DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing удивление | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ахнуть от удивленияgasp in surprise (Another giant dragonfly sighting came to me from a witness who tells me that he saw something very much like this while out at the Everglades National Park, in Florida. At the time he was hiking with a friend on a clear day when something caught his attention from the corner of his eye and he heard his friend gasp in surprise. Looking to the source of the movement, he saw what he at first thought must be a bird, until he noticed that it had an elongated body and four beating wings, the whole of it measuring over a foot long. According to the witness it got so close that he could easily see its segmented eyes, and it hovered over the clearing for a moment before zipping off into the wilderness. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
ахнуть от удивленияgo "wow" (Sloneno4eg)
быть охваченным удивлениемbe smitten with amazement (with passion; страстью)
быть охваченным удивлениемbe smitten with amazement
быть поражённым удивлениемbe lost in astonishment
быть удивлениемwonder
в немом удивленииin mute amazement
вздрогнуть от удивленияjump with surprise
внезапное удивлениеinitial surprise (AKarp)
возглас удивленияcor
возглас удивленияgee
вообразите его удивлениеfancy his astonishment
воскликнуть от удивленияgive a cry of surprise (ART Vancouver)
восклицание, выражающее удивлениеbah
восклицание, выражающее удивлениеhey-day
восклицание, выражающее удивлениеodds bobs
восклицание, выражающее удивлениеhell bells (gennady shevchenko)
восклицание, выражающее частью удивление, частью неодобрениеhoity-toity
восклицание, выражающее частью удивление, частью неодобрениеhighty-tighty
восклицание удивленияeye
восклицания, выражающие удивлениеGod bless my soul!
восклицания, выражающие удивлениеGod bless my life!
восклицания, выражающие удивлениеGod bless me
вскакивать от удивленияsit up (и т.п.)
вскрикнуть от удивленияgive an exclamation of surprise
вызвавшее удивление заявлениеsurprise announcement (Nadia U.)
вызвать у кого-л. большое и т.д. удивлениеsurprise smb. greatly (tremendously, mildly, agreeably, painfully, etc.)
вызвать у них удивлениеset them wondering
вызвать удивлениеcause surprise
вызвать удивлениеevoke a surprise (bigmaxus)
вызывает удивление, чтоit's kind of amazing that
вызывать возгласы удивленияdraw forth exclamations of wonder (praise, applause, etc., и т.д.)
вызывать у кого-л. удивлениеfill smb. with surprise
вызывать удивлениеset at the gaze
вызывать удивлениеset at a gaze
вызывать у кого-либо удивлениеset wondering
вызывающий крайнее удивлениеjaw-dropping
выражает удивление, недовольствоboy!
выражать притворное удивлениеphilander
выражать удивлениеaah
выразить крайнее удивлениеexclaim at
выслушивать кого-л., что-л. с удивлениемhear smb., smth. with surprise (with astonishment, with fright, with terror, with stupor, etc., и т.д.)
гримаса удивления / восхищения при восклицании "о!"o-face
достойный удивленияworthy of astonishment (Morning93)
его отношение к брату было на удивление холоднымhis attitude to his brother was surprisingly cold
его удивление возрасталоhis astonishment grew
его удивление нарасталоhis surprise grew
изложение на удивление глубоких мыслейamazingly intelligent presentation (Alex_Odeychuk)
изобразить искреннее удивлениеact genuinely surprised (Hang a two-foot-long piece of toilet paper from the back of your pants and act genuinely surprised when someone points it out. 4uzhoj)
к великому удивлению присутствующихmost surprisingly (linton)
к всеобщему удивлениюto everybody's amusement
к всеобщему удивлениюto the amusement of everybody
к всеобщему удивлению, они пришли во-времяeverybody's surprise they came on time
к его удивлениюhis surprise
к его удивлению, кулаки разжались, и сердитых слов не последовалоhis surprise the fists undoubled, and no angry words came
к их немалому удивлениюmuch to their surprise
к моему большому удивлениюmuch to my astonishment
к моему великому удивлениюmuch to my astonishment (Anglophile)
к моему великому удивлениюmuch to my surprise
к моему великому удивлениюto my utmost astonishment (sunman)
к моему великому удивлениюto my great surprise
к моему величайшему удивлениюto my great surprise
к моему удивлениюto my surprise
к моему удивлению, приют в г. Тула оказался ухоженным, оборудованным и укомплектованнымso I was pleasantly surprised to find the Tula orphanage clean, well-equipped and well-staffed
к своему удивлениюto one's amazement
к удивлениюdisconcertingly
к удивлениюthe astonishment
к удивлениюin surprise twist (Побеdа)
каково было моё удивление, когда...you can imagine my surprise when...
