Subject | Russian | English |
gen. | абсолютно чёрное тело | black body |
gen. | акральные части тела | acra (конечные фаланги пальцев рук и ног, кончик носа и т.п. paseal) |
gen. | "Александр и тело Дария" | Alexander and the Body of Darius |
gen. | анатомо-политики тела | political anatomy of the body (алешаBG) |
gen. | английская мера сыпучих тел | coomb (= 4 бушеля) |
gen. | аспект двух небесных тел | quintile |
gen. | африканское искусство украшения тела | the African body arts (художест. украшение разл. частей тела (кожи, носа, ушей, губ и волос)) |
gen. | без тела | incorporeally |
gen. | бездыханное тело | unfeeling corpse |
Игорь Миг | бездыханное тело | lifeless body |
gen. | бездыханное тело | the senseless corpse |
gen. | бездыханное тело | breathless corpse |
gen. | безжизненное тело | lifeless body (Val_Ships) |
gen. | безжизненное тело | breathless corpse |
gen. | биомедицинские политики тела | bio-medical politics of body (алешаBG) |
gen. | бить руками по телу, чтобы согреться | thrash arms against body to keep warm |
gen. | бить руками по телу, чтобы согреться | thresh arms against body to keep warm |
gen. | блузка, через которую просвечивает тело | see-through blouse |
gen. | боковое коленчатое тело | lateral geniculate body |
gen. | болезни тела могут показать здоровье души | the sickness of the body may prove the health of the soul |
gen. | болезнь изнуряет тело | disease wastes the body |
gen. | болотное тело | bog body (Fuat) |
gen. | бренное тело | mortal coil (Taras) |
gen. | бренное тело | mortal frame (Рина Грант) |
gen. | бренное тело | fleeting body (When the time comes, the fleeting body goes naturally its own way. Taras) |
gen. | бренное тело | fleeting form |
gen. | бренное тело | corruptible |
gen. | бренное тело | transitory body (Taras) |
gen. | в соответствии со строением тела | constitutionally |
gen. | вертикальное положение тела | upright posture (Andrey Truhachev) |
gen. | вертикальное положение тела | upright carriage (Andrey Truhachev) |
gen. | влажный, мокрый и липнущий к телу | dabby |
gen. | войти в тело | enter a body (о пуле: As you can see, the bullet entered the body, and left what we call a tail splash.) |
gen. | волны наконец прибили тела к берегу | at last the bodies were washed to the shore by the waves |
gen. | волны наконец пригнали тела к берегу | at last the bodies were washed to the shore by the waves |
gen. | восстановление утраченных частей тела | the reproduction of lost parts |
gen. | вращение небесных тел | the revolution of celestial bodies |
gen. | время доступа к телу покойного | lying in state |
gen. | время доступа к телу покойного | lying-in-state (особ. высокопоставленного, знаменитого) |
gen. | все его тело было как будто объято пламенем | his whole body felt as if it were on fire |
gen. | вскрытие мёртвого тела | post-mortem examination |
gen. | всё его изболевшееся тело дрожало | his aching body trembled |
gen. | всё её тело била дрожь | her whole body trembled |
gen. | всё тело болит | every part of the body is hurting (It's pretty hard to go to work when every part of your body is hurting. ART Vancouver) |
gen. | выкапывать тело из могилы | resurrect |
Gruzovik | вынос тела | funeral cortege |
gen. | вынос тела | burial |
gen. | вынос тела | lift |
gen. | вынос тела назначен на | the funeral cortege will start at (Anglophile) |
gen. | вынос тела назначен на 12 часов | the funeral cortege will start at twelve |
gen. | вынутый из мёртвого тела матери | posthumous |
gen. | высота небесного тела над горизонтом | elevation |
gen. | выставлять мёртвое тело | lay out a corpse |
Gruzovik | высыхание тела | mummification |
gen. | выход астрального тела | out-of-body experience (Marina Lee) |
gen. | вычислять движение небесных тел | calculate the motions of the heavenly bodies (the day of the week on which the 1st will fall, the apparition of a comet, an eclipse, etc., и т.д.) |
gen. | газообразное тело | aeriform body |
gen. | гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы | hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women (bigmaxus) |
gen. | глаукома, вызванная блоком ресничного тела | ciliary block glaucoma |
gen. | граница жидкость-твёрдое тело | solid-liquid boundary |
