Subject | Russian | English |
Makarov., inf. | арестовать и посадить в тюрьму | run in |
gen. | бегство из тюрьмы | escape from prison |
gen. | бегство из тюрьмы | breach of prison |
gen. | бежавший из тюрьмы | prison-breaker |
gen. | бежать из тюрьмы | break gaol |
gen. | бежать из тюрьмы | lam |
gen. | бежать из тюрьмы | get away from prison |
gen. | бежать из тюрьмы | break out of a prison |
gen. | бежать из тюрьмы | break from a prison |
gen. | бежать из тюрьмы | break jail |
gen. | Бейкер не мог украсть драгоценности, он всё ещё в тюрьме | it can't have been Baker who stole the jewels, he's still inside |
gen. | Блюз Фолсомской тюрьмы | Folsom Prison Blues (одноименная песня Джонни Кэша Azhar.rose) |
gen. | бросать в тюрьму | imprison |
gen. | бросать в тюрьму | be sent to prison |
gen. | бросить в тюрьму | imprison |
gen. | бросить кого-либо в тюрьму | throw into prison |
gen. | бросить кого-либо в тюрьму | fling into prison |
gen. | бросить в тюрьму | cast into prison |
gen. | бросить кого-л. в тюрьму | throw smb. into prison |
gen. | Бутырская тюрьма | Butyrka prison (Butyrka prison (Russian: Бутырка, a colloquial term for the official Бутырская тюрьма, Butyrskaya tyurma) was the central transit prison in Tsarist Imperial Russia, located in the Tverskoy District of central Moscow, Russia. Currently Butyrka remains the largest of Moscow remand prisons. Overcrowding continues to be a problem. WK Alexander Demidov) |
gen. | бывший преступник, освобождённый из тюрьмы | ex-con (Саша Зальц) |
gen. | быть в тюрьме | lie in prison |
gen. | быть в тюрьме | short skirts are in again |
gen. | быть заключённым в тюрьму | be put into jail |
gen. | быть заключённым в тюрьму | be put to gaol |
gen. | быть заключённым в тюрьму | be put into gaol |
gen. | быть заключённым в тюрьму | be put to jail |
gen. | быть посаженным в тюрьму | get put in prison (dimock) |
gen. | быть посаженным в тюрьму | be put to gaol |
gen. | быть посаженным в тюрьму | be put into jail |
gen. | быть посаженным в тюрьму | be put into gaol |
gen. | быть посаженным в тюрьму | be put to jail |
gen. | быть упрятанным в тюрьму полицией | get locked up by the police |
gen. | в тюрьме | behind bars (odonata) |
gen. | в тюрьме | in stir |
gen. | в тюрьме | incarcerated (They then imprisoned him for no good reason and he died while incarcerated. 4uzhoj) |
gen. | в тюрьме | in bonds |
gen. | слэнг в тюрьме | under glass |
gen. | в тюрьме | in custody |
gen. | В тюрьму! | Off to jail! (Перевод выполнен inosmi.ru: I met with a Russian? End of career. I hid it? Off to jail. – Я встречался с русскими? Конец карьеры. Я скрыл это? В тюрьму! dimock) |
gen. | в тюрьму | in jail (Kristenka) |
gen. | в тюрьму | to someone into prison кого-либо |
Makarov. | вечно по тюрьмам | old lag |
Makarov. | вновь заключать в тюрьму | to re-imprison |
gen. | военная тюрьма | provost prison |
gen. | вторичное заключение в тюрьму | remitment |
gen. | вторичное заточение в тюрьму | recommittal |
gen. | вторичное заточение в тюрьму | recommitment |
Makarov. | вчера из тюрьмы сбежали двое заключённых | two criminals escaped from prison last night |
gen. | вчера из тюрьмы сбежали трое заключённых | three men burst out of prison yesterday |
Makarov. | вчера из тюрьмы совершили побег трое заключённых | three men crashed out of the prison yesterday |
gen. | выйти из тюрьмы | emerge from jail (Anglophile) |
gen. | выпускать из тюрьмы | release from jail |
gen. | выпускать из тюрьмы | disprison |
gen. | выпускать из тюрьмы | be out |
gen. | выпустить из тюрьмы | take out of prison |
gen. | выпустить из тюрьмы | release from jail |
gen. | вырваться из тюрьмы | break out of a prison |
gen. | вырваться из тюрьмы | break away from prison (from the soldiers, from one's guards, from a policeman, etc., и т.д.) |
gen. | вырваться из тюрьмы | break from a prison |
gen. | выручить из тюрьмы | take out of prison |
gen. | вытащить из тюрьмы | rescue from the prison (e.g. God sent his angel to rescue him from the prison. Soulbringer) |
gen. | вытащить кого-либо из тюрьмы | get out of prison |
Makarov. | гноить в тюрьме | leave to rot in gaol |
Gruzovik | гноить в тюрьме | leave to rot in prison |
Makarov. | годы, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённого | all those years spent in prison have worn away the prisoner's resistance |
gen. | городская тюрьма | townhouse |
gen. | городская тюрьма в нью-йорке | the Tomb |
gen. | грозить кому-л. тюрьмой | threaten imprisonment punishment, etc. to (smb., и т.д.) |
