DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing укладываться в голове | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в голове не укладываетсяone can't wrap one's mind around (I just can't wrap my mind around this Dude67)
gen.в голове не укладываетсяit is incongruous (karakula)
gen.в голове не укладываетсяbeyond comprehension (Luchemir)
gen.в голове не укладываетсяone can hardly take it in (Anglophile)
inf.в голове не укладываетсяI struggle to understand (SirReal)
fig.в голове не укладываетсяsurreal (VLZ_58)
gen.в голове не укладываетсяit just doesn't make sense (Anglophile)
ironic.в голове не укладывается, как этоit boggles the mind that (It boggles the mind that our state-rund insurance corporation would spend our tax dollars to tell me that I am not going to get a refund. ART Vancouver)
inf.в голове не укладывается, чтоit is odd to think that (Abysslooker)
gen.в голове не укладыватьсяone can't wrap one's head around (I can't wrap my head around the fact that I got fired. – У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить. Рина Грант)
inf.не укладывается в головеone can't wrap their head around something (ad_notam)
inf.не укладывается в головеit blows my mind! (IrynaS)
inf.не укладывается в головеit boggles the mind (For the French to lecture us – it just boggles the mind! ART Vancouver)
Игорь Мигне укладывается в голове!I just can't get my head around it!
gen.не укладываться в головеone can't wrap one's head around (I can't wrap my head around the fact that I got fired. – У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить. Рина Грант)
gen.не укладываться в головеone can't get one's head round (something m_rakova)
gen.не укладываться в головеbe beyond one's comprehension (shafff)
gen.не укладываться в головеbe hard to take in (shafff)
gen.не укладываться в головеbe beyond someone's comprehension (shafff)
gen.не укладываться в головеbeggar belief (dreamjam)
gen."не укладываться в голове"go over someone's head (Andy)
Игорь Мигне укладываться в головеbe mind-boggling
gen.не укладываться в головеbe more than the mind can comprehend
idiom.не укладываться в головеbe beyond belief (igisheva)
idiom.не укладываться в головеpass belief (igisheva)
idiom.не укладываться в головеpass all belief (igisheva)
inf.не укладываться в головеbe mind-boggled (I'm just completely mind-boggled that people can text as they drive. – У меня не укладывается в голове, как можно одновременно текстовать и управлять автомобилем. ART Vancouver)
inf.не укладываться в головеboggle one's mind (ART Vancouver)
inf.не укладываться в головеblow one's mind (It blows my mind! IrynaS)
Makarov.не укладываться в головеbeggar description
Makarov.не укладываться в головеbeggar the imagination
gen.не укладываться в головеget one's head round something (m_rakova)
gen.не укладываться в головеboggle the mind (ART Vancouver)
gen.не укладываться в головеbe beyond (someone shafff)
gen.не укладываться в головеbe beyond one (How they can live in such chaos is beyond me. 4uzhoj)
gen.не укладываться в головеbe beyond (somebody – у кого-либо: How students play soccer in the coastal heat is beyond me. shafff)
gen.не укладываться в головеthis is hard to take in (shafff)
gen.не укладываться в головеone can't get one's head around (не во всех контекстах; вариант требует изменения конструкции: It's hard to get your head round figures this big. • I just can't get my head around it! m_rakova)
gen.не укладываться в головеnot compute (something does not compute ► used to say that something does not having any meaning, or does not seem possible or correct: "It can't be done, it doesn't compute. "The situation was bothering me because something about it just didn't compute. CBED Alexander Demidov)
gen.не укладываться в головеbelie belief (m_rakova)
gen.не укладываться в головеdefy imagination (what they saw defied their imagination pothead2104)
Игорь Мигне укладывающийся в головеstunning
inf.у меня в голове не укладываетсяI can't get my head around it (I just can't get my head around these new transaction review rules, they make no sense. ART Vancouver)
inf.у меня в голове не укладываетсяI'm just completely mind-boggled (I'm just completely mind-boggled that people can text as they drive. ART Vancouver)
inf.у меня просто не укладывается в головеI just can't wrap my head around it (ART Vancouver)
gen.укладываться в головеwrap one's head around something (e.g. "I can't wrap my head around the fact that I got fired" – "У меня в голове не укладывается, что меня могли уволить!" Рина Грант)
gen.укладываться в головеsink in (Taras)
Игорь Мигэто не укладывается у меня в головеI cannot wrap my mind around that
gen.это просто не укладывается в головеit beggars belief (dreamjam)
Игорь Мигэто с трудом укладывается в головеit's hard to wrap your mind around