DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing трудная ситуация | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
vulg.быть в трудной ситуацииhave one's ass hanging in the breeze
idiom.быть в трудной ситуацииhave a tough row to hoe (If you say that someone has a hard row to hoe or a tough row to hoe, you mean that they are in a difficult situation and have many problems to deal with. george serebryakov)
gen.быть в трудной ситуацииbe in a whole mess of trouble (bigmaxus)
law, com.lawв трудной жизненной ситуацииin difficult circumstances (tiranuz)
slangв трудной ситуацииup against it
fig.of.sp.в трудной ситуацииover a barrel (Andrey Truhachev)
gen.в трудной ситуацииin difficulty ("Each village, however small, usually contains a leader, one among themselves whom they venerate, whose advice they seek in difficulty, and whose good opinion they chiefly value." The Last Man by Mary Shelley aldrignedigen)
austral., slangнекто в трудной ситуацииone's number is up
inf.в трудной ситуацииup against something
gen.в трудной ситуацииbehind the eight-ball
fig.of.sp.в трудной ситуацииtrapped (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.в трудной ситуацииover the barrel (Andrey Truhachev)
gen.в трудной ситуацииon a knife edge (if a person is on a knife-edge, he is in a difficult situation and worried about what will happen in the future КГА)
gen.даже самые трудные ситуации никогда не смущают еёshe never gets put out even by the most difficult matters
gen.действительно трудная ситуацияa truly difficult situation
Makarov.денежная помощь в трудной ситуацииaccommodation
gen.дети, находящиеся в трудной жизненной ситуацииchildren from deprived backgrounds (Maria Klavdieva)
gen.дети, находящиеся в трудной жизненной ситуацииdisadvantaged children (Alexander Demidov)
gen.дети, находящиеся в трудной жизненной ситуацииchildren from a deprived background (Alexander Demidov)
gen.ей всегда удавалось выпутаться из любой трудной ситуацииshe is always been able to shuffle out of any difficulty
Makarov.её не смущают даже самые трудные ситуацииshe never gets put out even by the most difficult matters
gen.находящийся в трудной жизненной ситуацииfrom a deprived background (Alexander Demidov)
gen.находящийся в трудной жизненной ситуацииdisadvantaged (Stas-Soleil)
slangне ронять достоинства в трудных ситуацияхstand tall
amer.оказавшийся в трудной ситуацииstranded (The convoy was stranded in the desert. Val_Ships)
gen.оказаться в трудной жизненной ситуацииfall on hard times (We fell on hard times after my wife's restaurant closed down, so I had to take on a second job to make ends meet. a_dre)
amer.оказаться в трудной ситуацииget into a jam (as in " if you get into a jam, give me a call? Val_Ships)
gen.оказаться в трудной ситуацииhave one's back to the wall
idiom.оказаться в трудной ситуацииbe up the swanny (также может быть down swanny = хуже некуда, см. сериал After Life, сезон 1 эп. 6, 11:13.: Пример употребления: I have no savings, so if I get fired from my job, I'll be up swanny without a paddle. thefreedictionary.com Eugenev)
gen.оказаться в трудной ситуацииbe in deep water
gen.оказаться в трудной ситуацииbe in deep water
Makarov.он всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуацииhe is always been able to shuffle out of any difficulty
slangпопадать в трудную ситуациюbe in pitch (qwarty)
austral., slangпопасть в трудную ситуациюgo down like a lead balloon
amer.предоставить шанс (на спасение в трудной ситуацииthrow (a lifeline; figure of speech Val_Ships)
gen.приготовиться к трудной ситуацииdig in (It was a quiet digging in, never outright irritation. "To kill a mockingbird" dobobiki)
idiom.призывать на помощь в трудной ситуацииcall in the cavalry (обращаться за помощью We’re running into serious trouble with the investigation of this crime. It’s time to call in the cavalry–I’ll contact the crime lab tomorrow. VLZ_58)
idiom.приспосабливаться к трудным жизненным ситуациямroll with the punches (Taras)
Makarov.распутывать трудную ситуациюunravel a tangle
busin.ситуация довольно трудная и запутаннаяsituation sounds quite strict and stern (Johnny Bravo)
gen.сохранение достоинства в трудной ситуацииgrace under pressure (scherfas)
idiom.справиться с трудной ситуациейturn the corner (Andrey Truhachev)
Makarov.ссуда в трудной ситуацииaccommodation
polit.трудная внутриполитическая ситуацияthe difficult domestic situation (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk)
gen.трудная жизненная ситуацияhardship (Alexander Demidov)
Makarov.трудная и неприятная ситуацияbed of nails
product.трудная ситуацияdifficult environment (Yeldar Azanbayev)
product.трудная ситуацияtough situation (Yeldar Azanbayev)
gen.трудная ситуацияembarrassing situation (Ivan Pisarev)
inf.трудная ситуацияmix (plushkina)
gen.трудная ситуацияhard circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияproblematic circumstances (Ivan Pisarev)
vulg.трудная ситуацияfair bastard
vulg.трудная ситуацияfell of a hix (перевертыш от hell of a fix q.v.)
gen.трудная ситуацияsensitive circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияstrict circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияtough circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияstressful circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияrigid circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияharsh circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияgrave situation (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияembarrassing circumstances (Ivan Pisarev)
slangтрудная ситуацияstruggle bus (He is clearly on the struggle bus – очевидно, что он попал в сложную ситуацию vogeler)
austral., slangтрудная ситуацияcan of worms
product.трудная ситуацияdifficult situation (Yeldar Azanbayev)
product.трудная ситуацияrough times (Yeldar Azanbayev)
gen.трудная ситуацияbad circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияcomplex situation (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияcomplicated circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияcomplicated situation (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияdelicate circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияdifficult circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияdifficult moments (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияdistressing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияdifficult situation (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияconfusing circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияcomplex circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияtight spot (We are in a very tight spot since the top salesman quit – Мы оказались в очень трудной ситуации, потому что ведущий продавец уволился Taras)
gen.трудная ситуацияawkward circumstances (Ivan Pisarev)
gen.трудная ситуацияtight situation
idiom.условие или ситуация, которая становится чрезвычайно трудной для кого-то или чего-то, чтобы быть успешнойtwo/three strikes against somebody/something (marena46)
gen.человек, берущий на себя ответственность по принятию решений в трудных ситуацияхgo-to guy (Maxel)
gen.человек, готовый взять на себя ответственность за принятие решений в трудных ситуацияхgo-to person (Anglophile)