gen. | демонстрантов схватили и тут же отправили в тюрьму | be hurried away the marchers were seized and hurried away to a prison |
gen. | деньги на угощение товарищей при поступлении в тюрьму | garnish |
gen. | держать кого-либо в тюрьме | keep in prison |
gen. | держать кого-л. в тюрьме | hold smb. in prison (in custody, под стра́жей) |
gen. | держать кого-либо в тюрьме | keep prisoner |
gen. | держать в тюрьме | hold |
gen. | держать в тюрьме без права переписки | hold incommunicado |
gen. | держать кого-л. в тюрьме за воровство | hold smb. for theft |
gen. | директор тюрьмы | prison governor (Брит. Alexander Demidov) |
gen. | до ... лет тюрьмы | up to ... years in prison (The man faces up to seven years in prison.) |
gen. | докататься до тюрьмы | end up in prison (in a mental home, in the gutter, etc., и т.д.) |
gen. | докатиться до тюрьмы | end up in jail (Interex) |
gen. | долговая тюрьма | debtors' prison (AMlingua) |
gen. | долговая тюрьма | debtor’s prison |
gen. | долговая тюрьма | debtor's prison |
Makarov. | дом, в котором чувствуешь себя как в тюрьме | house in which one feels penned up |
gen. | доставлять человека и т.д. в тюрьму | march a man war prisoners, the thief, the burglar, etc. off to jail |
gen. | доставлять человека и т.д. в тюрьму | march a man war prisoners, the thief, the burglar, etc. off to prison |
gen. | его бросили в тюрьму | he was flung into prison |
gen. | его выпустили из тюрьмы | he was let out of prison |
gen. | его дом смахивает на тюрьму | his house looks something like a prison |
gen. | его забрали в тюрьму | he was taken off to prison |
gen. | его отвели в тюрьму | he was borne to prison |
gen. | его отвели в тюрьму | he was taken away to prison |
gen. | его посадили в тюрьму | he was put in prison |
gen. | его посадили в тюрьму на год | he was sent to prison for a year |
gen. | его препроводили в тюрьму | he was marched off to prison |
gen. | его продержали в тюрьме всю зиму | he was kept in jail all winter |
gen. | его увезли в тюрьму | he was carried off to prison (to the enemy camp, to the mountains, etc., и т.д.) |
gen. | его увели в тюрьму | he was marched away to jail |
gen. | его увели в тюрьму | he was taken off to prison |
gen. | ей вкатили пять лет тюрьмы | she was sent up for five years |
Makarov. | её отец вышел из тюрьмы с помощью открывающей все засовы руки смерти | her father was released from prison by the unbarring hand of death |
Makarov. | её отпустили из тюрьмы на похороны сестры | she was allowed out of prison to attend her sister's funeral |
Makarov. | её посадили в тюрьму за сбыт фальшивых денег | she was jailed for passing the queer |
Игорь Миг | женская тюрьма | women's jail |
Makarov. | за антиправительственный заговор их посадили в тюрьму | the men were imprisoned for intriguing against the government |
gen. | заключать в тюрьму | dungeon |
gen. | заключать в тюрьму | cell |
gen. | заключать в тюрьму | mew up |
gen. | заключать в тюрьму | mew |
gen. | заключать в тюрьму | pun |
gen. | заключать в тюрьму | pounder |
gen. | заключать в тюрьму | lay fast |
gen. | заключать в тюрьму | embar |
gen. | заключать в тюрьму | immure |
gen. | заключать в тюрьму | constrain |
gen. | заключать в тюрьму | jail |
gen. | заключать в тюрьму | incarcerate |
gen. | заключать в тюрьму | confine |
gen. | заключать в тюрьму | cage |
gen. | заключать в тюрьму | pound |
gen. | заключать в тюрьму | commit to prison |
gen. | заключать в тюрьму | prison |
gen. | заключать в тюрьму | mure |
gen. | заключать в тюрьму | gaol |
gen. | заключать в тюрьму | commit |
gen. | заключать в тюрьму | enjail |
gen. | заключать в тюрьму | imprison |
gen. | заключение в тюрьму | durance |
Makarov. | заключение в тюрьму | restraint (и т.п.) |
gen. | заключение в тюрьму | duress |
gen. | заключение в тюрьму | imprisonment |
gen. | заключение в тюрьму | imprisoning |
gen. | заключение в тюрьму | committal |
Makarov. | заключение в тюрьму, сумасшедший дом | restraint (и т.п.) |
Makarov. | заключить в тюрьму | commit to jail |
Makarov. | заключить в тюрьму | commit to custody |
Makarov. | заключить в тюрьму | shut in prison |
gen. | заключить в тюрьму | constrain |
gen. | заключить в тюрьму | mure |
gen. | заключить в тюрьму | clap into prison |
gen. | заключить в тюрьму | secure (должника) |
gen. | заключить кого-л. в тюрьму | put smb. in prison |
gen. | заключить кого-л. в тюрьму | put smb. into jail |
gen. | заключить в тюрьму | throw into prison |
gen. | заключить в тюрьму | lay by the heels |
gen. | заключить в тюрьму | lay fast |
gen. | заключить в тюрьму | imprison |
