Russian | English |
делать более тусклым | sadden (о цвете) |
делать тусклым | mat (краски) |
делать тусклым | wan |
делать тусклым | dull (зеркало) |
делать тусклым | dull (Vadim Rouminsky) |
делать тусклым | dim |
делать тусклым, серым | wan |
делать тусклыми | mat (краски) |
делаться тусклым | dull |
делаться тусклым | wan |
делаться тусклым | dim |
жизнь в этих грязных переулках казалась бесцветной и тусклой | existence in these foul-smelling lanes seemed a lacklustre kind of thing |
имеющий тусклые глаза | pale-eyed |
лампа даёт тусклый свет | the lamp gives a poor light |
лампа излучает тусклый свет | the lamp gives a poor light |
лампа светит тускло | the lamp gives a poor light |
мутный, тусклый | addlepated (о небе AlexP73) |
он лежал на веранде и наблюдал, как зимнее солнце скользит по натянутым занавескам, превращая их цвет из красноватого оттенка хаки в тусклый кроваво-красный. | he lay on the sleeping-porch and watched the winter sun slide along the taut curtains, turning their ruddy khaki to pale blood red. (Franka_LV) |
плотная шерстяная тускло-коричневая ткань | drab |
при тусклом свете | under dim lighting (Under dim lighting, our eyes are not sensitive to colour Гевар) |
с тускло-жёлтым оттенком | ochroleucous (DC) |
сделать что-либо тусклым | take the polish off (матовым) |
сделать тусклым | dim |
сделать тусклым | dull |
сделать что-либо тусклым | take the polish off |
слабый, тусклый свет | glimmer |
становиться тусклым | wan |
тусклая жизнь | mediocre existence |
тусклая кожа | sallow skin (la_tramontana) |
тусклая палитра | dull palette |
тусклая улыбка | faint smile (Andrey Truhachev) |
тускло-васильковый | dodgerblue (Yanick) |
тускло-жёлтый цвет | buff |
тускло-зелёный | leek green (Andrey Truhachev) |
тускло-зелёный | prasine (Andrey Truhachev) |
тускло-зелёный | porraceous |
тускло или слабо светящийся | aglimmer |
тускло-коричневая ткань | drab |
тускло-коричневые бриджи | drabs |
тускло-коричневый | drab |
тускло-коричневый | olivedrab (Yanick) |
тускло-коричневый цвет | drab |
тускло-коричневый цвет | dun |
тускло-красный цвет | dull red |
тускло мерцать | glow darkly |
тускло мерцающая звезда | opaque star |
тускло освещённый | dimly-lit (Alex_Odeychuk) |
тускло освещённый | dimly lit (Supernova) |
тускло освещённый | low-beamed (low-beamed house – тускло освещённый дом Tatiana522) |
тускло освещённый | twilit |
тускло светить | glimmer |
тускло-серый | flat grey (Mimzy) |
тускло-серый | dimgray (Yanick) |
тускло-серый цвет | dull-grey |
тускло-серый цвет | dull gray |
тускло-серый цвет | dull grey |
тусклое зрение | obscuration of vision |
тусклое освещение | low light (kanareika) |
тусклое пятно | tarnish |
тусклое свечение | glimmering |
тусклое солнце | the bleak sun |
тусклые волосы | sad hair |
тусклые глаза | dead eyes |
тусклые глаза | lacklustre eyes |
тусклые перспективы | poor prospects (A.Rezvov) |
тусклый блеск | dull gleam (SirReal) |
тусклый взгляд | glassy stare |
тусклый взгляд | glassy look |
тусклый взгляд | fishy eye |
тусклый взор | misty sight |
тусклый взор | dead eyes |
тусклый диск солнца | the dim ball of the sun |
тусклый облик города | the drab visage of the city |
тусклый свет | taper |
тусклый свет | dull light |
тусклый свет | feeble light |
тусклый свет | pale glow |
тусклый свет | low light (kanareika) |
тусклый свет | pale light (Andrey Truhachev) |
тусклый свет | rushlight |
тусклый свет | glimmer |
тусклый, слабый свет | rushlight |
тусклый стиль | insipid style |
тусклый стиль | lifeless style |
тусклый стиль | tame style |
тусклый стиль | colourless style |
тусклый цвет | dim light |
тусклый цвет | toneless colour |
это скорее тусклый отблеск, чем настоящий свет | it is rather a glimmering reflexion than a true and real light |
это скорее тусклый отблеск, чем настоящий свет | it is rather a glimmering reflection than a true and real light |