DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тяжёлое положение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.бросить в тяжёлом положенииleave somebody in the lurch
gen.быть в тяжелом положенииbe in a box
Makarov.быть в тяжелом положенииbe in a bad way (физически, морально и т. п.)
gen.быть в тяжелом положенииbe under a cloud
gen.быть в тяжелом положенииbe in a bad way (физически, морально и т. п.)
Makarov.быть в тяжёлом положенииbe in a bad way
fig.быть в тяжёлом положенииbe laid on beam-ends (Bobrovska)
Makarov.быть в тяжёлом положенииbe under a cloud
Makarov.быть в тяжёлом положенииbe in a box
Makarov.в крайне тяжелом положенииin sore distress
Makarov.в крайне тяжёлом положенииin sore distress
gen.в крайне тяжёлом положенииpressed hard (Andrey Truhachev)
Игорь Миг, idiom.в крайне тяжёлом положенииin dire straits
Makarov.в крайне тяжёлом положенииbe in sore need of help
gen.в крайне тяжёлом положенииhard-pressed (Andrey Truhachev)
gen.в несчастье в тяжёлом положенииdown on one's luck
gen.в одинаково тяжёлом положенииin the same fix
slangв очень тяжёлом положенииup the wall
Игорь Мигв тяжелом положенииat the end of one's rope
Makarov.в тяжелом положенииhard bestead
gen.в тяжелом положенииhard bested
gen.в тяжёлом положенииlurch
gen.в тяжёлом положенииhard pushed
gen.в тяжёлом положенииhard-pressed (Andrey Truhachev)
gen.в тяжёлом положенииin a tight squeeze
gen.в тяжёлом положенииin low water
gen.в тяжёлом положенииhard pressed
gen.в тяжёлом положенииhard bested
gen.в тяжёлом положенииup a tree
Makarov.в тяжёлом положенииhard bestead
Makarov.в тяжёлом положенииon one's beam-ends
gen.в тяжёлом положенииon the rocks
gen.в тяжёлом положенииunder a cloud
gen.в тяжёлом положенииin deep water
idiom.в тяжёлом положенииin the lurch (Taras)
Игорь Миг, idiom.в тяжёлом положенииin dire straits
idiom.в тяжёлом положенииin a dark place (sea holly)
gen.в тяжёлом положенииon one's bones
gen.в тяжёлом положенииpressed hard (Andrey Truhachev)
gen.в тяжёлом положенииill bestead
idiom.в тяжёлом положении, в запущенном состоянии, в упадкеin a bad way (makhno)
gen.Еженедельный журнал, который продаётся бездомными и освещает их тяжёлое положениеthe Big Issue (hardrus)
econ.компания в тяжёлом положенииlame duck
Игорь Мигмы оказались в тяжёлом положенииwe are in a dangerous place
Игорь Мигнаходиться в крайне тяжёлом положенииbe on a bad streak
Makarov.находиться в тяжелом положенииget into deep waters
Makarov.находиться в тяжёлом положенииget into deep waters
gen.находиться в тяжёлом положенииbe down on one's luck
Игорь Мигоказавшийся в тяжёлом положенииtroubled
gen.оказавшийся в тяжёлом положенииjammed up
gen.оказаться в очень тяжёлом положенииhave one's back to the wall
gen.оказаться в тяжёлом положенииbe on the beach
gen.оказаться в тяжёлом положенииface severe problems (bookworm)
gen.оказаться в тяжёлом положенииbe squeezed (reverso.net Aslandado)
gen.оказаться в тяжёлом положенииbe in the beach
gen.оказываться в тяжёлом положенииbe in the beach
Makarov.он был в тяжёлом положенииhe was on his beam-ends
Makarov.он в очень тяжёлом положенииhe is in a very distressing situation
Makarov.он в очень тяжёлом положенииhe is hard up
gen.он в тяжёлом положенииhe is in a bind
gen.осложнить чьё-либо и без того тяжёлое положениеadd to difficulties
Makarov.осознать своё тяжёлое положениеrealize one's painful situation
Игорь Мигоставаться в крайне тяжёлом положенииremain critically ill
gen.оставить в тяжёлом положенииleave in the lurch (Alex_Odeychuk)
econ.отрасли, находящиеся в тяжёлом положенииlame-duck industries
EBRDотрасль, находящаяся в тяжёлом положенииlame-duck industry
Makarov.покинуть кого-либо в тяжёлом положенииleave someone in the lurch
Makarov.попасть в тяжёлое положениеfall among Philistines
gen.попасть в тяжёлое положениеfall among philistines
idiom.поставить в тяжёлое положениеput somebody the in cart (Lena Fontaine and Huckaby had put them in the cart. – Лена Фонтен и Хакеби поставили их в тяжёлое положение./ В. Локк "Клементина Уинг" Bobrovska)
fin.поставить в тяжёлое положениеhave failed someone (+ noun – кого-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
amer.поставить кого-либо в тяжёлое положениеpossess the dead-wood on