Makarov. | заключённые поднимают восстание из-за условий жизни в тюрьмах | the prisoners are revolting against living conditions in the prisons |
gen. | заключённый в тюрьме | prison inmate (Alexander Demidov) |
gen. | закрывать кого-л. в тюрьме | shut smb. in prison (a man in a dungeon, a bird into a cage, a dog in a house, etc., и т.д.) |
gen. | закрывать кого-л. в тюрьму | shut smb. in prison (a man in a dungeon, a bird into a cage, a dog in a house, etc., и т.д.) |
gen. | закрыть в тюрьме | lock up |
gen. | занимающийся учением о тюрьмах | penologist |
gen. | запирать кого-л. в тюрьме | shut smb. in prison (a man in a dungeon, a bird into a cage, a dog in a house, etc., и т.д.) |
gen. | запирать кого-л. в тюрьму | shut smb. in prison (a man in a dungeon, a bird into a cage, a dog in a house, etc., и т.д.) |
gen. | запретная черта вокруг тюрьмы | dead line |
gen. | запретная черта вокруг тюрьмы | dead-line (военной; за пределы которой заключённые не имеют права выходить) |
gen. | запрятать в тюрьму | shut up in prison (Artjaazz) |
gen. | запрятать в тюрьму | cast (into prison Artjaazz) |
gen. | запрятать в тюрьму | enjail (Artjaazz) |
gen. | запрятать в тюрьму | toss (into jail Artjaazz) |
gen. | запрятать в тюрьму | throw someone into prison (Artjaazz) |
gen. | запрятать в тюрьму | fling someone into prison (Artjaazz) |
gen. | запрятывать в тюрьму | incarcerate |
gen. | запрятывать в тюрьму | put in jail |
gen. | засадить в тюрьму | throw into prison |
gen. | засадить в тюрьму | emmew |
gen. | засадить в тюрьму | lock up and throw away the key (Предполагается засадить в тюрьму пожизненно. VLZ_58) |
gen. | засадить в тюрьму | cage |
gen. | засадить в тюрьму | cell |
Makarov., slang | засадить в тюрьму | bang up |
gen. | засадить в тюрьму | put in prison |
gen. | засаживать в тюрьму | put in prison |
gen. | заточать в тюрьму | imprison |
gen. | заточать в тюрьму | mure |
gen. | заточение в тюрьме | imprisonment |
gen. | заточение в тюрьму | commitment |
gen. | заточение в тюрьму | incarceration |
gen. | заточение в тюрьму | duress |
gen. | заточение в тюрьму | imprisoning |
gen. | заточение в тюрьму | durance |
gen. | заточение в тюрьму | confinement |
gen. | заточить в тюрьму | mure |
Игорь Миг | из тюрьмы не вылезать | be in and out of jail |
Игорь Миг | из тюрьмы не выходить | be in and out of jail |
gen. | иметь власть заключать в тюрьму и предавать смерти | have the power of pit and gallows |
gen. | имеющий отношение к науке о тюрьмах | penological |
gen. | исправительная тюрьма | bridewell |
gen. | как же он может найти работу, если столько времени находился в тюрьме? | how can he get a job after being behind bars for so long? |
gen. | камера тюрьмы | ward |
gen. | карточка "освобождение из тюрьмы" | get-out-of-jail-free card (в игре "Монополия" ИВГ) |
gen. | каторжная тюрьма | penitentiary |
gen. | каторжная тюрьма | big house |
Gruzovik | каторжные тюрьма | convict prison |
Makarov. | когда он выйдет из тюрьмы | when he's outside |
gen. | кончать жизнь в тюрьме | finish in prison (in the house of correction, in the gutter, on the gallows, etc., и т.д.) |
gen. | кончить в тюрьме | end up in jail (Interex) |
gen. | кончить тюрьмой | end up in prison (in a mental home, in the gutter, etc., и т.д.) |
gen. | круглая тюрьма | panopticon (с помещением для смотрителя в центре) |
gen. | круглая тюрьма с помещением для смотрителя в центре | panopticon (wikipedia.org Taras) |
gen. | лишённый атмосферой тюрьмы | unprisonlike (Mihail A) |
gen. | массовый побег из тюрьмы | mass breakout (felog) |
vulg. | мужчина, на свободе предпочитающий женщин, а в тюрьме – мужчин | prison wolf |
gen. | надеюсь, ты больше не сядешь в тюрьму | I hope you don't end up back in jail |
Игорь Миг | надолго упрятать в тюрьму | doom to a long spell in prison |
gen. | название одной лондонской тюрьмы | fleet prison |
gen. | нарушить правило о досрочном освобождении из тюрьмы или освобождении под залог | break parole (indexland) |
gen. | наука о наказаниях в тюрьмах | penology |
gen. | наука о тюрьмах | poenology |
gen. | наука о тюрьмах | penology |
Makarov. | находиться в тюрьме | lie in prison |
gen. | находиться в тюрьме | jail |
Makarov. | находиться в тюрьме | be in prison |
Makarov. | находиться в тюрьме | wear stripes |
gen. | находиться в тюрьме | be behind bars |
gen. | находящийся в тюрьме | inmate |
gen. | нахождение в тюрьме | imprisonment |
gen. | начальник замка или тюрьмы в Северной Африке, Испании, Португалии | caid (pgn74) |
gen. | начальник тюрьмы | alcayde (в Испании, Португалии, Мавритании) |
