Russian | English |
бессмысленное повторение одной и той же реакции | perseveration |
в данном случае я не могу встать ни на ту, ни на другую сторону | in this case I can't take sides |
в ту минуту | just then (Liv Bliss) |
в ту минуту, как... | the instant that... |
в ту эту ночь мы не могли спать | that night we could not sleep |
в ту самую минуту, как | on the point |
в ту самую минуту, как | at the point |
в ту самую минуту, как я собирался идти | I was upon the point of going |
в ту сторону | in that direction |
в ту сторону | thitherwards |
в ту сторону | that way |
в ту сторону | thitherward |
вернуться той же дорогой | retrace steps |
возьми ту книгу, которая тебе больше всего понравится | take any book that you like best |
возьмите ту книгу и т.п., которая вам нравится | you may have whichever you wish |
вообще тот, кто покровительствует какому-нибудь делу, начинанию | Maecenas (rafaeldo) |
Вселяет оптимизм и тот факт, что | Optimism is also buoyed by the fact that (CafeNoir) |
вскрыть ту самую карту, на которую поставлены деньги | fass |
вы перевезёте меня на ту сторону? | will you ferry me over? |
выбрать не ту профессию | be in the wrong profession (lavazza) |
Дай-ка мне вон ту штуковину | Hand me that guy |
достаньте мне сверху ту тарелку | reach me down that plate |
живущий по ту сторону гор | tramontane |
жить по ту сторону реки | live on the other side of the river |
избиратели, постоянно поддерживающие ту или иную партию | party constituency |
ИСО / ТУ | ISO/TS (технические условия ИСО) |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | as one make his bed, so he must lie on it |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | as one make his bed, so he will sleep |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | as you make your bed, so you must lie on it |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | one will reap what he will sow |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | you'll reap what you will sow |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | you will reap what you will sow |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | one'll reap what he'll sow |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | as you sow, so you will reap |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | as you sow, so shall you reap |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | as you make your bed, so you will sleep |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | as you cooked the porridge, so must you eat it |
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь | as one cooked the porridge, so must he eat it |
когда мы были по ту сторону пролива | when we were past the straits |
латинская приставка в начале слова, означающая: по ту сторону | trans |
любое цивилизованное государство придерживалось бы той точки зрения, что | any civilized nation would say that |
можно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнение | this equation is readily seen to be of the same form as Eq (14) |
море поглотило ту, которую я любил | the sea buried her I loved |
мост был разрушен, и мы не могли попасть на ту сторону | the bridge was destroyed and we couldn't get across |
на ту сторону | across |
находящийся по ту сторону лондонских мостов | transpontine |
находящийся по ту сторону реки | transfluvial |
находящийся по ту сторону реки По | transpadane |
не в ту степь занесло | way off base |
обратный билет на тот же день | day return |
он помнит ту даму, о которой сейчас говорилось | he remembers the lady refer red to |
она снова попалась на ту же удочку | she was taken in again by the same trick |
они потеряли бдительность, и мы почувствовали, что начинаем выуживать ту информацию, которая была нам необходима | they let their hair down and we felt that we made progress in getting the type of information we are after |
передайте-ка мне, пожалуйста, вон ту книгу | hand me that book there, please |
петь одну и ту же песню | harp upon the same string |
