Russian | English |
а так как это правда, то он виноват | now this is true, therefore he is guilty |
в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговоре | he stood by as old ashes were raked over |
вы можете как-то объяснить его странное поведение? | can you adduce any reason for his strange behaviour? |
долгое отсутствие Джона на занятиях как-то объясняет его слабое знание предмета | John's long absence excuses his poor knowledge of the subject |
долгое отсутствие Джона на занятиях как-то оправдывает его слабое знание предмета | John's long absence excuses his poor knowledge of the subject |
его герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят | his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up against |
его кашель надо как-то лечить | do about his cough |
его озлобленность должна быть как-то правдоподобно мотивирована в пьесе | his malice must be motived in some satisfactory way in the play |
его слепой престарелый отец лежал в зловонном каземате, в то время как он наслаждался свежим воздухом | his blind and aged father lay in a noisome dungeon, while he enjoyed the free air |
зарплаты им хватает лишь на то, чтобы кое-как сводить концы с концами | they can just get along on their wages |
он был подвергнут процедуре импичмента после того как его без особых на то оснований обвинили в совершении должностных преступлений | he was impeached on flimsy charges of malfeasance |
он вошёл в то время, как они читали | he came in while they were reading |
он всегда помнил, как его в тот раз насадили | he always remembered that double cross |
он говорил как-то зло | he spoke as if he were angry |
он держится как-то небрежно | he is somewhat off-hand |
он играл на скрипке, в то время как горел Рим | he fiddled while Rome burned (о Нероне) |
он имел надо мной какую-то магическую силу и тянул к себе, как магнит | he had a glamour for me and drew me with the attraction of a magnet |
он как-то все увиливает от прямого ответа | somehow he always gets out of giving a straight answer |
он как-то выпутался из затруднительного положения | he shuffled out of the difficulty somehow |
он как-то не заметил цветы | he barely noticed the flowers |
он как-то об этом вскользь упомянул | he happened to mention it in passing |
он как-то тянет, ему удаётся держаться | he manages to keep going |
он как-то ухитрился сделать это | he managed to do it somehow |
он мог валяться в постели, в то время как другие работали | he could lie slugging a bed, when others were at work |
он преподнёс ей цветы, чтобы как-то загладить свою грубость | he made amends for his rudeness by giving her some flowers |
он просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекает | he gets off on loud music, but I don't |
он слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи | he could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house |
он уехал, в то время как она осталась | he went away while she remained |
он уехал, в то время как она осталась | he went away whereas she remained |
от него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего | he didn't miss the blink in the manager's eyes |
посмотрю, как-то он отнесётся к этому | I wonder how he'll take it |
похоже на то, что последний его учебник составлен кое-как | that last textbook of his seems to have been thrown together |
то, как он аргументирует свою точку зрения | the manner of his argument |
то, как он вёл себя в столь трудном положении, делает ему честь | his conduct in such a difficult situation did him proud |
то, что он высказал как догадку, было воспринято другими как утверждение | his surmise was transcribed by others as a positive statement |
то, что он высказал как догадку, было истолковано другими как утверждение | his surmise was transcribed by others as a positive statement |
у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешке | the hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry |
это как раз то, что от него можно было ожидать | it was just like him to do that |
я встретил его как-то вечером | I met him one night |
я слышал, как он что-то говорил об этом | I heard him say something about it |
я спросил мальчика, как пройти на станцию, но он направил меня не в ту сторону | I asked a boy the way to the station but he misdirected me |
я спросил у мальчика, как пройти на станцию, но он направил меня не в ту сторону | I asked a boy the way to the station but he misdirected me |