gen. | начальник тюрьмы | warden |
gen. | начальник тюрьмы | alcaide (в Испании, Португалии, Мавритании) |
gen. | не может же он настолько не быть верным своему слову, чтобы под ложным предлогом упечь меня в тюрьму | he cannot be so false of word as to train me to prison under false pretexts (W. Scott) |
gen. | негритянская тюрьма | a negro yard |
gen. | незаконное заточение в тюрьму | false imprisonment |
gen. | ньюгейтская долговая тюрьма | Newgate (разрушена в 1902 г.) |
gen. | одна из лондонских тюрем | marshalsea |
gen. | одна из тюрем Лондона | newgate |
gen. | окружная тюрьма | corty jail (cska136) |
gen. | он будет стариком, когда выйдет из тюрьмы | he'll be an old man when he comes out |
gen. | он был брошен в тюрьму за свои взгляды | he was imprisoned for his convictions |
gen. | он в тюрьме | he is in prison |
gen. | он дважды сидел в тюрьме | he has done two terms in prison |
gen. | он едва не угодил в тюрьму | he narrowly escaped prison (Bob_cat) |
gen. | он отсидел 10 лет в тюрьме | he has done ten years (in prison) |
gen. | он отсидел срок в тюрьме | he did a spell in prison |
gen. | он получил 10 лет тюрьмы | he got 10 years in prison (Andrey Truhachev) |
gen. | он помогал тем семьям, чьи кормильцы пребывали в тюрьме | he was with the families whose breadwinners were now in the lock-up |
gen. | он сейчас отбывает пожизненное заключение в итальянской тюрьме | he is now serving a life sentence in an Italian jail |
gen. | он сидит в тюрьме | he is in jail |
gen. | он сидит в тюрьме | he is in prison |
Makarov. | она думала, что он либо умер, либо гниёт в китайской тюрьме | she thought he was either dead or rotting in a Chinese jail |
Makarov. | она освободилась из тюрьмы с помощью своего врача | she was freed from prison through the agency of her doctor |
Makarov. | она освободилась из тюрьмы с помощью своего врача | she was freed from prison by the agency of her doctor |
Makarov. | она сказала ему, что он скоро сгниёт в тюрьме | she told him he would soon rot in in jail |
gen. | они потащили его в тюрьму | they dragged him off to prison |
Makarov. | они упекли его в тюрьму | they clapped him into jail |
gen. | опять заключать в тюрьму | remit |
gen. | освободить из тюрьмы | release (4uzhoj) |
Makarov. | освободить из тюрьмы | release from prison |
gen. | освободить из тюрьмы | disincarcerate |
Makarov. | освободить тюрьмы от заключённых | empty jails of prisoners |
Makarov. | освободиться из тюрьмы | be released from prison |
gen. | освобождать кого-л. из тюрьмы | deliver smb. from prison (from captivity, from the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | освобождать из тюрьмы | unprison |
gen. | освобождение заключённых из тюрьмы | jail delivery (особ. с применением насилия) |
Makarov. | освобождение из тюрьмы | discharge from prison |
gen. | "освобождение из тюрьмы" | get out of jail free (карточка в игре "Монополия" lavazza) |
gen. | освобождение из тюрьмы | jail delivery |
Makarov. | освобождённый из тюрьмы | returned convict |
gen. | заключённый освобождённый из тюрьмы | returned convict |
gen. | осудить, отправить в тюрьму | send down (irishdancer) |
gen. | от тюрьмы не зарекайся | there is no such thing as a get-out-of-jail-free card (There is no such thing as a get-out-of-jail-free card for an international coach. | When it comes to international law, there is no such thing as a "get-out-of-jail-free" card. | Players have to learn that there is no such thing as a Get Out Of Jail Free Card… | There is no such thing as a get out of jail free card. | Limiting your liability; there is no such thing as a 'get out of jail free card" Alexander Demidov) |
gen. | отбывать срок в тюрьме | serve time in jail |
Игорь Миг | отбывающие срок наказания в тюрьме | prison population (лица) |
Makarov. | отбыть срок в тюрьме | do a spell in prison |
gen. | отвезти в тюрьму | haul off to jail (Taras) |
gen. | отвозить в тюрьму | haul off to jail (Taras) |
gen. | отправить в тюрьму | send sb., sth. over |
gen. | отправить в тюрьму | send over |
gen. | отправить кого-л. в тюрьму | put smb. in prison |
gen. | отправить кого-л. в тюрьму | put smb. into jail |
gen. | отправить кого-л. в тюрьму | send smb. to prison (into exile, to penal servitude, etc., и т.д.) |
gen. | отправить в тюрьму | be sent to jail |
gen. | отправиться в тюрьму | go to jail (dimock) |
gen. | отправка из тюрьмы на суд | jail-delivery |
gen. | отправка из тюрьмы на суд | jail delivery |
gen. | отправлять в тюрьму | be sent to prison |