петь ту же песенку | ring ever the same chime |
по ту сторону | across (указывает на местонахождение по другую сторону реки, канала и т.п.) |
по ту сторону | over |
по ту сторону | on the other side of (+ gen.) |
по ту сторону | on the other side of (напр., реки, залива -- говоря о местонахождении: Let's see if this jogs someone's memory to help catch this heartless human! She's familiar with the area. She seemed to know the pathways and how to get around Stanley Park when she was being followed. Maybe she is even a resident of the West End – but at this I pause because that is a rather large dog for what is likely apartment living. Could she be a resident on the other side of the water just over the bridge? (Reddit) -- Может быть, она живёт по ту сторону залива, сразу за мостом? ART Vancouver) |
по ту сторону Альп | beyond the Alps |
по ту сторону дороги | over the way |
по ту сторону дороги | across the way |
по ту сторону лежащий | further |
пожалуйста, нагните вот ту ветку | pull down that branch, please |
пойти не той дорогой | mistake the road |
пойти не той дорогой | mistake way |
претендент на тот или иной пост | applicant for a position |
проводить одну и ту же внешнюю политику | unite in foreign policies |
произведение, развивающее сюжет предшествующих произведений на ту же тему | midquel (Anglophile) |
произведение той же эпохи | contemporary (что и другое) |
проклинать тот день, когда | rue the day when |
проклинать тот день когда | rue the day when |
проклинать тот час, когда | rue the hour when |
работник, который возвращается на тот же самый пост своей предыдущей работы | boomerang worker (an employee which left a company and then returned to it at a later date 30STMania) |
с возможным отклонением в год в ту сторону | give a year or so either way |
с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот свет | we had a hair-raising brush with death today |
с отклонениями в год в ту или иную сторону | give a year or so either way |
с той же лёгкостью | with equal ease |
с той же скоростью | at the same pace (Scooper) |
с той же степенью вероятности | just as likely (Trident) |
с той же степенью детальности, что и | in the same detail as (vbadalov) |
с той же фамилией | cognominal |
с той лишь оговоркой, что | subject to the caveat that (The Task Force urges, therefore, that this financial incentive be expanded to cover a six-month trial return to work, subject to the caveat that employment earnings would not exceed total CPP benefits aldrignedigen) |
с той лишь разницей | the only difference being (Briciola25) |
с той лишь разницей, что | the only difference is that (Technical) |
с той поры | from then onwards (From then onwards, everything between them changed. george serebryakov) |
с той поры | since then |
с той поры | ever since (Anglophile) |
с той поры | from then (Stas-Soleil) |
с той поры | from then onward (Anglophile) |
с той поры | from then on (She had a car accident a year ago and suffered from back pain from then on. george serebryakov) |
с той поры, как я помню себя | since I was small (Супру) |
с той поры он здесь так и остался | he has been here ever since |
с той разницей | except (в отдельных контекстах: Except, of course, the price of failure was rather worse than that Pickman) |
с той разницей, что | except that (I. Havkin) |
с той разницей, что | with the difference that |
с той стороны, откуда дует ветер | upwind |
с той стороны стекла | on the other side of the glass (Е. Тамарченко, 30.03.2016 Евгений Тамарченко) |
с той целью чтобы | to the end that |
с той целью чтобы ... | the end that |
соответствовать нормам ТУ | correspond to specification |
среднее качество, оговорённое в ТУ | midspecification quality |
та-а-акой жизнерадостный | bloody cheerful (Lyubov_Zubritskaya) |
та большая любовь к музыке, которую он пронёс через всю свою жизнь | lifelong music lover |
та женщина, которую вы видели, – моя лучшая подруга | she whom you saw is my best friend |
