Subject | Russian | English |
telecom. | в том и только в том случае, если | if and only if (oleg.vigodsky) |
Makarov. | в том, чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаях | getting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation |
telecom. | значение по умолчанию действительно только в том случае, если | the default is only valid if (oleg.vigodsky) |
Makarov. | по-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересам | it appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stake (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность) |
econ. | страховой полис, по которому страховая сумма выплачивается только в том случае, если размер ущерба или убытка превышает её | excess insurance |
cliche. | только в том случае, если | not unless (модель not + verb + unless: We do not accept medical files unless you have a family doctor within our clinic. -- Мы принимаем медицинские документы только в том случае, если вы приписаны к одному из семейных врачей в нашей клинике. ART Vancouver) |
gen. | только в том случае, если | not ... unless and until (антонимический перевод, требует изменения структуры предложения 4uzhoj) |
offic. | только в том случае, если | only if (Alexander Matytsin) |
gen. | только в том случае, если | unless (NB в главном предложении смысл инвертируется (I shan't come unless you really want me to = Я приду только если...) Phyloneer) |
telecom. | это возможно только в том случае, если | this is only possible if (oleg.vigodsky) |
gen. | я приду только в том случае, если вы этого действительно хотите | I shan't come, unless you really want me to |