gen. | отправляться в тюрьму | get sent to prison (The government ministers want to have a hermetically controlled political environment where they are lord and master and anything they say goes – and anybody who objects gets sent to prison. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | отсек тюрьмы для смертников | death row (be on death row: Death row, also known as condemned row, is a place in a prison that houses inmates awaiting execution after being convicted of a capital crime and sentenced to death. The term is also used figuratively to describe the state of awaiting execution ("being on death row"), even in places where no special facility or separate unit for condemned inmates exists. In the United States, after an individual is found guilty of a capital offense in states where execution is a legal penalty, the judge will give the jury the option of imposing a death sentence or life imprisonment without the possibility of parole. It is then up to the jury to decide whether to give the death sentence; this usually has to be a unanimous decision. If the jury agrees on death, the defendant will remain on death row during appeal and habeas corpus procedures, which may continue for several decades. wikipedia.org Стефанов Даниил) |
gen. | отсидел ... лет в тюрьме | is released from a ...-year stint in prison (Max Dembo, played by Dustin Hoffman, a lifelong thief, is released from a six-year stint in prison and forced to report to a boorish and condescending parole officer. – отсидев шесть лет ART Vancouver) |
gen. | отсидеть в тюрьме | spend time in jail (срок: A drunk 34-year-old driver who greeted Quebec police at the door of her home naked should spend up to 60 days in jail, the Crown argued Friday. ART Vancouver) |
gen. | отсидеть срок в тюрьме | do a term in prison (4uzhoj) |
gen. | отсидеть срок в тюрьме | do the time (КГА) |
gen. | охранник в тюрьме | screw |
gen. | перегнаивать в тюрьме | let rot in jail |
gen. | перегноить в тюрьме | let rot in jail |
gen. | переполненность тюрем | over-incarceration (Crow Jane) |
gen. | пересыльная тюрьма | receiving prison |
gen. | пересыльная тюрьма | holding prison (twinkie) |
gen. | плавучая тюрьма | hulk |
gen. | побег из тюрьмы | prison breaking |
gen. | побег из тюрьмы | prison breach |
gen. | побег из тюрьмы | jailbreak |
gen. | подвести под тюрьму путём провокации | frame up |
Makarov. | подвести под тюрьму путём провокации | frame up (и т. п.) |
gen. | подвести под тюрьму путём провокации | frame up |
Makarov. | подвести под тюрьму путём провокации, фальсификации | frame up (и т.п.) |
Makarov. | подвести под тюрьму путём фальсификации | frame up (и т. п.) |
gen. | подземная тюрьма | dungeon |
gen. | получать десять лет тюрьмы | get ten years (six months, etc., и т.д.) |
gen. | получить шесть лет тюрьмы | be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc., и т.д.) |
gen. | помещённые в больницу или заключённые в тюрьму | the institutionalized (bigmaxus) |
Makarov. | помочь кому-либо бежать из тюрьмы | get someone out of prison |
gen. | помочь кому-либо бежать из тюрьмы | get out of prison |
gen. | попасть в тюрьму | go to jail |
Игорь Миг | попасть в тюрьму | wind up in prison |
Игорь Миг | попасть в тюрьму | wind up behind bars |
gen. | попасть в тюрьму | get put in prison (дословно: быть посаженным в тюрьму; Перевод выполнен inosmi.ru: Stephens observed that in Stalinist Russia one could get put in prison for no reason. – Стивенс отметил, что в сталинской России можно попасть в тюрьму ни за что. dimock) |
gen. | попасть в тюрьму | get ahold of |
Makarov. | попытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минуту | the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute |
gen. | посадить в тюрьму | gaol |
gen. | посадить в тюрьму | lock up |
gen. | посадить в тюрьму | clap by the heels |
gen. | посадить в тюрьму | lay by the heels |
gen. | посадить в тюрьму | put behind the bars (Наилюша) |
gen. | посадить в тюрьму | jail (Taras) |
gen. | посадить в тюрьму | coop |
gen. | посадить в тюрьму | nick |
gen. | посадить кого-либо в тюрьму | put in prison |
gen. | посадить в тюрьму | immure |
gen. | посадить в тюрьму | prison |
gen. | посадить в тюрьму | toll booth |
gen. | посадить в тюрьму | take to prison |
gen. | посадить в тюрьму | put in jail (Can't make it up. A cop pulled over a driver today on West Braodway at Cambie. This guy had an iPad and a cell phone attached with a piece of string to his steering wheel, he was wearing headphones and listening to music while driving his Lexus, the headphones were plugged into the phone, and he didn't even have his driver's licence! I think they should put him in jail. ART Vancouver) |