те дефекты решётки, которые встречаются в | such lattice defects as occur in |
те дни | those days |
те же люди | those same people (Alex_Odeychuk) |
те же самые люди | those same people (Alex_Odeychuk) |
те или иные | some or other of (It is enough if some or other of these and further appropriate occurrences have taken place Maria Klavdieva) |
те или иные | any (4uzhoj) |
те или иные действия | various courses of action (mascot) |
те или иные формы | those that forms (контекстный перевод, именно в таком варианте встречен в иностранном тексте, подразумевает именно такой перевод и никаких "те, которые формируют" Тимошейко) |
те, к советам которых он прислушивается | those that have his ear |
те, кому был поставлен диагноз ВИЧ | people living with HIV |
те, кому двадцать с небольшим | 20-somethings |
те, кому за восемьдесят | the over-eighties (возрастная группа denghu) |
те, кому за девяносто | the over-nineties (возрастная группа denghu) |
те, кому за пятьдесят | the over-fifties (возрастная группа denghu) |
те, кому за сорок | the over-forties (возрастная группа denghu) |
те, кому за тридцать | thirtysomethings (VLZ_58) |
те, кому за тридцать | the over-thirties (возрастная группа denghu) |
те, кому за шестьдесят | the over-sixties (возрастная группа denghu) |
те, кому слегка за сорок | 40-something individuals |
те ... которые | such... as |
те, которые верят | they who believe |
те, которые знали его | such men as knew him |
те, кто | they who |
те, кто | that |
те, кто | those who |
те, кто верят в первичность мыслей по отношению к словам | those who believe in the antecedency of ideas to words |
те, кто говорят, что в социальной структуре общества четыре класса, делают ошибку, ставя на одну ступеньку подклассы и классы | those who count four classes in the social hierarchy commit the error of coordinating subclasses and classes (The institutes of Gaius, 1884) |
те, кто голосовал "за" | the ayes |
те, кто знал его близко | those close to him (Дюнан) |
те, кто пропускал более одной лекции в неделю, получали предупреждение | those who cut more than one lecture in a week received a private admonition |
те места, куда мы сейчас едем | the places to which we are going |
те, на кого уже упала смертная тень | those upon whom the shadow of death has already fallen |
те смутные времена | those distempered times |
те, у кого был обнаружен | those that test positive for (о заболевании) |
те характеры, которые он изображал на сцене | the characters he represented on the stage |
того же самого мнения | of the same mind (без изменений) |
того или иного рода | of one kind and another (Most of the rest of
the wagon was given up to supplies of one kind
and another. Abysslooker) |
той же монетой | in specie (in the same or like form or kind ready to return insult in specie. MWC Alexander Demidov) |
той же идеологической направленности | likeminded |
той же ориентации | likeminded (полит.) |
той же профессии | of the same cloth |
той же степени | coordinate |
той ночью | that night (Remember what happened here that night Andrey Truhachev) |
той порой | at that time |
той порой | meanwhile |
тот год показался мне вечностью | that year whiled for me |
тот город | that city |
тот день | that day |
тот, для кого русский не является родным языком | non-native speaker of Russian |
тот, для кого русский является неродным языком | non-native speaker of Russian |
тот дом за рекой | that house beyond the river |
тот дом за рекой | that house beyond the river - |
тот ещё | something else (Bartek2001) |
тот ещё тип | be quite the character (the expression implies that a person is a unique, interesting, or eccentric individual: This Petrovick guy seems to be quite the character, huh? – Этот Петрович, похоже, тот ещё тип? Taras) |
тот ещё фрукт | be quite the character (Taras) |
тот же | one and the same (4uzhoj) |
тот же | idem |
тот же | same |
тот же | the same |
тот же | vera |