gen. | грешное тело | vile body |
gen. | давление рабочего тела | actuating fluid pressure |
gen. | движение тела назад | throw back |
gen. | движение тела назад | throw-back |
gen. | движущийся от небесного тела к луне | translunar (по траектории) |
gen. | демонстрировать движением тела | make (уважение, презрение) |
gen. | дефицит массы тела | weight deficit of body (Andrey Truhachev) |
gen. | дрожь пробежала у него по телу | he shivered violently |
gen. | дряблое тело | bogey flesh |
gen. | душа и тело | mind and body |
gen. | душа покинула тело | cross over (Lily Snape) |
gen. | его большое тело было худым и слабым | his big frame was gaunt and weak |
gen. | его голова кажется непропорционально большой по отношению к телу | his head is ridiculously big in proportion to his body |
gen. | его одежда примёрзла к телу | the clothes were frozen to his body |
gen. | его тело будет выставлено для прощания | he will lie in state (в; at denghu) |
gen. | его тело было возвращено в Англию для захоронения | his body was brought back to England for burial |
gen. | его тело было изнурено болезнью | his body was wasted by sickness |
gen. | его тело было изрешечено пулями | his body was riddled with bullets |
gen. | его тело было истощено болезнью | his body was wasted by sickness |
gen. | его тело было предано земле со всеми почестями | they buried him with all due honours |
gen. | её хрупкое тело содрогалось от рыданий | sobs shook her frail body |
gen. | жидкость из тела | revulse (andreon) |
gen. | жидкость стекловидного тела | vitreous humour |
gen. | заваленный мёртвыми телами | corse encumbered |
gen. | заднее отслоение стекловидного тела | PVD |
gen. | заднее отслоение стекловидного тела | posterior vitreous detachment |
gen. | замена органов тела механическими устройствами | bionics |
gen. | замена органов тела электронными или механическими устройствами | bionics |
gen. | замена органов тела электронными устройствами | bionics |
gen. | здоровое тело | a body sleek with health |
gen. | Зуд по телу | Total body itch (Alight) |
gen. | и бородавка - телу прибавка | even the wart adds something to the body |
gen. | и бородавка - телу прибавка | it is good to gain even a flock of wool from the black sheep |
gen. | и бородавка - телу прибавка | it's good to gain even a flock of wool from the black sheep |
gen. | и бородавка - телу прибавка | even a wart adds something to the body |
gen. | "иголки" по телу | prickle |
gen. | изгиб тела | an inflexion of the body |
gen. | изгиб тела | an inflection of the body |
gen. | изгибы тела | body curves (Ivan Pisarev) |
gen. | измерение азимута небесного тела | observation (в навигации) |
gen. | измерение высоты небесного тела | observation (в навигации) |
gen. | изображение нагих тел | carnation |
gen. | изолированное тело | encapsulated body (yakobson) |
gen. | изувеченное тело | truncated body |
gen. | имеющий такое-то тело | fleshed (-fleshed, как компонент сложного слова) |
gen. | имеющий тело | bodied |
gen. | индекс массы тела | BMI (ИМТ; =Body Mass Index Сергей Корсаков) |
gen. | индекс массы тела | body mass ratio (she-stas) |
gen. | инерция движущегося тела | momentum |
gen. | инородное тело | extraneous interference |
gen. | инородное тело | foreign matter |
gen. | инородное тело | extraneous body |
gen. | инородные тела | yellow dirt |
gen. | инородные тела | strange bodies |
gen. | инородные тела удалять | debride |
gen. | инструмент для извлечения инородных тел | protractor |
gen. | инструмент для удаления из раны инородного тела | protractor |
gen. | инструмент для удаления инородного тела | extractor |
gen. | интимные части тела | bits (elisevin) |
gen. | интимные части тела | modesty (ad_notam) |
gen. | интимные части тела | all the right places (They were hairless in the right places... TaylorZodi) |
gen. | искалеченное тело | truncated body |
gen. | ископаемые остатки человеческого тела | anthropolite |
gen. | искусство тела | the body art |
gen. | искусство украшения тела | body art (felog) |
gen. | картонная модель частей и органов человеческого тела | mannikin |
gen. | картонная модель частей и органов человеческого тела | manikin |
gen. | кимберлитовые тела | kimberlite bodies (rechnik) |
