DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing узнаю вас | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в этом одеянии вас никто не узнаетno one will recognize you in that disguise
вам это будет неприятно узнатьyou don't want to know (Taras)
вас узнать нельзяyou don't look yourself
вы больше не узнаете старых друзей?don't you recognize old friends any more?
вы можете узнать по его выговору, что он французyou may know by his tone that he is a Frenchman
вы узнали насчёт расписания поездов?did you find out about the trains?
вы узнаёте вашего обидчика?will you recognize the offender?
вы это когда-нибудь узнаетеone of these days you'll find it out
если вы хотите узнать больше оif you're interested in (financial-engineer)
желательно было бы узнать, какое вам до этого дело!I'd like to know just what business this is of yours!
как вам удалось это узнать?how on earth did you know it?
как вы об этом узнали?how did you get to know it?
как же вы всё-таки это узнали?how on earth did you know it?
как получилось, что вы об этом узнали?how did you come to know of it?
как случилось, что вы узнали об этом и т.д.?how did you come to hear of it to know this, to learn where she is living, to do that, to think of this, etc.?
когда вы его узнаете, вы его полюбитеyou'll like him once you get to know him
когда вы его узнаете, вы его полюбитеyou'll like him when you get to know him
мне не терпится узнать, какое у вас осталось впечатлениеI am anxious for your impressions
можно у вас узнать?may I ask you?
а можно узнать, как вас зовут?And may I ask your name?
мы обрадовались, узнав, что вы сдали экзаменwe were gratified to learn that you had passed the examination
мы так давно не виделись, что вы меня не узнаётеwe met so long ago that you don't recognize me
мы хотим узнать, чего вы достиглиwe want to hear what you've been able to accomplish (financial-engineer)
он вас сперва не узналhe didn't recognize you at first
он тотчас вас узналhe recognized you on the spot
по всему, что я узнал, я склонен с вами согласитьсяI am led from all I hear to agree with you
после того, как я видел вас, я узналsince seeing you I had heard
после того, как я видел вас, я узналsince seeing you I have heard
теперь, когда я вас узнал, всё изменилосьnow that I know you, it is different
узнаю васthat's you to a T
я вас не узнаюI don't recollect you
я заходил, чтобы узнать, как вы поживаетеI called to see how you were (to see you, to know whether you wanted anything, etc., и т.д.)
я пишу вам, чтобы узнатьI am writing to enquire about
я узнаю васI recollect you
я узнаю, зачем вы пришли, непременно узнаюI will know your business, that I will