amer.поставить кого-либо в тяжёлое положениеhave the dead-wood on
gen.поставить в тяжёлое положениеtake over a rough road
Makarov.потеря помощника поставила его в тяжёлое положениеthe loss of an assistant put him in a hole
Makarov.потеря помощника поставила его в тяжёлое положениеloss of an assistant put him in a hole
EBRDпредприятие, находящееся в тяжёлом положенииfaltering enterprise (raf)
EBRDпредприятие, находящееся в тяжёлом положенииlame-duck industry (raf)
gen.придумать выход из тяжёлого положенияthink of a way out of the difficulty (of some excuse to give them, of a word beginning with B, of a good plan, of an amusing way to spend the evening, of such a thing, of a good place for a week-end holidays, etc., и т.д.)
polit.протестовать против тяжёлого положения народаto protest about at the plight of the people (ssn)
gen.сельскохозяйственное производств в России находится в крайне тяжёлом положенииthe farming industry in Russia is in extremely dire straits (bigmaxus)
gen.ставить в тяжёлое положениеtake over a rough road
mil.ставить противника в тяжёлое положениеbring the enemy to bay
media.ставить экономику в тяжёлое положениеsqueeze economy (bigmaxus)
mil.ставящий противника в тяжёлое положениеbringing the enemy to bay
UN, polit.страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положенииLow-Income Countries Under Stress Initiative
UN, polit.страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положенииLICUS Initiative
econ.страны, экономика которых попала в тяжёлое положениеfloundering national economies
gen.традиционно находящийся в тяжелом положенииhistorically disadvantaged (oVoD)
gen.трудное или тяжёлое положениеtight
gen.тяжелое положениеbad circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеcomplex situation (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеcomplex circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеcomplicated circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеconfusing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеdifficult circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеdifficult situation (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеembarrassing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеgrave situation (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеharsh circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеrigid circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеstressful circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеtough circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеstrict circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеsensitive circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеproblematic circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеhard circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеembarrassing situation (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеdistressing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеdifficult moments (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеdelicate circumstances (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеcomplicated situation (Ivan Pisarev)
gen.тяжелое положениеawkward circumstances (Ivan Pisarev)
Makarov.тяжёлое положениеmorass
lawтяжёлое положениеplight
econ.тяжёлое положениеsqueeze
mil., lingoтяжёлое положениеJoint Army Navy foul-up (MichaelBurov)
idiom.тяжёлое положениеtough sledding (VLZ_58)
idiom.тяжёлое положениеhurt-box (multilinguist)
Игорь Мигтяжёлое положениеbad streak
gen.тяжёлое положениеdire situation (PX_Ranger)
gen.тяжёлое положениеexigency
gen.тяжёлое положениеtight
vulg.тяжёлое положениеbastard
gen.тяжёлое положениеexigence
gen.тяжёлое положениеdistress
gen.тяжёлое положениеtight situation
hist.тяжёлое положение езидовplight of the Yazidis (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.тяжёлое положение заставило его мобилизовать все силыthe crisis called forth all his energy
gen.тяжёлое положение заставило его напрячь все силыthe crisis called forth all his energy
tax.тяжёлое положение налогоплательщикаhardship case
polit.тяжёлое положение народаplight of the people (ssn)
construct.тяжёлое положение с жильёмdwelling distress
Makarov.ухудшать и без того тяжёлое положениеadd insult to injury