gen. | когда свет падает на какое-л. тело, часть его отражается | when light falls upon any body, part of it is reflected |
gen. | колесо и всякое вертящееся тело | orb |
gen. | команда опустила тело в море | the crew lowered the body into the sea |
gen. | Коперник вывёл общие законы движения небесных тел | Copernicus generalized the celestial motions |
gen. | кости и мускулы, которые образуют человеческое тело | the bones and muscles that make up the body |
gen. | кремация или захоронение тела | disposition (avk) |
gen. | кремировать тело | cremate a body (Азери) |
gen. | кровать ломилась под тяжестью его тела | the bed groaned under his weight |
gen. | кровоизлияние в стекловидное тело | vitreous haemorrhage |
gen. | липнущий к телу | dabby |
gen. | лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев | abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries (bigmaxus) |
gen. | лишаться физического тела | discorporate (NGGM) |
gen. | лишённый тела | disembodied |
Gruzovik | локализация инородных тел | localization of foreign bodies |
gen. | магматическое тело | magmatic rock body |
med. | масса тела при рождении | birth weight |
gen. | матрас, запоминающий форму тела | memory foam mattress (Andy) |
gen. | мера сыпучих тел | boll (от 2 до 6 бушелей) |
gen. | мера сыпучих тел | peck |
gen. | мера сыпучих тел | dry measure |
gen. | метод сканирования внутренних органов человеческого тела | magnetic resonance imaging (основанный на импульсном воздействии радиоволн на ядра атомов определённых элементов; в частности, водорода, при котором изображение тканей этих органов проецируется на экран) |
gen. | механизм человеческого тела | the machinery of the human body |
gen. | механика небесных тел | celestial mechanics |
gen. | механика абсолютно твёрдого тела | mechanics of rigid bodies |
gen. | механика твёрдых тел | mechanics of rigid bodies |
gen. | миндалевидное тело | almond-shaped structure (Alex_Odeychuk) |
gen. | модель человеческого тела | surrogate body (whitelocopuma) |
gen. | модификации тела | body modifications (ParanoIDioteque) |
gen. | мурашки по телу | make sb shiver (Artjaazz) |
gen. | мурашки по телу | give the shivers (cognachennessy) |
gen. | мурашки по телу бегают | it gives one the creeps |
gen. | мурашки по телу побежали | your skin crawls (тж. см. make someone's skin crawl Taras) |
gen. | мурашки по телу побежали | crawl |
gen. | мурашки побежали по телу | gives the shudders (Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | makes one's flesh creep (Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | make someone's flesh crawl (Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | your skin crawls (Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | makes one's skin crawl (Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | feels tingles down one's spine (Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | gives the creeps (Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | make someone's skin crawl (тж. см. your skin crawls Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | make someone's skin creep (Taras) |
gen. | мурашки побежали по телу | have shivers running up and down one's spine (Taras) |
gen. | мускулистое тело | muscular physique (Andrey Truhachev) |
gen. | мускулистое тело | well-muscled body |
gen. | мышечная масса тела | muscularity (Ivan Pisarev) |
gen. | мышца цилиарной части ресничного тела | pars ciliaris muscle |
gen. | мышцы центральной части тела | body core (Дмитрий_Р) |
gen. | мягкая часть тела черепахи над брюшным щитком её панциря | calipee |
gen. | мягкая часть тела черепахи над брюшным щитом панциря | calipee |
gen. | мягкая часть тела черепахи под спинным щитком её панциря | calipash |
gen. | мягкая часть тела черепахи под спинным щитом панциря | calipash |
gen. | мясистая часть тела | brawn |
Gruzovik | мёртвое тело | body (dead person) |
gen. | мёртвое тело | corse |
gen. | мёртвое тело | a dead body |
gen. | мёртвое тело | clod |
gen. | на голое тело | next to the skin |
gen. | на телах были обнаружены следы пыток | the bodies showed the signs of torture |
gen. | на это тело действовала сила притяжения | this body was attracted by a force |