тот же | that same (that same opportunity = те же возможности pivoine) |
тот же | identic (об одном предмете; самый) |
тот же | ditto |
тот же | identical (об одном предмете; самый) |
тот же | very |
тот же порядок | status quo |
тот же размер | same size |
тот же самый | one and the same |
тот же самый | identic (об одном и том же предмете) |
в сложных словах с греч. корнями тот же самый | taut- |
в сложных словах имеет значение тот же самый | tauto (с греч. корнями) |
тот же самый | selfsame (Cue Google's efforts to launch a global campaign involving internet users. "A free and open world depends on a free and open internet" declares the front page of the campaign website. Which is true, and the fact that Google's prosperity likewise depends on that selfsame net doesn't undermine its veracity. TG Alexander Demidov) |
тот же самый | same |
тот же самый | the very same |
тот же самый | identical (об одном и том же предмете) |
тот же самый | the same |
тот же самый | identical |
тот же самый приём | the same device of (A.Rezvov) |
тот же самый трюк | the same device of (A.Rezvov) |
тот же цвет более светлого оттенка | material in all shades of blue |
тот же, что | as ... as (he is as tall as you are – он того же роста, что и вы) |
тот же, что и | the same as (Should immigrants have the same rights as citizens? Stas-Soleil) |
тот, за кем нельзя проследить | untraceable (Secretary) |
тот, за кем подсматривают | peepee (в соответствующем контексте можно сказать "жертва" 4uzhoj) |
тот, за кем последнее слово | tie breaker |
тот, за кем последнее слово | decision-maker (Artjaazz) |
тот, за кем трудно угнаться | tough act to follow (Ремедиос_П) |
тот, за которого молились | prayed for |
тот, за которого просили | prayed for |
тот или другой | one or other |
тот или другой | this and that |
тот или другой | either (either of the two boys may go – один из двух мальчиков может пойти) |
тот или иной | given (...which (conditions) enable a given ship to sail safety in a specific area. BorisKap) |
тот или иной | particular (goroshko) |
тот или иной | this and that |
тот или иной | this or other (something/sb DUPLESSIS) |
тот или иной | whichever (VeraV) |
тот или иной | any given (Alexander Matytsin) |
тот или иной | some ... or other |
тот или иной | someone or other |
тот или иной | one or another |
тот или иной человек | somebody or other |
тот, к кому обращаются с предложением встретиться ради секса | booty call (wiktionary.org masizonenko) |
тот, к которому даётся отсылка | referenced |
тот, кому вносится залог | guarantee |
тот, кому все разрешается | a chartered libertine |
тот кому дарят | giftee (If buying as a gift, please sign up with your email and a password of your choice with the giftee's name and address. Then after purchase send the giftee the email and password. If they already have a user account, please contact us and we can process manually – by William Chase (UK) Tamerlane) |
тот, кому закон не писан | lawless |
тотта, кому назначено свидание-парой провести выпускной | prom date (Татьян) |
тот, кому что-либо описывают | describee |
тот, кому подчиняются | humoured |
тот, кому подчиняются | humored |
тот, кому посвящается произведение | dedicatee |
тот, кому раздробили голову | brained |
тот, кому что-либо рассказывают | describee |
тот, кому угождают | humoured |
тот, кому угождают | humored |
тот, кому что-л. уступается | resignee |
тот, которого можно подавить | suppressible (сдержать, запретить, угнетать) |
тот, который | one that (An empty rectangle is one that has no area; that is, the coordinate of the right side is less than or equal to the coordinate of the left side, or the coordinate of the bottom side is less than or equal to the coordinate of the top side. Alex_Odeychuk) |
тот из нескольких, который | whichever (promasterden) |
тот, который | the one (та, которая; то, которое MichaelBurov) |
тот, который | such as (he will have no books but such as I'll let him have – он не получит никаких книг, кроме тех, которые я разрешу ему взять) |