gen. | посадить в тюрьму | put to prison |
gen. | посадить в тюрьму | mew |
gen. | посадить в тюрьму | jug |
gen. | посадить в тюрьму | incarcerate |
gen. | посадить в тюрьму | confine |
gen. | посадить в тюрьму надолго | throw away the key (I'm surprised they didn't just throw away the key with Matthew dr.rabbit) |
gen. | посадить в тюрьму по ложному обвинению | railroad |
gen. | посадить в тюрьму по сфабрикованному обвинению | kangaroo |
gen. | посадить преступника в тюрьму | put a criminal in prison |
gen. | посещение женой мужа, находящегося в тюрьме | conjugal visit (обычно при этом предполагает и секс в специально отведённом помещении; и т.п. bigmaxus) |
gen. | после того как воры отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни | when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime |
Makarov. | после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизни | when the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime |
gen. | поступление в тюрьму | inprocessing (Tanya Gesse) |
gen. | потащить кого-л. в тюрьму | draw one to prison |
gen. | преступника заключили в тюрьму | the criminal was shut in prison |
gen. | преступника заперли в тюрьму | the criminal was shut in prison |
gen. | преступника посадили в тюрьму | the criminal was shut in prison |
Makarov. | приговорить к заключению в плавучей тюрьме | condemn to the hulks |
gen. | приказ о заключении в тюрьму | warrant of commitment |
gen. | принцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключёния в одной и той же тюрьме | "one prison service" |
gen. | пристав лондонской тюрьмы | baston |
gen. | Программа по строительству тюрем будет урезана больше чем на 100 миллионов фунтов | More than 100 million pounds will be lopped off the prison building programme (Taras) |
gen. | "промышленная тюрьма" | industrial prison |
gen. | пытаться совершить побег из тюрьмы | attempt a jailbreak |
gen. | пять лет в тюрьме не прошли ему даром | five years in prison have left their mark on him |
gen. | разрабатывать план побега из тюрьмы | engineer someone's escape from the prison (bigmaxus) |
Makarov. | раньше чем через 10 лет ему из тюрьмы не выйти | it will be 10 years before he gets out of hock |
Makarov. | режим его содержания в тюрьме был смягчён | the strictness of his imprisonment had been loosened |
gen. | родители девчонки собирались засадить его в тюрьму на всю катушку | the girl's parents intended to press charges to the fullest (freekycleen) |
gen. | сажать в тюрьму | hole |
gen. | сажать кого-либо в тюрьму | ward |
Gruzovik | сажать в тюрьму | put into prison |
gen. | сажать кого-л. в тюрьму | place smb. in confinement |
gen. | сажать в тюрьму | hurl |
gen. | сажать в тюрьму | incarcerate (Taras) |
Makarov. | сажать в тюрьму | put to prison |
Makarov., inf. | сажать в тюрьму | send down |
Makarov. | сажать в тюрьму | shut up |
gen. | сажать в тюрьму | hurl into (Точки над Е) |
gen. | сажать в тюрьму | constrain |
gen. | сажать в тюрьму | jail (Taras) |
gen. | сажать в тюрьму | gaol |
gen. | сажать в тюрьму | lock up |
gen. | сбежать из тюрьмы | abscond from jail (Taras) |
gen. | священник лондонской Ньюгэтской тюрьмы | ordinary |
gen. | сгноить в тюрьме | leave to rot in prison |
gen. | семья и друзья протестовали против его несправедливого заключения в тюрьму | his family and friends clamoured against the man's wrongful imprisonment |
gen. | сесть в тюрьму | get into prison (Taras) |
gen. | сесть в тюрьму | be put into prison (Taras) |
Makarov. | сесть в тюрьму | be sent to prison |
Makarov. | сесть в тюрьму | go to jail |
Makarov. | сесть в тюрьму | go to prison |
gen. | сесть в тюрьму | go to jail (He should have gone to jail for that. – Его надо было посадить. • Jamie was a young man when he went to jail. When he came out, he was middle-aged. That's the hard part. • Nobody has gone to jail for simple possession of illegal drugs in Vancouver for a very long time. Prosecution of possession offences are rare, usually accompanied by charges for other more serious offences that resulted in an arrest. Drugs are usually just seized and destroyed. (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | сесть в тюрьму | hit the bricks (КГА) |
gen. | сесть в тюрьму | be put away (Taras) |
Makarov. | сесть в тюрьму за долги | be imprisoned for debts |
gen. | сидеть в тюрьме | be in trouble |
Gruzovik | сидеть в тюрьме | be in jail |
gen. | сидеть в тюрьме | be kept in prison |