gen. | нагретый до температуры тела | blood warm |
gen. | нагретый до температуры тела | blood-warm |
gen. | наклон тела | ducking |
gen. | нарушить покой усопших, надругаться над телами умерших | wrong the dead (RiverJ) |
gen. | наука о небесных телах | astronomy |
gen. | наука о сосудах человеческого тела | angiology |
gen. | наука о строении тела | anatomy |
gen. | не имеющий материального тела или формы | discarnate (напр., discarnate spirit sixthson) |
gen. | не содержащий в себе органических тел | azoic |
gen. | небесное тело | planetoid |
gen. | небесное тело | globe |
gen. | небесное тело | celestial body |
gen. | небольшое сферическое тело | spherule |
gen. | невысокое тело | shallow-bodied (danvasilis) |
gen. | недостойная часть тела | dishonourable part of someone's body (Technical) |
gen. | необъяснимое снижение массы тела | unintentional weight loss (coltuclu) |
gen. | неправильное развитие тела или какого-либо органа | agenesis |
gen. | неупругое тело | inelastic body |
gen. | неэлектризуемое тело | anelectric |
gen. | нижняя половина тела | the nether person |
gen. | нижняя половина тела | the nether man |
gen. | никакое тело не может двигаться само собой | no body can move of itself |
gen. | "Нис-прошение тела Христа у Пилата" | the Request for Christ's Body (одна из икон Страстей Господних) |
gen. | нормальная температура тела | blood heat |
gen. | нормальная температура тела | blood-heat |
gen. | носить шерстяные вещи на голое тело | wear wool next to skin |
gen. | ночное бдение у тела покойника | lyke wake |
gen. | ночное бдение у тела покойника | lyke-wake |
gen. | ныряние с остановками для насыщения тела дыхательной смесью | saturation diving (об аквалангистах, водолазах) |
gen. | ныряние тяжёлого тела в воду | flounce |
gen. | облечь в тело | body |
gen. | обмен телами | body swap (RD3QG) |
gen. | обмякшее тело | limp body (Taras) |
gen. | обнажённое тело | the nude |
gen. | обнажённое тело | nude (the nude) |
gen. | образный камень с отпечатками органических тел | typolite |
gen. | образование небесных тел путём конденсации | evolution |
gen. | образующий главный линейный размер тела | forming the chief linear dimension |
gen. | обтирание тела мокрой губкой | sponge down |
gen. | обтирание тела мокрой губкой | sponge bath |
gen. | общая поверхность тела | total surface area of the body (Alexander Demidov) |
gen. | огонь согревает тело, доброта – душу | as fire warms the body so does kindness warm the heart |
gen. | одежда для верхней части тела | apparel top (Andrey250780) |
gen. | одежда для нижней части тела | apparel bottom (Andrey250780) |
gen. | окаменелые остатки человеческого тела | anthropolite |
gen. | омовение тела | ablutionary rites (как часть религиозного обряда bigmaxus) |
gen. | омовение тела | ablution (как часть религиозного обряда bigmaxus) |
gen. | он вонзил меч в тело своего врага | he thrust his sword into his enemy's body |
gen. | он пронзил своим мечом тело врага | he passed his sword through his enemy's body |
gen. | он спал с тела | he has lost a good collop |
gen. | она закрыла своё голое тело полотенцем | she hid her naked body with a towel |
gen. | они подхватили его тело на руки | they received his body in their hands |
gen. | описание сосудов человеческого тела | angiography |
gen. | опознание тела | identification of a dead body (Ремедиос_П) |
gen. | опустить тело в могилу | lay the body in the grave (the box in the hole, etc., и т.д.) |
gen. | организованное тело | organism |
gen. | органическое тело | organism |
gen. | основание стекловидного тела | vitreous base |
gen. | ось тела | body axis (гимнаста) |
gen. | от его рассказа у меня мурашки по телу пошли | his story made my flesh creep |
gen. | от физических упражнений тело становится сильным | exercise imparts vigour to the body |
gen. | от этого пошли мурашки по всему телу | this makes me creep all over |
gen. | отдел тела | body region (в отличие от области Vadim Rouminsky) |
gen. | отделенный от тела | disembodied (I could not see his lips moving as we walked; his voice was disembodied. • Grady's voice was disembodied in the darkness.) |
gen. | отдельный сегмент тела гельминта | proglottis |
gen. | отдельный сегмент тела гельминта | proglottid |