тот, который был вчера | from yesterday (аналогично образуются и фразы с другими словами: Are you talking about the guy from Friday? – Ты о том, который был в пятницу? 4uzhoj) |
тот, который возможно показать | relatable (q3mi4) |
тот, который лежит на столе | the one which is lying on the table |
тот, который лежит на столе | the one that is lying on the table |
тот, который можно заказать / забронировать заранее | Bookable |
тот, который можно заказать заранее | bookable |
тот, который можно опровергнуть | refragable |
тот, который можно привести к балансу | balancable |
тот, который можно пропеть, напеть | singable (напр., о стихотворении, положенном на музыку, об эквиритмическом переводе текста иностранной песни и т. п.: The making of singable translations of songs is a complex task, chiefly because the target text must be compatible with the pre‐existing music. I. Havkin) |
тот, который можно скрыть | concealable (Баян) |
тот, который можно схватить | prehensible |
тот, который нужно | proper (Here is the proper attachment. Sorry about that! ART Vancouver) |
тот, кто | the person who (The ministry said authorities are still searching for the person who filmed the attack. 4uzhoj) |
тот, кто | cooling card (или то, что) действует угнетающее (расхолаживающе, отбивает охоту Bobrovska) |
тот, кто | the one who (D. Zolottsev) |
тот, кто | whoe'er |
тот, кто | whoever (с оттенком смысла "кто бы ни": Whoever robbed your place wasn't looking for cash or jewelry.) |
тот, кто | who (относительное местоимение) |
тот, кто | he who (He who laughs at crooked men should walk very straight.) |
тот, кто адаптирует литературное произведение | adapter (Franka_LV) |
тот, кто берет взятки | bribetaker |
тот, кто благодарит | thanksgiver |
тот, кто боится или ненавидит кошек | aelurophobe |
тот, кто боится кошек | aelurophobe |
тот, кто боится, страшится | dreader (Taras) |
тот, кто верит | he who believes |
тот, кто верит | he that believes |
тот, кто верит в прогресс | progressionist |
тот, кто веселит | gladder |
тот, кто взывает | appealer |
тот, кто видит | seer |
тот, кто видит вещи | clairvoyance (необязательно экстрасенс Ольга Матвеева) |
тот, кто виляет | flincher |
тот, кто витает в облаках | daydreamer (Andrey Truhachev) |
тот, кто витает в облаках | day-dreamer (Andrey Truhachev) |
тот, кто витает в эмпиреях | daydreamer (Andrey Truhachev) |
тот, кто витает в эмпиреях | day-dreamer (Andrey Truhachev) |
тот, кто внимательно изучает | scanner (что-либо) |
тот, кто волочит | trailer |
тот, кто волочится за стюардессами | stew bum (pmv) |
тот, кто встает | riser |
тот, кто встаёт | riser |
тот, кто вступает | entrant |
тот, кто вторгается в чужие владения | poacher |
тот, кто входит | entrant |
тот, кто выбрасывает старые, крупногабаритные вещи вне свалок | fly-tipper ("fly-tippers" – these are people who dump items like old TVs or an old armchair at the side of a country lane late at night because they're too lazy to take these items to the official dumping site Mila ya) |
тот, кто выгуливает собак | dog sitter (за деньги poison85) |
тот, кто вымогает деньги | fat fryer (для политических махинаций) |
тот, кто выражается аллегорически | allegorist |
тот, кто вырывает с корнем | rooter |
тот, кто говорит | sayer (Taras) |
тот, кто говорит | the sayer (Taras) |
тот, кто говорит | the one who speaks (Taras) |
тот, кто говорит | he who says |
тот, кто говорит | speaker |
тот, кто говорит на жаргоне | canter |
тот, кто говорит неразборчиво | mushmouth (Bullfinch) |
тот, кто говорит, что всегда следит за своей внешностью, вероятно, к этому непривычен | people who tell you they bath and dress for dinner are evidently not used to it |
тот, кто говорит, что ничего не получится | naysayer (omfglolzor) |
тот, кто гоняется за недостижимым | rainbow-chaser |
тот, кто горюет | griever (A person or thing that grieves or distresses (Oxford English Dictionary) Dencha) |
тот, кто что-либо демонстрирует | demonstrator |
