Subject | Russian | English |
law | все, и только все | all, but not less than all of (Zukrynka) |
Makarov. | все наше знание и все наши мысли имеет дело только с объединёнными вещами – со слитым воедино частным и универсальным | all knowledge and all thought deal only with concretions-the concretion of the particular and the universal |
Makarov. | вследствие фонетических изменений не только форма, но и вся природа языка разрушается | by phonetic corruption not only the form, but the whole nature of language is destroyed |
Makarov. | всю свою жизнь они только и делали, что копили деньги | tug and tug all their lives to get money together |
law | вся, и только вся, доля в уставном капитале | all, but not less than all, equity interest (Leonid Dzhepko) |
cartogr., amer. | дорога, проходимая для всех видов мототранспорта только летом и в сухое время | B |
Makarov. | его здесь только терпят, и все об этом знают | he was there on sufferance and all knew it |
gen. | его творчество оказало влияние не только на венецианскую живопись, но и на все европейское искусство | he made an impact not just on Venetian painting but on art throughout Europe |
gen. | из всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине | of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her own |
Makarov. | казалось, все только и ждали его появления, чтобы подняться со своих мест и начать танцы | his arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancing |
Makarov. | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения | the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders |
gen. | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что | with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race |
Makarov. | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что | with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race |
gen. | клонирование вызвало интерес и обеспокоенность во всём мире, не только в связи с вопросами чисто научного характера, но и с проблемами из области этики | cloning aroused worldwide interest and concern both because of its scientific and ethical implications (bigmaxus) |
media. | код, содержащийся в первой части сообщения и «прослушиваемый» всеми станциями, но реагирует на который только один приёмник | call directly code |
tech. | модифицированная дельта-модуляция с кодированием наклонов и передачей в тракт только первых импульсов всех пачек сигнала | modified digital adaptive technique for efficient communications |
Makarov. | но тебе-то что надо? – Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумарка | so what you want to make?-I just want to rub against you and get fixed (У.берроуз, "голый завтрак", пер. В.когана) |
gen. | он присутствовал на церемонии, только и всего | he assisted at the ceremony |
gen. | он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте | he listed the stated alphabetically but California was out of order |
gen. | он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте | he listed the states alphabetically but California was out of order |
gen. | только всего и случилось? | is that all that happened? |
gen. | только и всего | that's all (в конце фразы как итог Баян) |
inf. | только и всего | obviously (в некоторых контекстах Pickman) |
inf. | только и всего | and that's all |
inf. | только и всего | that's all this is (Technical) |
cliche. | только и всего? | is that all there is? (ART Vancouver) |
gen. | только и всего | it's as simple as that |
Gruzovik, inf. | только и всего | and that's that |
Gruzovik, inf. | только и всего | and nothing else |
gen. | только и всего | as simple as that (Technical) |
Gruzovik | только и всего | and that's all |
gen. | только и всего | pure and simple (Alexey_Yunoshev) |
gen. | только и всего | nothing more than (Interex) |
Makarov. | элевация относится не только к "дюймам над полом" – как в беге или прыжках – но также к подъёму и парению всего тела | elevation refers not only to "inches off the floor"-as in running or jumping-but also to the body lift |
gen. | я только испугался и все | aside from a fright I was uninjured |