DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing только в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бесплатный сыр – только в мышеловкеthere is no such thing as a free lunch (Yeldar Azanbayev)
если я в чём и виноват, то только в отступлениях от традицийif I have any fault, it is digression
назови хоть горшком, только в печку не сажайcall me a pot but heat me not
назови хоть горшком, только в печку не сажайcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
назови хоть горшком, только в печку не сажайcall me a stick or a stone, just leave me alone (VLZ_58)
назови хоть горшком, только в печку не сажайsticks and stones will break my bones, words won't hurt me (VLZ_58)
назови хоть горшком, только в печку не сажайcall me any name, you'll get nothing all the same
назови хоть горшком, только в печку не ставьcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
назови хоть горшком, только в печку не ставьcall me a pot but heat me not
назови хоть горшком, только в печку не ставьcall me any name, you'll get nothing all the same
назови хоть горшком, только в печь не сажайcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
назови хоть горшком, только в печь не сажайcall me a pot but heat me not
назови хоть горшком, только в печь не сажайcall me any name, you'll get nothing all the same
назови хоть горшком, только в печь не ставьcall me a pot but heat me not
назови хоть горшком, только в печь не ставьcall me any name, you'll get nothing all the same
назови хоть горшком, только в печь не ставьcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
называй хоть горшком, только в печку не сажайcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
называй хоть горшком, только в печку не сажайcall me a pot but heat me not
называй хоть горшком, только в печку не сажайcall me any name, you'll get nothing all the same
называй хоть горшком, только в печку не ставьcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
называй хоть горшком, только в печку не ставьcall me a pot but heat me not
называй хоть горшком, только в печку не ставьcall me any name, you'll get nothing all the same
называй хоть горшком, только в печь не сажайcall me a pot but heat me not
называй хоть горшком, только в печь не сажайcall me any name, you'll get nothing all the same
называй хоть горшком, только в печь не сажайcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
называй хоть горшком, только в печь не ставьcall me a pot but heat me not
называй хоть горшком, только в печь не ставьcall me any name, you'll get nothing all the same
называй хоть горшком, только в печь не ставьcall me cousin but cozen me not (I do not mind your calling me any name as long as I don't have to do anything for you)
только худая тварь в своём гнезде гадитit's an ill bird that fouls its own nest
усердие нужно только умным, но оно встречается в основном у дураковzeal is fit for wise men but is mostly found in fools
хоть горшком зови, только в печку не ставьsticks and stones will break my bones, but names will never hurt me
хоть горшком назови, только в печку не ставьsticks and stones will break my bones, but names will never hurt me