gen. | сидеть в тюрьме | be in prison |
gen. | сидеть в тюрьме | serve time in prison (Andrey Truhachev) |
gen. | сидеть в тюрьме | cell |
gen. | сидеть в тюрьме | do time (He is serving 11 years for robbery, and did time for a similar offence before that vogeler) |
gen. | сидеть в тюрьме | serve time (After serving his time, the assailant will be deported back vogeler) |
gen. | сидеть в тюрьме | serve time in jail (sinoslav) |
gen. | сидящий в тюрьме | boxed |
gen. | система трудоустройства заключённых перед их освобождением из тюрьмы | Pre-Release Employment Scheme (PRES Vladimir71) |
gen. | следственная тюрьма | pre-trial detention (Olga Cartlidge) |
gen. | следственная тюрьма | jail |
gen. | снова заключать в тюрьму | reimprison |
gen. | снова заточить в тюрьму | recommit |
gen. | совершивший побег из тюрьмы заключенный | jail-breaker (Anglophile) |
gen. | совершить побег из тюрьмы | abscond from jail (Taras) |
gen. | содержание в тюрьме | confinement in prison |
gen. | содержать в тюрьме | coop |
gen. | содержаться в тюрьме | be in jail |
gen. | содержаться в тюрьме без суда и следствия | be hold in prison without trial (bigmaxus) |
gen. | содержащийся в тюрьме без связи с внешним миром | incommunicado |
gen. | срок в тюрьме | jail time (sissoko) |
Makarov. | строгость содержания его в тюрьме уменьшилась | the strictness of his imprisonment had been loosened |
gen. | Сухановская тюрьма | Sukhanovo Prison (Sukhanovka, short for Sukhanovskaya osoborezhimnaya tyur'ma (Russian: Сухановская особорежимная тюрьма) 'Sukhanovo special-regime prison,' was a prison established by the NKVD in 1938 for "particularly dangerous enemies of the people" on the grounds of the old Ekaterinskaia Pustyn' Monastery near Vidnoye, just south of Moscow. Known officially as Special Object 110 (Russian: Спецобъект № 110), it was said to be worse than the Lubyanka, Lefortovo, or Butyrka prisons in Moscow itself. Since 1958 it was a jail hospital. During 1992 the prison was returned to the church as a monastery and on November 17, 1992, the first vows were made within its walls. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | тайно отправить письмо из тюрьмы | smuggle a letter out of prison |
gen. | тайно пронести письмо в тюрьму | smuggle a letter into a prison |
Makarov. | тайный брак, заключённый в тюрьме | Fleet marriage |
gen. | Твоё место в тюрьме | Prison is where you belong (It seems that if you are on the president’s bad side, jail or prison is where you belong. washingtonpost.com dimock) |
gen. | Твоё место в тюрьме | Jail is where you belong (imdb.com dimock) |
gen. | тесная тюрьма | little ease |
gen. | товарищ по тюрьме | fellow prisoner |
gen. | томиться в тюрьме | lie in prison |
Gruzovik | томиться в тюрьме | languish in prison |
crim.jarg. | три месяца тюрьмы | carpet |
gen. | три человека сбежали вчера из тюрьмы | three men broke out of prison yesterday |
gen. | трудно найти благопристойное занятие, находясь в тюрьме | it's hard to get a decent job once you've done time |
gen. | ты сгниёшь в тюрьме | you're going down (Bartek2001) |
gen. | тюремный, относящийся к тюрьме или тюремному заключению | carceral (от латинского carcer – тюрьма
: Carceral system in the United States is far from being perfect. Murat Temirov) |
gen. | Тюрьма Белмарш | Belmarsh (одна из пяти тюрем в Великобритании, оборудованная для содержания особо опасных преступников категории А DariaB) |
gen. | тюрьма графства | county prison |
gen. | тюрьма для взрослых | adult prison (Taras) |
gen. | тюрьма для государственных преступников | state prison |
gen. | тюрьма для краткосрочного заключения, небольшая и местного значения | jail |
gen. | тюрьма для невольников | slave house |
gen. | тюрьма для несовершеннолетних | juvi (also juvie palmbeachpost.com Tanya Gesse) |
gen. | тюрьма для особо опасных преступников | supermax (lakouna2) |
gen. | тюрьма для подследственных | holdover |
gen. | тюрьма для рабов на Востоке | bagnio |
gen. | Тюрьма Её Величества | Her Majesty's Prison (HMP Vladimir71) |
gen. | тюрьма и суд присяжных в Лондоне | the Old bailey |
gen. | тюрьма королевской скамьи | the Queen's bench |
gen. | тюрьма королевской скамьи | the King's bench |
gen. | тюрьма нестрогого режима | minimum-security prison (felog) |
gen. | тюрьма общего режима | medium-security prison (Alexander Demidov) |
gen. | тюрьма особо строгого режима | maximum-security prison (felog) |
gen. | тюрьма особого режима | maximum security prison (sega_tarasov) |
gen. | тюрьма особого режима | high-security prison (felog) |