gen. | относящийся к науке о равновесии тел | statical |
gen. | относящийся к науке о равновесии тел | static |
gen. | относящийся к небесным телам | spherical |
gen. | относящийся к небесным телам | spheric |
gen. | относящийся к общему чувству тела | cenesthetic |
gen. | относящийся к типу строения тела, характеризующемуся отклонениями от нормы | dysplastic |
gen. | отрывать мёртвое тело | exhume |
gen. | отрытие мёртвого тела | exhumation |
gen. | очертания человеческого тела | the contours of the human body |
gen. | ощущать мурашки по телу | crawl |
gen. | ощущать мурашки по телу | make someone's flesh crawl (to cause someone's skin to feel funny or get goose pimples through fright: Just to hear the story of the killings made my flesh crawl; The horror movie made our skin crawl Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | make someone's skin creep (Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | make someone's skin crawl (Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | make your skin crawl (Just thinking about spiders makes my skin crawl; тж. см. your skin crawls Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | make skin crawl (if something or someone makes your skin crawl, you think they are very unpleasant or frightening: Just thinking about the way he had touched her made her skin crawl; см. your skin crawls Taras) |
gen. | ощущать мурашки по телу | your skin crawls (тж. см. make someone's flesh crawl Taras) |
gen. | ощущать себя вне тела | an out-of-body experience (Vita_skyline) |
gen. | ощущение, вызванное процессами во внутренних органах тела | organistic sensation |
gen. | падение мягкого тела | squash |
gen. | падение мягкого тела | quash |
gen. | падение тяжёлого тела | squash |
gen. | падение тяжёлого тела | quash |
gen. | падение тяжёлого тела в воду | flounce |
gen. | параметры тела | body measurements (Громовая Екатерина) |
gen. | передача электричества одного наэлектризованного тела другому без прямого сообщения | induction |
gen. | перенести вес тела на левую ногу | shift one's weight to one's left leg (Technical) |
gen. | персистирующая гиалоидная артерия стекловидного тела | persistent hyperplastic primary vitreous |
gen. | плавающее тело | waft |
gen. | плодовое тело гриба-дождевика | frog cheese |
gen. | по моему телу пробежала дрожь | a shudder passed through me ("Mr. Holmes, they were the footprints of a gigantic hound!" I confess that at these words a shudder passed through me." (Sir Arthur Conan Doyle) – по моему телу пробежала дрожь ART Vancouver) |
gen. | по траектории от небесного тела к земле | transearth |
gen. | поверхность тела, покрытая одеждой | clothing surface area (антроп.) |
gen. | погашение тела | repayment of the principal (займа Alexander Demidov) |
gen. | поджарое тело | lean body (bigmaxus) |
gen. | подошва рудного тела | footwall |
geol. | подстилающее тело | subjacent body |
gen. | подтягивание тела | heaving exercises |
gen. | подтянутое тело | lean body (He has a lean, athletic body – у него стройное и атлетичное тело JosephKing) |
gen. | Подъём на бицепсы не по дуге, а "протаскивая" по телу | drag curls (Asemeniouk) |
gen. | Подъём на бицепсы, прижимая штангу к телу | drag curls (Asemeniouk) |
gen. | пожертвование тела | Body donation (Artjaazz) |
gen. | поза тела | pose |
gen. | позитивный язык тела | positive body language (Lily Snape) |
gen. | позиция тела полулёжа | semi-fowler (когда голова поднята на 30-40 градусов natdeu) |
gen. | поклонение небесным телам | astrolatry |
gen. | покрытие тела кожи и т.п. нефтью | oiling (часто у птиц) |
gen. | покрытый мёртвыми телами | corse encumbered |
gen. | политики женского тела | women body politics (алешаBG) |
gen. | политики тела | body politics (алешаBG) |
gen. | политическое тело | body politic (allexandeur) |
gen. | полное тело | full figure (VLZ_58) |
gen. | половина тела | side (бок) |
gen. | положение тела | seat (на лошади) |
gen. | положение тела | attitude |
gen. | положение тела | yoga position (в йоге Andrey Truhachev) |
gen. | положительное отношение к своему телу | body positivity (Body positivity is everywhere, but is it for everyone? – USA Today VLZ_58) |