каково же было его удивление, когдаwhat was his surprise when (Anglophile)
каково же было его удивление, когда он нашёл, что искалwhat was his surprise at finding
каково же было мое удивлениеlo and behold (когда: I went into a bar just next to our hotel and, lo and behold, who should I see sitting there but Jim Gibson. Val_Ships)
крайнее удивлениеamazedness
красота, вызывающая удивление и восхищениеbeauty that begets wonder and admiration
краткое удивлениеbrief moment of wonder (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
крик удивленияyell of surprise (baletnica)
лишившийся языка от удивленияspeechless with surprise
мы с удивлением огляделисьwe looked about us in surprise
на его лице отразилась вся гамма чувств: от удивления до отчаянияhis features ran the gamut of emotions from amazement to despair
на его лице отразились все оттенки чувств: от удивления до отчаянияhis features ran the gamut of emotions from amazement to despair
на его лице отразилось крайнее удивлениеhis face expressed extreme astonishment
на удивлениеstartlingly (He could also be kindly, generous, fine company, and startlingly wise. Val_Ships)
на удивлениеstrangely (Abysslooker)
на удивлениеfirst-rate
на удивлениеmarvelously (Alex_Odeychuk)
на удивлениеastonishingly (warsheep)
на удивлениеto the surprise of (with dat.)
на удивлениеoddly (Abysslooker)
на удивлениеadmiration
на удивлениеamazingly (Novoross)
на удивлениеbafflingly (Ремедиос_П)
на удивлениеsurprisingly (Юрий Гомон)
на удивлениеunusually (Pickman)
на удивлениеsurprisingly enough (Alexander Demidov)
на удивлениеfor a change (контекстуальный перевод. Пример (речь идёт о женщине, которая обычно не может удержаться, чтобы не вставить свои 5 копеек): ... who was listening (rather quietly, for a change)... 4uzhoj)
на удивлениеcoincidentally (abc123)
на удивление вовремяin surprisingly on time (Interex)
на удивление похожийremarkably similar (Stas-Soleil)
на удивление прекрасно образованныйmarvelously well educated (Alex_Odeychuk)
на удивление сильноstrikingly
на удивление сходныйremarkably similar (Stas-Soleil)
на удивление схожийremarkably similar (Stas-Soleil)
на удивление успешноremarkably well (ART Vancouver)
на удивление хорошийsurprisingly good (Юрий Гомон)
на удивление хорошоsurprisingly well (Nrml Kss)
на удивление частоwith surprising frequency (Acruxia)
не вызвать удивленияcause no surprise
не вызывает особого удивления тот факт, чтоlittle wonder that
не вызывает удивленияunsurprisingly (US cities on the West Coast and Hawaii occupied five of the top 10 most unaffordable places, according to the annual Demographic International Housing Affordability report, which has been tracking house prices for 20 years. Perhaps unsurprisingly, the most expensive US cities to buy home are in California, where San Jose, Los Angeles, San Francisco and San Diego have all made the top 10. -- Пожалуй, не вызывает удивления то, что ... (cnn.com) ART Vancouver)
не вызывает удивленияno marvel
не должно вызывать удивленияshould be no surprise (That such a criminal was chosen as the new interior minister should be no surprise – the entire Northern Babuanga regime is full of thieves, nutcases and foreigners fleeing from justice in their home countries. ART Vancouver)
неописуемое удивлениеblank amazement
ни тени удивленияnot a hint of surprise
он задохнулся от удивленияhe gasped with astonishment
он отпрянул в удивленииhe jumped back in surprise
он поперхнулся от удивленияhe gulped with astonishment