тот, кто доказывает, свидетельствует | admonisher (AlexP73) |
тот, кто дёргается | jerker (особ. в религиозном экстазе) |
тот, кто едет в машине, ища уличных знакомств | curb crawler (особ. вдоль тротуара Юрий Гомон) |
тот, кто едет в машине, ища уличных знакомств | kerb crawler (особ. вдоль тротуара) |
тот, кто жужжит | hummer |
тот, кто завивает | curler |
тот, кто закручивает | curler |
тот, кто занял в состязании второе место | runner up |
тот, кто затачивает | sharpener |
тот, кто затемняет существо дела | obscurant |
тот, кто захватил в плен | captor |
тот, кто звонит | ringer |
тот, кто звонко целует | smacker |
тот, кто извлекает из земли | exhumer |
тот, кто изготовляет запальный фитиль | match-maker |
тот, кто изготовляет запальный фитиль | matchmaker |
тот, кто излагает литературное произведение в другой форме | metaphrast (стихотворение в прозе) |
тот, кто искажает | distorter |
тот, кто искажает смысл слов | verbicide |
тот, кто искореняет | rooter |
тот, кто использует архаизмы в своей речи | archaist |
тот, кто использует лайфхаки | lifehacker (Andrey Truhachev) |
тот, кто использует лозунги | sloganeer |
тот, кто испытывает радость и душевное спокойствие во время дождливых дней | pluviophile (Alex Pike) |
тот, кто ищет воду или руду с помощью "волшебной лозы" | diviner |
тот, кто ищет воду с помощью "волшебной лозы" | diviner |
тот, кто ищет руду с помощью "волшебной лозы" | diviner |
тот, кто каркает | croaker (предвещая беду) |
тот, кто каркает как ворон | raven |
тот, кто коверкает | distorter |
тот, кто колеблется | demurrer |
тот, кто колядует | caroller |
тот, кто колядует | caroler |
тот, кто кричит | screamer |
тот, кто кусает | biter |
тот, кто кусается | nipper |
тот, кто легко пасует перед трудностями | quitter |
тот, кто легко поддаётся | fickle minded (Djemma) |
тот, кто любит брать взаймы, не любит отдавать | he who likes borrowing dislikes paying |
тот, кто любит давить на газ до упора | gearjammer |
тот, кто набрал меньше всех очков | booby |
тот, кто нагружает | charger |
тот, кто настаивает на своём | threaper (chilin) |
тот, кто находится на втором месте | proxime accessit (по положению, успеваемости, авторитету) |
тот, кто ненавидит кошек | aelurophobe |
тот, кто ни на йоту не отступает от буквы закона | legalist |
тот, кто никогда не курил | never-smoker (denghu) |
тот, кто обладает властью | imponent |
тот, кто общается знаками | signer (kee46) |
тот, кто объясняет | explainer |
тот, кто обычно торгуется | haggler |
тот, кто осуждает | reprover |
тот, кто отделяет | separator |
тот, кто отказывается | holdout (от участия в чём-либо) |
тот, кто отпирается | flincher |
тот, кто отравляет удовольствие | blighter |
тот, кто отстаивает политику конфронтации | confrontationist (государств, систем) |
тот, кто повсюду следует | tagalong (за кем-либо) |
тот, кто повторяет | repeater |
тот, кто подаёт заявление | applicant (о приёме в учебное заведение, зачислении на работу) |
тот, кто подаёт милостыню | almsman |
тот, кто подводит глаза | face-painter |
тот, кто подвозит на своей машине "голосующих" | picker-upper |
тот, кто подписывает декларацию | declarer |
тот, кто подскакивает | bouncer |
тот, кто что-либо показывает | demonstrator |
тот, кто показывает | shower |
тот, кто покидает | flincher (кого-л.) |
тот, кто получает | allottee (участок земли, деньги) |
тот, кто получает | allotee |
тот, кто получает дар | presentee |
тот, кто получает жалованье в гинеях | guinea pig |
тот, кто получает подарок | presentee |
тот, кто получает подарок или дар | presentee |
тот, кто пользуется общинными правами | commoner |
тот, кто помогает | ministrant |
тот, кто помогает другому достичь желаемого | enabler (But others … accuse Ms Currie of knowingly assisting the sexual affair between the president and the intern. The Independent Counsel, Kenneth Star, calls her an "enabler". (BBC) – Но другие обвиняют госпожу Карри в том, что она сознательно устраняла препятствия для сексуальной связи между президентом и практиканткой. Независимый прокурор Кеннет Стар называет её "злым гением". (Би-би-си) Игорь_2006) |
