DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing тёмные | all forms | exact matches only
RussianEnglish
дело ясное, что дело тёмноеas clear as mud (ирон. Anglophile)
темна́ вода́ во о́блацехit is quite incomprehensible
темны́м-темно́pitch-dark
тот, кто разоблачает тёмные махинации чиновников и политикановmuckraker (в печати)
тёмная водаamaurosis
тёмная личностьsweep
тёмная личностьbad egg (Andrey Truhachev)
тёмная лошадкаbad egg (Andrey Truhachev)
тёмные делишкиshady dealings (Andrey Truhachev)
тёмные делишкиshady affairs (См. тёмные делцы)
тёмные делишкиsharp dealing (Pickman)
тёмные, защитные очкиsun-blinkers
усердно расследовать и разоблачать тёмные административные и политические махинацииmuckrake
устроить тёмнуюblanket (To toss in a blanket by way of punishment // We'll have our men blanket "em i" the hall. 4uzhoj)
устроить "тёмную"rip you a new one (Tsa'tuyo)