Russian | English |
залить тоску | drown one's sorrows (boggler) |
зеленая тоска | intolerable boredom |
зелёная тоска | intolerable boredom |
на него навалилась тоска | he had a sudden attack of the blues |
развеять тоску по ветру | get the ashes dragged (цитата из Э. Хэмингуэя "Прощай, оружие!" (под ред. Ю. В. Гадаевой) Андрей Шагин) |
тоска зелёная | snore-fest (VLZ_58) |
тоска зелёная | snoozefest (VLZ_58) |
тоска зелёная | dumps |
тоска смертная | snore-fest (VLZ_58) |
тоска смертная | snoozefest (VLZ_58) |