тот, кто порет кнутом | whipmaster |
тот, кто портит удовольствие другим | spoilsport |
тот, кто посвящает | dedicator |
тот, кто пошёл по кривой дорожке | wrong'un (Inna Oslon) |
тот, кто пребывает в страхе | dreader |
тот, кто пребывает в страхе, ужасе | dreader (Taras) |
тот, кто предвидел падение Бонапарта | confident anticipator of Bonaparte's downfall |
тот, кто предвосхищает | anticipator |
тот, кто прибедняется | poor mouth |
тот, кто приводит в действие официальное предписание | requisitionist (см. requisition a_stra) |
тот, кто придаёт большое значение методу | methodist (определённому) |
тот, кто приезжает и уезжает в тот же день | commuter (Виталик-Киев) |
тот, кто приезжает и уезжает в тот же день | day-tripper (на работу, за покупками или для развлечения denghu) |
тот, кто признает существование | acknowledger (чего-либо) |
тот, кто признает существование объективной реальности | objectivist |
тот, кто принюхивается | smeller |
тот, кто пришел | comer |
тот, кто пришёл последним к финишу | booby |
тот, кто происходит от родителей, принадлежащих к разным расам | half-breed |
тот, кто прокладывает путь | pathmaker (nikkolas) |
тот, кто прокладывает путь | trailbreaker |
тот, кто прокладывает путь | trailblazer |
тот, кто протестует | protestant |
тот, кто пускает в обращение | implementer (электронную валюту Alex Lilo) |
тот, кто путешествует бесплатно на попутных машинах | hitch-hiker |
тот, кто разбивает сердца | heartbreaker (обыкн. женщина, которая позволяет влюбиться в себя и не отвечает взаимностью) |
тот, кто разгружает | discharger (товары) |
тот, кто раздувает | blower (мехи и т. п.) |
тот, кто раздувает внутренние противоречия | spin master (спасибо Н. А. Рулёвой; a spin master is someone who try's to convince others to follow them by omitting the facts or information that is pertinent to the conversation. Obama: Yet even as we speak, there are those who are preparing to divide us, the spin masters, the negative ad peddlers who embrace the politics of anything goes. 4uzhoj) |
тот, кто разливает | pourer |
тот, кто разливает или наливает | pourer |
тот, кто разоблачает в печати тёмные махинации чиновников и политиканов | muck-raker |
тот, кто разрушает камни | saxifragant |
тот, кто раскалывает | cracker |
тот, кто распарывает | ripper |
тот, кто распевает святочные гимны | caroller |
тот, кто распевает святочные гимны | caroler |
тот, кто распространяет порнографию | pornographer |
тот, кто расстраивает планы | marplot |
тот, кто расхаживает | circumambulator |
тот, кто сексуально домогается | sexual molester (Andrey Truhachev) |
тот, кто соблюдает | observer (законы, правила и т.п.) |
тот, кто соблюдает некие нормы | observer (Aly19) |
тот, кто сопит | sniffer |
тот, кто спит с собаками, проснётся с блохами | those who sleep with dogs will rise with fleas |
тот, кто спорит о мелочах | hair-splitter |
тот, кто спорит о ценах, условиях | haggler |
тот, кто способен выдвинуться | high-flyer |
тот, кто спускает собак со своры на бегах | slipper |
тот, кто ставит что-либо на огонь | firer |
тот, кто ставит подножки | tripper (Taras) |
тот, кто старается произвести впечатление влиятельного человека | Pooh Bah |
тот, кто уклоняется | holdout (от участия в чём-либо) |
тот, кто уклоняется | hanger-back |
тот, кто уклоняется или отказывается | holdout (от участия в чём-либо) |
тот, кто украдкой уходит из пьяной компании | flincher |
тот, кто управляет | governor |
тот, кто усердно расследует | muck-raker |
тот, кто устанавливает | settler |
тот, кто устанавливает очертания | delineator |
тот, кто устанавливает размеры | delineator |
тот, кто участвует в диалоге | dialogist (Taras) |
тот, кто хлопает другого | flapper |
тот, кто ходит вокруг | circumambulator |
тот, кто хочет стать предпринимателем | wantrepreneur (Artjaazz) |
тот, кто целует | kisser |
