Russian | English |
международные коммерческие термины | International Commercial Terms (Incoterms) |
определение терминов | definition of items |
определять термин "дата начала действия договора страхования", как | define the inception date of the contract of insurance as (Example: Some glossaries define the inception date (of the contract of insurance) as the date on which the insured and insurer enter into the contract. (Возможный перевод: Некоторые глоссарии определяют термин "дата начала действия договора страхования", как дату заключения договора страхователем и страховщиком. Пазенко Георгий) |
под термином "сокрытие | Concealment is understood to be (Example: Concealment is understood to be the deliberate suppression of a material fact. (Перевод: Под термином "сокрытие (фактов)" понимают (или понимается) преднамеренное замалчивание (или умолчание, или умалчивание) существенного факта.) |
страховой термин | insurance term (Example: There are also glossaries of insurance terms.(Возможный перевод: Существуют также глоссарии страховых терминов.) Пазенко Георгий) |
Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? | is there a difference between the terms "health insurance" and 'medical insurance'? (Example: Is there a difference between the terms ‘health insurance' and ‘medical insurance'? The answer is ‘no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ – "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий) |
Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? | is there a difference between the terms health insurance' and medical insurance'? (Example: Is there a difference between the terms health insurance' and medical insurance'? The answer is no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий) |
Термин "период отсрочки" | the term "deferment period" (Example: The term ‘deferment period' is often used in permanent health insurance policies where it is known as the period that has to run in respect of an insured event before the insurer will start paying the disablement benefit. (Перевод: Термин ‘период отсрочки' часто используется в полисах долгосрочного медицинского страхования, где он известен, как период, который следует применять в отношении страхового случая до того момента, когда страховщик начнёт производить выплаты по нетрудоспособности.) |