Subject | Russian | English |
gen. | быть не обременённым какими-либо правами и требованиями третьих лиц | be free from any liens or encumbrances (Alexander Demidov) |
law | вступление в дело третьего лица, заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора | joinder of claims (Alexander Demidov) |
law | вступление в дело третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervener (Law. The intervention of a person in a lawsuit. SOED. Alexander Demidov) |
gen. | гарантия защиты прав интеллектуальной собственности от требований третьих лиц | third party IPR indemnity (mascot) |
law | должник, передающий кредитору в покрытие долга своё требование к третьему лицу | delegant |
notar. | извещение третьему лицу о наложении ареста на требование к нему должника | extract |
notar. | извещение третьему лицу о наложении ареста на требование к нему должника | excerpt |
notar. | извещение третьему лицу о наложении ареста на требование к нему должника | abstract |
notar. | извещение третьему лицу о наложении ареста на требование к нему должника | extraction |
Makarov. | иск об определении содержания требований третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест | action for determination of adverse claims |
law | иск об определении содержания требований третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращено взыскание | action for determination of adverse claims |
Makarov. | иск об определении содержания требований третьего лица в отношении имущества, на которое обращено взыскание | action for determination of adverse claims |
law, Scotl. | кредитор, по требованию которого суд выносит приказ о наложении ареста на имущество должника, находящееся у третьего лица, или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица | arrester |
law | лицо, по требованию которого налагается арест на имущество должника, находящееся у третьего лица | garnishor |
law | наложение запрещения на требования должника к третьему лицу | garnishment order |
law | наложение запрещения на требования должника к третьему лицу | garnishee order |
gen. | не быть обременённым какими-либо правами и требованиями любых третьих лиц | be free and clear of any and all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
gen. | не обременённый какими-либо правами и требованиями третьих лиц | free from any liens or encumbrances (Alexander Demidov) |
gen. | не являются предметом требований третьих лиц | free and clear of third-party claims (mascot) |
law | обращённое к третьему лицу требование владельца-ответчика по вещному иску о вступлении в дело для защиты правового титула ответчика | aid-prayer |
gen. | обременение правами или требованиями третьих лиц | encumbrances or liens (For example, these can include easements, mortgages, encumbrances or liens. All personal and real property I give in a specific or residuary bequest shall pass subject to any encumbrances or liens ... The owner's policy of title insurance insures that the owner has good marketable title to the property free of any encumbrances or liens that would adversely ... has the important and indispensable task of keeping the vital records pertaining to ownership in real estate (land) and to all encumbrances or liens upon it. GSWC had no mortgage debt outstanding, encumbrances or liens securing indebtedness. The owner's policy of title insurance insures that the owner has good and marketable title to the property – free from any encumbrances or liens that would ...Is the leasehold subject to any encumbrances or liens? An encumbrance (defined above) or lien (defined below) that has a lower priority that other encumbrances or liens on a property. Alexander Demidov) |
gen. | обременение правами или требованиями третьих лиц | encumbrances or liens (For example, these can include easements, mortgages, encumbrances or liens. All personal and real property I give in a specific or residuary bequest shall pass subject to any encumbrances or liens ... The owner's policy of title insurance insures that the owner has good marketable title to the property free of any encumbrances or liens that would adversely ... has the important and indispensable task of keeping the vital records pertaining to ownership in real estate (land) and to all encumbrances or liens upon it. GSWC had no mortgage debt outstanding, encumbrances or liens securing indebtedness. The owner's policy of title insurance insures that the owner has good and marketable title to the property – free from any encumbrances or liens that would ...Is the leasehold subject to any encumbrances or liens? An encumbrance (defined above) or lien (defined below) that has a lower priority that other encumbrances or liens on a property. – АД) |
law | определение суда по требованию третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание | determination of adverse claim |
gen. | право стать на место другого лица в отношении требований к какому-либо третьему лицу | right of subrogation against any third party |
law | Претензии по страхованию гражданской ответственности – требования о выплате страхового возмещения в связи с юридической ответственностью страхователя за ущерб, причинённый им третьим лицам | liability claims (Михаил зайчик) |
law | привлечь к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора | bring into the proceedings as a non-party intervener (Leonid Dzhepko) |
gen. | свободен от требований и прав третьих лиц | free of any lien or encumbrance (more UK hits Alexander Demidov) |
gen. | свободен от требований и прав третьих лиц | free of any liens or encumbrances (Alexander Demidov) |
math. | свободно от требований и претензий третьих лиц | free of any liens or encumbrances (Alexander Demidov) |
gen. | свободный от прав и требований третьих лиц | free and clear of any and all liens and encumbrances (Alexander Demidov) |
law | свободный от прав от прав и требований любых третьих лиц | free from any right or claim of a third party (Elina Semykina) |
law | Сторонами не предусматривается возможность принудительного исполнения любого условия настоящего договора по требованию третьих лиц | the parties do not intend that any term shall be enforceable by a third party |
law | требование третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание | adverse claim |
law | требования третьих лиц | third party claims (Nyufi) |
notar. | третье лицо без самостоятельных исковых требований | intervener with one of the litigants |
law | третье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора | non-party claimant (Incognita) |
law | третье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора | third party with an independent claim (Alexander Demidov) |
law | третье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора | applicant (Applicant: person who applies to the court for a remedy or relief set out in an Application (a request of the court to make an order for the remedy or relief requested) // при этом одна из сторон (claimant or defendant) является ещё и Respondent – the person who is in response to or in opposition to an Application made by the Applicant; also a person who is in response to or in opposition to an appeal taken by an Appellant. Например, А – claimant/respondent, B – defendant, C – applicant 4uzhoj) |
gen. | третье лицо, заявляющее самостоятельные требования относительно предмета спора | intervenor of right (An intervenor of right has by definition Е an interest at stake which the other parties will not fully protect, and which the intervenor can fully ... Justice Brennan in Stringfellow v. Concerned Neighbors, 480 U.S. 370, 382 n.1 (1987) (concurring opinion). Alexander Demidov) |
law | третье лицо, не заявляющее самостоятельные требования | non-party intervener (Leonid Dzhepko) |
law | третье лицо, не заявляющее самостоятельные требования | intervenor (In law, intervention is a procedure to allow a nonparty, called intervenor (also spelled intervener) to join ongoing litigation, either as a matter of right or at the discretion of the court, without the permission of the original litigants. The basic rationale for intervention is that a judgment in a particular case may affect the rights of nonparties, who ideally should have the right to be heard. wiki Alexander Demidov) |
law | третье лицо, не заявляющее самостоятельные требования | intervener (a person who intervenes in a lawsuit to which he or she was not an original party. SOED Alexander Demidov) |
law | третье лицо, не заявляющее самостоятельных требований относительно предмета спора | non-party intervenor (процессуальное право; Hay is not seeking status as a non-party intervenor or "friend of the court", as this type of intervenor is sometimes called. Alexander Demidov) |
gen. | третье лицо, не заявляющее самостоятельных требований относительно предмета спора | intervenor (Alexander Demidov) |
law | третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | intervener of right |
law | третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | principal intervener |
gen. | третье лицо с самостоятельными исковыми требованиями | intervenor of right (As stated in its notice and motion, TRESP sought to pursue, as an intervenor of right, its own (distinct) bases of protest before this Board, given that GAO would ... Alexander Demidov) |
law | Третьи лица, не заявляющие исковые требования на стороне ответчиков | non-party interveners on the side of the respondents (Kovrigin) |