он проигрывал по очкам, но затем, к всеобщему удивлению, отправил своего соперника в нокаут в третьем и пятом раундахhe was being outboxed, but then amazingly put his opponent down in the third and fifth rounds
он с удивлением обнаружил на своей кушетке свиной помётhe was amazed to find a swinish litter on the couch of his repose
она была вне себя от удивленияshe was beside herself with amazement
она вскрикнула от удивленияthe surprise occasioned her to call aloud
она открыла рот от удивленияher mouth formed an O
онемев от удивленияin mute amazement
онемевший от удивленияspeechless with surprise
онемевший от удивленияsilent with surprise
онеметь от удивленияbe struck dumb
онеметь лишиться дара речи от удивленияbe struck dumb with astonishment
от удивленияin amazement (linton)
от удивленияwide-mouthed
от удивления он вылупил глазаhis eyes popped with amazement
пирог вышел на удивлениеthe pie turned out wonderfully
подпрыгнуть от удивленияjump with surprise
поражённый удивлениемsmitten with amazement
поражённый удивлениемwonderstruck
поражённый удивлениемdead struck
потерявший дар речи от удивленияspeechless with surprise
предложение не вызвало у него никакого удивленияhe showed no surprise at the offer
предмет удивленияwonder
представьте себе его удивлениеfancy his astonishment
привести в крайнее удивлениеset agape
привести в удивлениеset agape
приводить повергать в удивление, изумлениеthrow somebody a curveball (КГА)
разинув рот от удивленияagape with wonder
разинувший рот от удивленияopen mouthed
разинувший рот от удивленияopen-mouthed
с удивлениемamazedly
с удивлениемwonderingly
с удивлениемadmiringly
с удивлениемin amusement
с удивлениемwith amazement
с удивлениемamusedly (приятным)
с удивлениемin amazement
с удивлениемin surprise (Granadilla)
свойство вещи, вызывающее удивлениеadmirableness
сильное удивлениеstupefaction
сильное удивление или изумлениеstupefaction
слово, выражающее: разочарование, досаду или удивление, реже как выражение раздражения либо злобыsheesh (эвфемизм для слова Иисус Rust71)
слушать кого-л., что-л. с удивлениемhear smb., smth. with surprise (with astonishment, with fright, with terror, with stupor, etc., и т.д.)
смотреть на кого-либо с удивлениемgaze at with astonishment
у неё глаза округлились от удивленияshe was staring in round-eyed wonder
удивление вскоре потонуло в других чувствахall surprise was shortly lost in other feelings
удивление по поводуsurprise at something (чего-либо)
удивление по поводуamazement at something (чего-либо)
удивление своим собственным достоинствамself-admiration
узнать с удивлениемlearn with surprise
уставиться с удивлениемstared at sb in surprise (z484z)
хотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивленияwhereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changes
что возбуждает удивлениеwondered at
широко открыть глаза от удивленияstare with astonishment
широко разевать рот от удивленияgaw
я долго не мог прийти в себя от удивленияit took me some time to recover from my astonishment
я не могу прийти в себя от удивленияI can't recover from my astonishment
я онемел от удивленияI was struck dumb with amazement
я от удивления не мог найти словI was so surprised that words failed me
я от удивления не мог найти словI was so much surprised that words failed me
я просто-таки задрожал от удивленияthere went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it
я с удивлением увидел, чтоI was surprised to find that