Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Makarov
containing
уже после
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
верёвка была уже изношенной и порвалась после первой же попытки
the rope was already fraying and after a try it snapped
он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился
he was wounded a year ago, but has since fully recovered
она пришла
уже после
начала лекции
she arrived after the reading had begun
она уже привыкла к тому, что он оставляет после себя грязь на кухне
she was used to his messing up the kitchen
после того, как он находился в бессознательном состоянии уже 10 минут, мы начали беспокоиться
when he was out for more than ten minutes, we got worried
после этого несчастного случая он уже не встанет
after this accident he will walk no more
признание его художественного таланта пришло
уже после
его смерти
his recognition as an artist postdated his death
прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из больницы
mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation
уже после
того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злость
her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished
Get short URL