Russian | English |
богиня удачи | bitch goddess |
длительный период удачи | roll |
ловить удачу | hit the jackpot ("Your new gadget hit the jackpot!" == "Твоё новое приспособление отлично работает!" - смеётся ковбой Билл, глядя, как огородное пугало Джона, вращаясь на ветру, распугивает всех ворон.) |
"ловить удачу" на сайтах знакомств | catfish (с помощью фальшивого профиля plushkina) |
неожиданная удача | snap |
оседлать удачу | ball (VLZ_58) |
отхватить удачу | go over (в смысле понравиться всем, преуспеть: "Your joke went over with everyone". == "Твоя шутка прошла", - улыбается Мик, когда все начали смеяться над залепой Джона.) |
пожелание удачи | Rots, of ruck! (от Lots of luck! Interex) |
поймать удачу | ball game |
полоса удач | hot streak (Byrlesk) |
случайная удача | fluke (Beforeyouaccuseme) |
удача, свалившаяся как снег на голову | sock |
ухватить удачу в азартных играх | get hot |
явная удача | bomb (особенно творческая) |
явная удача или неудача | bomb (особенно творческая) |