DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уйти на покой | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сынуalthough he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business
Makarov.он продал свою долю в фирме и ушёл на покойhe sold out his share of the business and retired
gen.он решил продать своё предприятие и уйти на покойhe decided to sell his business and retire
gen.уйти на покойgo to last home
gen.уйти на покойgo to long rest
Makarov.уйти на покойgo beyond the veil
Makarov.уйти на покойgo over to the majority
Makarov.уйти на покойgo the way of all the flesh
Makarov.уйти на покойgo to heaven
Makarov.уйти на покойgo to one's long home
Makarov.уйти на покойgo to one's own place
idiom.уйти на покойhang up one's boots (sad_bagel)
idiom.уйти на покойgo out of this world (Bobrovska)
notar.уйти на покойretire
slangуйти на покойveg (out)
idiom.уйти на покойcall it a day (After second heart attack, she decided it would be best to follow her doctor's advice and call it a day. 4uzhoj)
humor.уйти на покойgo over to the great majority (Bobrovska)
Makarov.уйти на покойgo to one's long rest
Makarov.уйти на покойgo to one's last home
Makarov.уйти на покойgo to glory
Makarov.уйти на покойgo the way of all the earth
Makarov.уйти на покойgo home
gen.уйти на покойmake one's bow
gen.уйти на покойhang up one's shoes (alexjustice)
gen.уйти на покойgo to own place
gen.уйти на покойgo to long home
gen.уйти на покойhang up fiddle
Makarov.я сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодымhaving done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger members