Russian | English |
Америка хочет отменить пошлину на такие товары, как электроника | America wants to eliminate tariffs on items such as electronics |
брать товары со склада | take goods out of storage |
весной и осенью, когда трудно транспортировать товары, помогают собаки, выступающие в роли вьючных животных | in spring and fall when it is impossible to haul your supplies, dogs come in handy as packers |
все товары поставляются непосредственно от производителя | all merchandise is shipped directly from the manufacturer |
выбросить на внешний рынок товары по демпинговым ценам | dump goods on a foreign market |
выкупить товары с таможни | take out of bond |
выкупить товары с таможни | release from bond |
выпускать товары различного качества | manufacture goods in various qualities |
выставить товары в витрине магазина | display goods in a shop-window |
декларировать товары на таможне | declare goods at the customs |
100 долларов на товары в дебет счёта | goods $100 |
доставить товары в | dispatch goods to |
доставлять товары из-за границы | deliver goods from abroad |
доставлять товары потребителям | deliver products to consumers |
если наши товары будут слишком дорогими, они не будут продаваться за границей | if our manufactures are too dear they will not vend abroad |
из-за налога цены на товары значительно повысятся | the tax will add considerably to the cost of the goods |
индекс цен на потребительские товары, рассчитываемый на основе неизменных весов | fixed-weight consumer price index |
магазин доставляет товары на дом ежедневно | the shop delivers daily |
мы можем поставлять товары из нашего центрального магазина | we can supply the goods from our main store |
на все товары народного потребления установлен потолок цен | a "ceiling" was set upon all commodity prices |
на острове машина привозила и отвозила товары с пирса и на пирс | the engine runs trucks to and from the piers on the island |
накладывать арест на товары в обеспечение погашения задолженности по налогам | distrain goods for arrears of taxes |
направлять товары на рынок | tailor products to the market |
не допускать товары на рынок | block goods |
некоторые товары на распродаже стоили половину номинала | some of the sale goods have been marked down by as much as 50% |
непродовольственные товары, продаваемые в магазинах самообслуживания | nonfood |
обложить товары пошлиной | impose duty on goods |
он продаёт наши товары в Швеции | he is marketing our goods in Sweden |
он рассылает свои товары по всему свету | he sends his goods all over the world |
он сбывает наши товары в Швеции | he is marketing our goods in Sweden |
они перегрузили все свои товары в лодки | they unshipped all their goods into their boats |
они пытались навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны | they tried to sell me some stuff I don't need |
оплачивать товары при доставке | pay on delivery |
освободить товары от обложения налогом | take the duty off goods |
отправлять товары по месту назначения | forward goods |
отправьте деньги по этому адресу, и товары пришлют вам на дом | send the money to this address, and the goods will be sent to your home |
перевозить товары на английских судах | ship goods in British bottoms |
перегружать товары, не подвергающиеся таможенной очистке | transship goods under bond |
перегружать товары под таможенным контролем | transship goods under bond |
покупать товары в кредит | buy things on the installment plan |
покупать товары в рассрочку | buy things on the installment plan |
покупать товары за границей | get commodities from abroad |
покупать товары на счёт | buy goods by the tally |
покупать товары у булочника | deal with a baker |
посылать товары из Англии на Европейский континент на паромных судах | send goods across to the Continent by ferry |
похитить товары с поезда | hijack goods from a train |
предлагать товары на продажу | peddle one's wares |
предлагать товары на продажу | offer goods for sale |
предлагать товары по низким ценам | offer goods at low prices |
предлагать товары по ценам, устраивающим покупателей | offer goods at attractive prices |
предлагать товары со скидкой | offer goods at a bargain |
предназначать определённые товары для экспорта | earmark some goods for export |
при отправке товары были тщательно взвешены | the goods were carefully weighed at the time of shipment |
принять товары на хранение | receive goods into one's custody |
приобретать товары за границей | get commodities from abroad |
продавать на срок товары, которых нет в наличии | sell short a bear |
продавать товары в кредит | sell goods on credit |
продавать товары на улице | push the pavement |
продавать товары оптом | sell the goods wholesale |
продавать товары по сниженным ценам | hold a fire sale |
продавать товары по убыточной цене | sell goods at a sacrifice |
продавать товары себе в убыток | sell goods at a sacrifice |
продавать товары себе в убыток | sell goods at a great sacrifice |
производить товары различного качества | make goods in various qualities |
see also capital goods industry промышленность, производящая товары производственного назначения | investment goods industry |
see also capital goods industry промышленность, производящая товары производственного назначения | durable industry |
see also capital goods industry промышленность, производящая товары производственного назначения | capital-producing industry |
промышленные товары или изделия | manufactured products |
Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта | A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. |
скупать товары или препятствовать их поступлению на рынок с целью повышения цен | forestall |
спрос на эти товары превышает предложение | the demand for these goods exceeds the supply |
страна экспортирует товары на 600 миллионов долларов в год | the country exports goods worth $600 million per annum |
такие товары длительного пользования, как холодильники и телевизоры | such durables as refrigerators and televisions |
товары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долг | the goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt |
товары были отправлены вчера морем из Бристоля | the goods sailed yesterday from Bristol |
товары были отправлены из Лондона вчера | the goods sailed from London yesterday |
товары были отправлены производителю на переработку | the goods were sold to the manufacturer to be remanufactured |
товары в продаже | goods for sale |
товары всю ночь находились под охраной часового | the goods were watched all night by a watchman |
товары, выставленные в витрине | articles shown in the window |
товары делятся на три класса качества | the goods are graded 1 to 3 |
товары длительного пользования | durable goods (свыше 3 лет) |
товары для самых маленьких | nursery supplies |
товары, закупаемые или продаваемые на срок | futures (по фьючерсным сделкам) |
товары краткосрочного пользования | nondurable goods (до 6 месяцев) |
товары на продажу были выставлены так, что привлекали внимание | the goods for sale were laid out attractively |
товары на продажу были привлекательно выложены | the goods for sale were set out attractively |
товары, не оплаченные пошлиной | goods under bond |
товары, не оплаченные пошлиной | goods in bond |
товары, не прошедшие через таможню | uncustomed goods |
товары, оказывающие неблагоприятное воздействие на среду | dangerous goods |
товары, оставленные на таможне | goods under bond (до уплаты пошлины) |
товары, оставленные на таможне | goods in bond (до уплаты пошлины) |
товары отправляются со склада | the goods are dispatched from a warehouse |
товары, пломбированные таможней | goods under customs seal |
товары погрузили на корабль | the goods were loaded on to the ship |
товары потребления | consumer goods |
товары, предметы, внесённые в инвентарь | inventory |
товары продаются и оплачиваются у прилавка | goods are sold and money paid over the counter |
товары, продающиеся некомплектно | single |
товары пропали в пути | the goods were lost in transit |
товары пропали в пути | goods were lost in transit |
товары с фирменным знаком | private-label merchandise |
товары среднесрочного пользования | semidurable goods (от 6 месяцев до 3 лет) |
товары, срочная торговля которыми регулируется законами | controlled commodities (США) |
товары такого рода | goods of such nature |
товары, фьючерсная торговля которыми регулируется законами | controlled commodities (США) |
товары экспортировались при попустительстве властей | the goods were exported with official connivance |
фабричные товары или изделия | manufactured goods |
фирма закупает товары в больших количествах | the firm buys things in large quantities |
фирма поставляет товары в кредит | the firm supplies goods on deferred payments |
фирма поставляет товары в кредит | firm supplies goods on deferred payments |
фирма поставляет товары в Лондон | the firm will dispatch the goods to London |
фирма поставляет товары на льготных условиях | the firm supplies goods on deferred payments |
фирма поставляет товары на льготных условиях | firm supplies goods on deferred payments |
ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещь | shop round for |
ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещь | shop around for |
цена высока, потому что товары нужно переправлять по морю | the price is high because the goods have to be shipped out |
цена высока, потому что товары приходится переправлять морем | the price is high because the goods have to be shipped out |
цены на товары были сильно завышены | goods were bid up far beyond their real value |
цены на товары были сильно завышены | the goods were bid up far beyond their real value |
цены на эти товары были снижены | these goods were marked down |
эта фирма поставляет товары во все регионы страны | the firm conveys goods to all parts of the country |
эти товары находят сбыт | the goods are easy to realize |
эти товары никуда не годятся | these goods are just rubbish |
эти товары плохо продавались | such commodities found little market |
этот магазин принимает товары на комиссионную продажу | the shop takes goods on commission |
этот супермаркет доставляет товары на дом только по субботам | this supermarket delivers only on Saturdays |
я думаю, что наши товары понравятся вашим покупателям | I think our products will appeal to your trade |
я любил канцелярские товары и всякие принадлежности для письма | I loved stationery and all the accoutrement of writing |