gen. | тюрьма пересыльного типа | transit prison (WiseSnake) |
gen. | тюрьма при гауптвахте | roundhouse |
gen. | тюрьма при этом суде | king's-bench (в Англии) |
gen. | тюрьма с усиленной охраной | maximum-security prison |
gen. | тюрьма сверхстрогого режима | supermax-security prison (felog) |
gen. | тюрьма строгого режима | high-security prison (felog) |
gen. | тюрьма Тор | Tor Jail (Butterfly812) |
gen. | тюрьма Тор | black jail |
gen. | тюрьма Уормвуд Скрабз | Scrubs |
gen. | тюрьма, устроенная так, что смотритель может наблюдать за арестантами, не будучи замечаем ими | panopticon |
Makarov. | у неё достаточно доказательств, чтобы упрятать его в тюрьму на всю жизнь | she has enough evidence to put him away for life |
gen. | убежать из тюрьмы | break one's prison |
gen. | убежать из тюрьмы | make a jailbreak |
Makarov. | убежать из тюрьмы | break out of prison |
Makarov. | убежать из тюрьмы | break prison |
Makarov. | убежать из тюрьмы | break jail |
Makarov. | убежать из тюрьмы | break out of jail |
gen. | убежать из тюрьмы | escape from prison (from a lunatic asylum, out of the dark room, etc., и т.д.) |
Makarov. | убийца не опасен только когда он в тюрьме | a murderer is only safe when he is in prison |
Makarov. | убийца не опасен только когда он в тюрьме | murderer is only safe when he is in prison |
gen. | убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьме | a murderer is only safe when he is in prison |
Makarov. | убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьме | murderer is only safe when he is in prison |
Makarov. | убийца не опасен только тогда, когда он в тюрьме | a murderer is only safe when he is in prison |
Игорь Миг | угодить в тюрьму | wind up in prison |
Makarov. | угодить в тюрьму | get pulled |
Makarov. | угодить в тюрьму | land up in prison |
Игорь Миг | угодить в тюрьму | wind up behind bars |
Игорь Миг | угодить в тюрьму | end up behind bars |
Игорь Миг | угодить в тюрьму | wind up in jail |
gen. | удивляюсь, как он не попал в тюрьму | I wonder how he stayed out of jail |
gen. | укатать в тюрьму | send to prison |
gen. | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму | the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail |
Makarov. | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму | the stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail |
Makarov. | украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьму | stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail |
gen. | упекать в тюрьму | toss into jail |
gen. | упекать в тюрьму | send to prison |
gen. | упечь в тюрьму | send to prison |
gen. | упечь в тюрьму | lock someone up and throw away the key (A lot of people feel good when you lock these criminals up and throw away the key. (Normally, long-term imprisonment is implied.) VLZ_58) |
gen. | упечь в тюрьму | throw into prison (Anglophile) |
gen. | упечь в тюрьму | cast into prison (Anglophile) |
gen. | упрятать в тюрьму | cage |
gen. | упрятать в тюрьму | lay up in lavender (уст. Aly19) |
gen. | упрятывать в тюрьму | toss into prison |
gen. | усадить в тюрьму | waste |
gen. | усадить в тюрьму | throw into jail |
gen. | усадить в тюрьму | sink in |
Makarov. | условное освобождение заключённого из тюрьмы | parole |
gen. | Федеральная пересыльная тюрьма | FTC (США MichaelBurov) |
gen. | федеральная тюрьма для "белых воротничков" | Club Fed (fa158) |
gen. | Федеральная тюрьма предварительного заключения | Federal Detention Center (США; USA MichaelBurov) |
gen. | Федеральная тюрьма предварительного заключения | FDC (USA; США MichaelBurov) |
gen. | Федеральное бюро тюрем | Federal Bureau of Prisons (США) |
gen. | флаг на тюрьме в день казни | black flag |
gen. | часть тюрьмы, в которой заключённый может свободно передвигаться | limits of a prison (jail) |
gen. | чахнуть в тюрьме | languish in prison |
gen. | человек, заключающий в тюрьму | imprisoner (The imprisoners become the imprisonees. I. Havkin) |
gen. | человек, заключённый в тюрьму | imprisonee (The imprisoners become the imprisonees. I. Havkin) |
gen. | "чёрная тюрьма" | Tor Jail (Butterfly812) |
gen. | этаж в тюрьме, на котором размещается следственный изолятор | holding floor (We ain't got the manpower for hassle on the convict floors, let alone hassle on the holding floor, you understand? || Lee Child "The Killing Floor" 4uzhoj) |
gen. | это доведёт вас до тюрьмы | that will land you in gaol |
gen. | – этот фильм рассказывает всю правду об условиях содержания в тюрьмах южных штатов | the movie is an exposé of prison conditions in the South (Taras) |