Russian | English |
брак по расчёту, когда молодая девушка выходит замуж за дряхлого богатого старика и терпеливо ждёт его смерти | predatory marriage (collegia) |
быть терпеливым | bear and forbear |
быть терпеливым | be patient with (someone – с кем-либо) |
быть терпеливым | be patient with (с кем-либо) |
быть терпеливым | forbear |
быть терпеливым как Иов | be as patient as Job |
быть терпеливым как Иов | be as patient as Job |
ждать терпеливее | outwait |
кроткая и терпеливая женщина | grizelda |
кроткая и терпеливая женщина | Grizelda |
кроткая и терпеливая женщина, преданная и послушная жена | Grizelda |
многострадальный, терпеливый человек | Job |
мы терпеливо и т.д. ждали улучшения погоды | we have been patiently confidently, etc. waiting for better weather |
обращаться с кем-либо терпеливо | treat with forbearance |
он очень терпеливо относился к её недостаткам | he was very patient with her faults |
он очень терпеливый человек | he is a very patient man |
он пытался быть терпеливым с ребёнком, но фокусы последнего выводили его из себя | he tried to be patient with the child, but his tricks provoked him |
он терпелив с детьми | he has patience with children |
он терпеливо переносит испытания | he is patient in adversity |
он терпеливо переносит несчастье | he is patient under adversity |
он терпеливо переносит трудности | he is patient in adversity |
она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми | she made it a point of being very patient with these children |
она терпеливо переносила боль | she bore the pain patiently |
она терпеливо переносила хвори своей тётушки | she was patient with her aunt's infirmities |
относиться к ней и т.д. терпеливо | bear with her (with her whims, with his uneven temper, etc.) |
относиться терпеливо | bear with |
относиться терпеливо к | bear (чему-либо) |
переносить боль и т.д. терпеливо | bear pain one's loss, hardships, etc. patiently (well, manfully, stoically, heroically, philosophically, etc., и т.д.) |
терпеливо выдержать | stick it |
терпеливо добиваться | coax (чего-либо) |
терпеливо ждать | wait patiently (ART Vancouver) |
терпеливо ждать | abide by |
терпеливо и т.д. лечить | attend smb. patiently (devotedly, professionally, expertly, etc., кого́-л.) |
терпеливо и т.д. обдумывать | weigh smth. patiently (gravely, reflectively, etc., что-л.) |
терпеливо относиться | bear with (к кому-либо, чему-либо) |
терпеливо и т.д. оценивать | weigh smth. patiently (gravely, reflectively, etc., что-л.) |
терпеливо переносить трудности | be patient in adversity |
терпеливо разжигать огонь | coax the fire into burning |
терпеливо снести обиду | pocket an affront |
терпеливо сносить | put up with |
терпеливо сносить | be patient with (что-либо) |
терпеливо сносить | pocket |
терпеливо сносить | be patient with something (что-либо) |
терпеливо сносить | be patient towards (что-либо) |
терпеливо сносить несчастья | put up with hardships (with insults, with evil, with an affront, with inconveniences, etc., и т.д.) |
терпеливо сносить оскорбления | put up with insults |
терпеливо сносить что-то | be patient with something |
терпеливо и т.д. ухаживать | attend smb. patiently (devotedly, professionally, expertly, etc., за кем-л.) |
терпеливо и т.д. ходить | attend smb. patiently (devotedly, professionally, expertly, etc., за кем-л.) |
терпеливое изучение памятников письменности | the patient exploration of written records |
терпеливый наблюдатель природы | patient observer of nature |
Удача улыбается терпеливым | Good things come to those who wait (Aprilen) |