Russian | English |
предварительное указание вины | plea before venue (Процедура, согласно которой подсудимый на предварительном слушании признает себя либо виновным – plea guilty, либо невиновным – plea not guilty, т.е. he indicates his plea. Olga White) |
прямое указание адреса в браузере | direct reference of address at the browser (Konstantin 1966) |
содержать указание на | specify (Alexander Demidov) |
указание в законе на обязательность | statutory requirement for (Alexander Demidov) |
указание в обвинительном акте на судимость | previous conviction charged in the indictment |
указание в патентной заявке государства, в котором заявитель имеет постоянное местожительство или осуществляет свою основную деловую деятельность | self-designation |
указание даты | statement of the date |
указание даты | date notation |
указание затрат времени | statement of burden (на заполнение Altv) |
указание материалов, требуемых работ и цены | indication of materials, required works and price (Konstantin 1966) |
указание места | statement of the place |
указание на | statement that (the statement, if applicable, that the goods shall or may be carried on deck. Hamburg Rules Alexander Demidov) |
указание на | stating of (Alexander Demidov) |
указание на | words to the effect that (contains words to the effect that "this judgment (or all judgments rendered under this statute) shall be final and conclusive everywhere." Alexander Demidov) |
указание на | directions for (Are there any directions for putting up the tent? OCD. Alexander Demidov) |
указание на изделии об охране его патентом | patent marking |
указание на способ получения доказательств | indicative evidence |
указание наименования | nomination |
указание наименования закона | citation |
указание нотадресата | reference in case of need (т. е. плательщика на случай неакцептования или неоплаты векселя) |
указание об обязательной ссылке на владельца авторских прав при перепечатке | pass-through copyright (Andy) |
указание правообладателя | proprietary notice (andreevna) |
указание правообладателя | proprietary notices (andreevna) |
указание присяжным | jury instructions (в ходе процесса DC) |
указание прокурора | instruction of procurator |
указание профессии | designation |
указание рода деятельности | designation (при фамилии) |
указание, сделанное на полях документа | marginal note |
указание срока | statement of the time |
указание судом на обстоятельства, оправдывающие присяжного заседателя в связи с заявленным ему отводом | excuse of juror |
указание титула | designation |
указание третьего лица на случай опротестования векселя | direction in case of need |
указание Центрального банка Российской Федерации | Directive of the Central Bank of the Russian Federation (Helga Tarasova) |
указание элементов новизны | statement of novelty (при патентовании) |
часть искового заявления, содержащая указание на территориальную подсудность | venue |