных или фонетических знаков, то и раскрыть обозначаемую ими информацию, исходя из общепринятого смысла используемых письменных и фонетических знаков, практически невозможно // Washington Post, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.тот, кто придерживается условностиconventionalist
Makarov.у него нет такой свободы от влияния традиций и условностей, как у более молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
gen.у него нет той свободы от влияния традиций и условностей, что характерна для молодых людейhe has not that disengagement from all traditional and conventional influences which characterises younger men
gen.условности для него не существуютhe tramples on conventions
gen.условности классического балета и современного танцаthe conventions of classical ballet and modern dance
progr.условности при именованииnaming convention (При создании контроллера по технологии Web API действует некоторые условности при именовании методов. Так, имена методов по умолчанию должны начинаться с имени предназначенного для них метода HTTP. Можно использовать и другие имена без префиксов, но в этом случае надо будет явно указать метод HTTP в виде атрибута. Alex_Odeychuk)
gen.условности, принятые в обществеconventionalities (bigmaxus)
gen.условности, принятые в обществеconvenances
fin.условности счётаaccounting conventions
gen.условности театраscenic conventions
uncom.человек, не считающийся с условностямиfar-outer
slangчеловек, презирающий условностиhip beat
math.чистая условностьis merely a convention
gen.чуждый условностейfree-and-easy
gen.чуждый условностейfree and easy
gen.чуждый условностиunconventional
gen.чуждый условностямbohemian (Ista)
gen.чуждый условностямunconventional
Makarov.это театральная условностьthis is a convention in the theatre
gen.это театральная условностьthis is a convention in theatre