gen. | положить тело и т.д. на кровать | stretch the body the wounded, the cloth, etc. on the bed (on the ground, etc., и т.д.) |
gen. | полость стекловидного тела | vitreous cavity (beserg) |
gen. | полукафтанье, плотно прилегающее к телу | a close covering |
gen. | порядок тел | texture |
gen. | постороннее тело | embedment |
gen. | правильное геометрическое тело | regular solid |
gen. | правильное тело | regular solid |
gen. | праздник Тела Господня | Corpus-Christi (у католиков) |
gen. | превращать в животное тело | animalize |
gen. | превращать в твёрдое тело | solidify |
gen. | превращение в животное тело | animalization |
gen. | предавать тело земле | consign the body to the grave |
gen. | предавать тело умершего морской пучине | commit a body to the deep |
gen. | предать тело земле | commit a body to the ground |
gen. | природное тело | natural object (Alexander Demidov) |
gen. | присяжные произвели осмотр тела | the jury had a view of the body |
gen. | продавать своё тело | sell one's body (If someone sells their body, they have sex for money. (заниматься проституцией)
: 85 per cent said they would rather not sell their bodies for a living. collinsdictionary.com 'More) |
gen. | прозрачное тело | diaphane |
gen. | простые геометрические тела | common shapes (sheetikoff) |
gen. | прохождение вблизи небесного тела | flying by |
gen. | пули изрешетили его тело | he was riddled with bullets |
gen. | рабочее тело | actuating fluid |
gen. | рабочее тело или вещество | energy carrier |
gen. | развевающееся тело | waft |
gen. | разложение тела на его первоначальные элементы | the resolution of a body into its principles |
gen. | разложившееся тело | decomposed body |
gen. | разум и тело | trichotomy |
gen. | расположение тел | texture |
gen. | рассечение органических тел | anatomy |
gen. | рассчитывать движение небесных тел | calculate the motions of the heavenly bodies (the day of the week on which the 1st will fall, the apparition of a comet, an eclipse, etc., и т.д.) |
gen. | расчленение органических тел | anatomy |
gen. | репатриация тела | repatriation of the deceased (zarazagirl) |
gen. | репатриация тела | repatriation of a deceased body (zarazagirl) |
gen. | репродуктивные политики женского тела | reproductive politics of women body (алешаBG) |
gen. | ровная температура тела | an even body temperature |
gen. | рудное тело | ledge |
gen. | рыдания сотрясали её тело | sobs shook her frame |
gen. | рыдания сотрясали тело ребёнка | sobs shook the child's frame |
gen. | рыхлое тело | mulchy body (felog) |
gen. | с двумя телами | twiform |
gen. | с двумя телами | twiformed |
gen. | с пониженной температурой тела | hypothermal |
gen. | с постоянной температурой тела | homoiothermal |
gen. | светящееся тело | luminous body |
gen. | свечение тела | aura |
gen. | свойство тела принимать искусственно придаваемую форму | figurability |
gen. | своя рубашка ближе к телу | at court everyone is for himself |
gen. | своя рубашка ближе к телу | self before all |
gen. | своя рубашка ближе к телу | self comes first |
gen. | своя рубашка ближе к телу | blood is thicker than water (Vic_Ber) |
gen. | своя рубашка к телу ближе | the smock is nearer than the petticoat |
gen. | своя рубашка к телу ближе | one's own shirt is nearer to his body |
gen. | своя рубашка к телу ближе | your own shirt is nearer to your body |
gen. | своя рубашка к телу ближе | charity begins at home |
gen. | связь частей тел | texture |
gen. | сексуальные политики женского тела | sexual politics of women body (алешаBG) |
gen. | скатывание рудного тела | plunge of ore body |
gen. | след от давления твёрдого тела на мягкое | dent |
gen. | следователь осматривал мёртвое тело | the coroner sat upon the dead body |
gen. | сложение тел | texture |
gen. | сложение тела | temper |
gen. | снижение избыточной массы тела | slimming (Ⅰ. slimming noun ▸ F0 the act of trying to become thinner by eating less food: " With all the diet-food and books on the market, slimming is big business these days. " slimming aids/clubs/magazines Ⅱ. slimming adjective 1. F0 UK INFORMAL describes food that you can eat without getting fat: " Have a salad – that's slimming. 2. F0 US making you look thinner: " Black is very slimming. CALD Alexander Demidov) |