тот, кто чистит | defecator |
тот, кто читает чужие мысли | mind reader |
тот, кто читает чужие мысли | mentalist (Taras) |
тот, кто читает чужие мысли | mind-reader |
тот, кто чихает | sneezer |
тот, кто щурит глаза | squinty (4uzhoj) |
тот, на которого легко повлиять | fickle minded (Djemma) |
тот, на который даётся ссылка | referenced |
тот неловкий момент | that awkward moment when... (когда... arturmoz) |
тот необычный костюм, который ему очень нравился | that peculiar costume that he affected |
тот, о ком вы говорите, мой лучший друг | he of whom you speak is my best friend |
тот, о ком не будут плакать | unlamented (wuller) |
тот, о котором идёт речь | concerned (См. пример в статье "данный". I. Havkin) |
тот, от кого зависят другие | the man |
тот, по ком верёвка плачет | hempstring |
тот подсмеивается над шрамами, кто никогда не был ранен | he jests at scars, that never felt a wound (Шекспир) |
тот последний сет в теннисе вымотал меня | that last set of tennis did me |
тот, пускает слюни | slobber-chops |
тот, с кем говорит водитель | good neighbor (пассажир или собеседник по радио) |
тот, с кем легко налаживать отношения | easy to get along with (Johnny Bravo) |
тот, с кем они могут быть самими собой | someone with whom they can just be themselves (Alex_Odeychuk) |
тот, с кем трудно выдержать сравнение | tough act to follow (Ремедиос_П) |
тот самый | just the |
тот самый | same |
тот самый | the (употребляется для подчёркивания уникальности в том числе и с именами;: Surely you are not the Elizabeth Taylor, are you? – Ты, конечно, не та самая Элизабет Тейлор, ведь так? TarasZ) |
тот самый | the very (sb., sth, кто-то, что-то sergeidorogan) |
тот самый | ... that we all know sometimes works (Tanya Gesse) |
тот самый | Mr. Right (о мужчине) |
тот самый | very |
тот самый | the already familiar (sankozh) |
тот самый | the one |
после the, this, that и притяжательных местоимений тот самый | vera |
тот самый | subsequent (sergeidorogan) |
тот самый | the very same |
тот самый человек | just the person for the job (Sounds like you're just the person for the job Taras) |
тот самый человек | person for the job (для какой-либо работы: And honestly, I don't know why I'm the person for the job Taras) |
тот самый человек, которого я видел | the very man I saw |
тот самый человек, который мне нужен | the very man I want |
тот свет | the beyond (Andrey Truhachev) |
тот свет | the other side (NikitaKozlov) |
тот свет | the other realm (Рина Грант) |
тот свет | netherworld (Inna Oslon) |
тот свет | Kingdom come |
тот, у кого что-либо есть | have-something |
тот, у кого ничего нет | have-nothing |
тот фильм, который мы видели вчера | the film which we saw yesterday |
тот человек | that man |
тот человек, о котором мы говорим, уже здесь | that man we are speaking of has come |
тот человек, о котором мы говорим, уже пришёл | that man we are speaking of has come |
тот человек со шрамом на лице | he with the scar on his face |
тот, чьим именем названо что-либо | eponymous (о человеке collinsdictionary.com A.Rezvov) |
тот, чью привязанность удалось завоевать | conquest |
тот, чьё имя бессмертно | immortals |
тот, чьё имя бессмертно | one of the immortals |
Ту-Бишват | the New Year of Trees |
Ту-Бишват | New Year of Trees |
ТУ на поставку | delivery specifications (Alexander Demidov) |
ТУ, ПИ | Технические условия, Предварительное извещение Technical Specifications, Preliminary Notice (Alexey Lebedev) |
туaреги | tuareg (Phyloneer) |
ту, с которой вы обедали | her whom you dined with |
ту-тоун-рок | two-tone rock (англ. рок-стиль, возникший в кон. 1970-х) |
тянуть всё ту же песню | harp on one string |
утверждение ТУ | specification approval (Marein) |
"Фрэнки Гоуз Ту Холливуд" | the Frankie Goes to Hollywood (англ. рок-группа) |
яблоки по ту сторону забора всегда слаще | the apples on the other side of the wall are the sweetest |
яблоки по ту сторону забора всегда слаще | forbidden fruit is sweetest |