Subject | Russian | English |
gen. | акцептовать указанные условия | accept (принимать те или иные параметры как допустимые при ведении финансовых и др. операций) |
law | в случае если указанные условия не будут должным образом выполнены | in the event that specified conditions would not be implemented effectively (Konstantin 1966) |
Gruzovik, law | в соответствии с указанными условиями | in accordance with specified conditions |
busin. | вексель, в которому указаны особые условия оплаты | claused bill of exchange |
account. | доверительный фонд, условия которого могут быть изменены по договору, но лишь с согласия определённого указанного лица | revocable trust with consent or approval |
law | документ, приобретающий формальное качество документа за печатью лишь после исполнения указанного в нём условия | escrow |
food.ind. | можно употреблять в пищу годен к употреблению после истечения указанного срока годности при условии хранения в прохладном и сухом месте | may be consumed past the best buy date when proper storage conditions cool and dry environment are maintained (Анна Ф) |
law | на условиях, указанных выше | in the terms expressed above (Inglishok) |
law, insur. | подписать документ с указанными условиями страхования | scratch a slip (со стороны андеррайтера Nailya) |
progr. | постусловие: оператор условия, относящийся к точке, находящейся непосредственно за указанным фрагментом программы в последовательности выполнения | postcondition: assertion that pertains to a point immediately following, in the execution sequence, a specified portion of a program (ISO/IEC 2382:2015 ssn) |
law | при выполнении условий, указанных в соответствующем законодательстве | under the circumstances specified in the relevant legislation (Maxym) |
patents. | при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step" |
patents. | при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability inventive step. |
law, busin. | при наличии указанных условий | under the above-listed conditions (алешаBG) |
math. | при указанных условиях | at the indicated conditions |
math. | при указанных условиях | at the specified conditions |
law | существенно на условиях, указанных в прилагаемом проекте Договора | on the terms and conditions substantially the same as set forth in the Draft Agreement as attached hereto (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
media. | сценарий, в котором указано действие и диалог без определения условий камерных съёмок | master scene script |
econ. | траст, условия которого могут быть изменены по договору, но лишь с согласия определённого указанного лица | revocable trust with consent or approval |
robot. | указанное условие | specified condition (Anatoli Lag) |
progr. | указанное условие поиска | specified search criterion (ssn) |
progr. | указанные условия | specified conditions (ssn) |
oil | указанный в технических условиях | specified |
tech. | условия применения для реализации указанных рабочих свойств/параметров | performance application (Peter Cantrop) |
econ. | условия страхования, указанные в генеральном соглашении о групповом страховании | general policy conditions |