gen. | собака вонзила свои клыки в его тело | the dog sank its fangs into his flesh |
gen. | согласованность действий различных органов тела | consensus |
gen. | сопровождающее тело | after body |
gen. | состав тел | the constitution of bodies |
gen. | составленный из сложных тел | decompound |
gen. | составленный из сложных тел | decomposite |
gen. | спадать с тела | grow lank |
gen. | спадать с тела | abate in one's flesh |
gen. | специальный аппарат для измерения состава тела, в том числе количества жира в вашем теле | Bodpod (shrewd) |
gen. | спортивное тело | athletic frame (With a six-figure income guaranteed for the rest of his life, Lamar could enjoy the twelve-hundred-dollar tailored suits that hung so comfortably from his tall, athletic frame. Никита Лисовский) |
gen. | способность тела принимать искусственно придаваемую форму | figurability |
gen. | спутник, обращающийся против вращения небесного тела | retrograde satellite |
gen. | средняя температура тела | mean body temperature |
gen. | стекловидное тело | vitreous body (глаза) |
gen. | строение человеческого тела | the mechanism of the body |
gen. | строение человеческого тела | the organization of human body |
gen. | стройное тело | lean body (He has a lean, athletic body – у него стройное и атлетичное тело JosephKing) |
gen. | судороги тела, вызванные ядом | body contortions caused by poison |
gen. | сухое тело | lean body (bigmaxus) |
gen. | сферическое тело | conglobation |
gen. | сферическое тело | orb |
gen. | сферическое, шарообразное тело | globoid |
gen. | сформированное стекловидное тело | formed vitreous |
gen. | сыпь выступила у него по всему телу | the eruption is out all over him |
gen. | сыпь покрыла всё тело | rash spread all over the body |
gen. | сыпь распространяется у него по всему телу | the rash is spreading all over his body |
gen. | та часть тела, на которой сидят | seat |
gen. | твоя температура тела начинает приходить в норму | your fever is breaking (ad_notam) |
gen. | твёрдое тело | solid (агрегатное состояние; a firm object or substance that has a fixed shape, not a gas or liquid: the properties of liquids and solids В.И.Макаров) |
gen. | тело Байрона так и не было перенесено в Вестминстерское аббатство | Byron's body was never translated to Westminster Abbey |
gen. | тело без капли жира | body without an ounce of fat (Maria Klavdieva) |
Игорь Миг | тело без признаков жизни | lifeless body |
gen. | тело больного | the body of a patient |
gen. | тело вращения | solid revolution |
gen. | тело девушки | the body of a girl |
gen. | тело договора | body of agreement (WiseSnake) |
gen. | тело его, казалось, обмякло | his body seemed to sag |
gen. | тело его не найдено | his body has not been found |
gen. | тело желудка | body of the stomach |
gen. | тело займа | principal (Alexander Demidov) |
gen. | тело, замёрзшее в холодную погоду, постепенно восстанавливает свою нормальную температуру | the body, chilled with the weather, is gradually recovering its natural tepidity |
gen. | тело и дух связаны воедино | body and spirit are twins |
gen. | тело и дух связаны нерасторжимы | body and spirit are twins |
gen. | тело из трясины | bog body (Fuat) |
gen. | тело кредита | principal of the loan (Alexander Demidov) |
gen. | тело мёртвого животного выброшенное на берег, принятое за доисторического монстра | bobster (также bob A habitant Of Odessa) |
Gruzovik | тело орудия | chase |
Gruzovik | тело орудия | gun body |
gen. | тело пациента | the body of a patient |
gen. | тело поддерживается таким образом, жёсткие перемещения исключаются | the body is properly supported such that rigid body displacements are excluded |
gen. | тело капитал пожертвования | principal of the gift (Ivan Pisarev) |
gen. | тело, похожее на призму | prismoid |
gen. | тело с низким процентом жировой ткани | lean body (bigmaxus) |
gen. | тело сообщения | message body (Александр Рыжов) |
gen. | тело, сталкивающееся с землёй | Earth-impactor |
gen. | тело, сталкивающееся с землёй | Earth impactor |
gen. | тело трубы | conduit (Alexander Demidov) |
gen. | тело унесло вниз по течению | the body was carried down by the stream |
gen. | тело Христово | host (хлеб, облатка) |
gen. | Тело Христово | the Body of Christ (о церкви) |
gen. | тело христово | hostie |
Gruzovik | тело цикла | theme |
gen. | тело цилиндрической формы | bolus (колонна и т.п.) |
gen. | тело цилиндрической формы | bole (колонна) |
gen. | температура тела | the body heat |
gen. | температура тела | body heat (Громовая Екатерина) |
gen. | температура тела | blood-heat (Anglophile) |
gen. | температура тела | body temperature |
Gruzovik | температура человеческого тела | blood heat |
gen. | теория действия света на тело | photography |
gen. | тепло тела | body heat (Громовая Екатерина) |
gen. | тепло тела | the body heat |
gen. | технополитики тела | technopolitics of body (алешаBG) |
gen. | тип строения тела, характеризующийся отклонениями от нормы | dysplastic body type |
gen. | толстая складка жира на теле | collop |
gen. | толщина тела в поясе | garth |
gen. | точка прикосновения двух тел | concourse |
gen. | трение двух тел между собою | attrition |
gen. | тряпочкагубка для мытья посуды или тела | scrubbie (etsy.com Volokhova) |
gen. | тяжёлый ручной труд изнуряет тело | hard manual labour tries the body |
gen. | у меня всё тело в ушибах | my whole body is covered with bruises |
gen. | у меня всё тело чешется | I itch all over |
gen. | у меня мурашки бегут по телу | my skin is crawling (тж. см. your skin crawls Taras) |
gen. | у меня ноет всё тело | I feel stiff |
gen. | у него болело всё тело | he ached all over |
gen. | у него болит всё тело | he is in pain all over |
gen. | у него в глазу было инородное тело | there was a foreign body in his eye |
gen. | у него изуродовано всё тело | he is maimed |
gen. | у него изуродовано всё тело | he is mutilated |
gen. | у него изуродовано всё тело | he is crippled |
gen. | у него мурашки пошли по телу от этого | this gave him the creeps |
gen. | у неё от этого рассказа мурашки по телу побежали | the story made her flesh crawl |
gen. | убирать мёртвое тело | lay out a corpse |
gen. | удаление инородного тела | removal of a foreign body (Serious complications can accompany removal of a foreign body, including central airway obstruction, hypoxemia, bronchospasm, and bleeding.
) |
gen. | удаление стекловидного тела | vitrectomy |
gen. | укреплять тело физическим трудом | exercise the body with some labour |
gen. | ум и тело | trichotomy |
gen. | упругое тело | supple body (Ваня.В) |
gen. | упругое тело | tense body (Technical) |
gen. | учение об органах тела | organology |
gen. | химические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющие | chemicals in the body break down our food into useful substances |
gen. | химия небесных тел и космического пространства | cosmochemistry |
gen. | химия небесных тел и межзвёздной среды | astrochemistry |
gen. | худое тело | thin body |
gen. | цвет тела испуганной нимфы | blush (фр. couleur de cuisse de nymphe émue Vadim Rouminsky) |
gen. | целостность восприятия собственного тела | Body integrity (tania_mouse) |
gen. | центр тяжести плавающего тела | centre of flotation |
gen. | части картины, изображающие нагое тело | carnations |
gen. | части тела | body parts (as a list ART Vancouver) |
gen. | части тела | parts of the body (Franka_LV) |
gen. | часть тела | member |
gen. | часть тела | parts |
gen. | часть тела | part |
gen. | часть тела | organ |
gen. | четырёхгорбовые тела мозга | corpora quadrigemina |
gen. | чувствовать мурашки по телу | crawl |
gen. | чувствовать мурашки по телу | creep (it makes my flesh creep – меня мороз по коже подирает от этого) |
gen. | чувствовать, что дрожь пробегает по телу | twitter |
gen. | шарообразное небесное тело | ball |
gen. | щётка для растирания тела после ванны | strigil (у древних римлян) |
gen. | экстремально низкая масса тела | extremely low body weight (tania_mouse) |
gen. | электрическое тело | electric |
gen. | эротическое нижнее бельё, обтягивающее тело крупной или мелкой сеткой | body stocking (gsizm) |
gen. | это успокаивает и тело и душу | it tranquillizes the mind as well as the body |
gen. | я не могу надевать шерстяные вещи на голое тело | I can't bear wool next my skin |
gen. | язык тела | paralanguage (Andrey Truhachev) |
gen. | язык тела | body English (Am.,Can. Andrey Truhachev) |
gen. | язык тела | body language (Дмитрий_Р) |