Russian | English |
а воз и ныне там | dun is in the mire |
аз да буки, а там и науки | learn to creep before you leap (VLZ_58) |
аз да буки, а там и науки | learn to walk before you run (VLZ_58) |
аз да буки, а там и науки | a child must learn to creep before it can walk (VLZ_58) |
все там будем | we'll all be there one day |
все там будем | a piece of the churchyard fits everybody |
все там будем | a piece of a churchyard fits everybody |
все там будем | all men are mortal |
где ведётся, там и на щепу прядётся | nothing succeeds like success |
где ведётся, там и на щепу прядётся | he dances well to whom fortune pipes |
где говорят деньги, там молчит совесть | honour and profit lie not in one sack |
где двое, там третий лишний | two's company, three's none |
где есть желание, там есть и путь | where there's a will, there's a way |
где кража, там и вор | there is no effect without a cause |
где много воды, там больше будет | much will have more (дословно: Много будет иметь ещё) |
где много слов, там мало дела | good words and no deeds (дословно: Одни красивые слова, а дел не видно) |
где много слов, там мало дела | great talkers are little doers (дословно: Кто много говорит, тот мало делает) |
где река всего глубже, там меньше шумит | empty vessel gives a greater sound than a full barrel |
где река всего глубже, там меньше шумит | an empty vessel gives a greater sound than a full barrel (дословно: Пустой сосуд гремит громче, чем полный бочонок) |
где река глубже, там она меньше шумит | shallow streams make most din (дословно: Самый большой шум производят мелкие потоки) |
где река глубже, там она шумит меньше | shallow streams make most din |
где река глубже, там она шумит меньше | shallow waters make most din |
где река глубже, там она шумит меньше | beware of a silent dog and still water (дословно: Берегись молчащей собаки и тихой воды) |
где река мельче, там она больше шумит | shallow streams make most din (дословно: Самый большой шум производят мелкие потоки) |
где родился, там и пригодился | Be of use and carry your business on in the country where you were born (ans4.com VLZ_58) |
где сила владает, там закон уступает | where drums speak, laws are silent. (Helene2008) |
где смелость, там и победа | grasp the nettle and it won't sting you |
где смелость, там и победа | grasp a nettle hard, and it will not sting you |
где спать лёг, там и родина | where your bed you have, there is your homeland (Technical) |
где сусло плохо, там пиво хорошим не бывает | what is fairly gathered is roundly spent |
где сусло плохо, там пиво хорошим не бывает | good can never grow out of evil |
где сусло хорошо, там пиво дурно не бывает | handsome is that handsome does (дословно: Красив тот, кто красиво поступает. Смысл: судить следует лишь по делам) |
где счастье поведётся, там и петух несётся | luck goes in cycles |
где тонко, там и рвётся | disasters come treading on each other's heels |
где тонко, там и рвётся | a chain is only as strong as its weakest link |
где тонко-там и рвётся | A chain is only as strong as its weakest link (Andy) |
где тонко, там и рвётся | the thread breaks where it is weakest |
где тонко, там и рвётся | the chain is no stronger than its weakest link |
где тонко, там и рвётся | the worst spoke in a cart breaks first |
где тонко, там и рвётся | even a spot of rust will betray your trust |
где тонко, там и рвётся | if there is a weak spot it always lets you down |
где тонко, там и рвётся | the chain is as strong as its weakest link |
где хотение, там и умение | where there's a will, there's a way |
где хотенье, там и уменье | where there's a will, there's a way |
где хотенье, там и уменье | where there is a will there is a way (Anglophile) |
где хотенье, там и уменье | where there's a will, there's a way (дословно: Где есть желание, там есть и путь) |
где худо, там и порется | disasters come treading on each other's heels |
где худо, там и порется | the chain is no stronger than its weakest link |
где худо, там и порется | the worst spoke in a cart breaks first |
где худо, там и порется | a chain is no stronger than its weakest link |
кто первый на холм придёт, тот где хочет, там и сядет | he that comes first to the hill may sit where he will |
можно взбираться на самые высокие вершины, но долго пребывать там невозможно | man can climb to the highest summits, but he cannot dwell there long |
не гадь там, где живешь | don't crap where you eat (Do not engage in troublesome or dubious behavior at one's home, place of business, or any location where one frequents, for it invites undesired consequences.) |
не гам вор крадёт, где много, а там, где лежит плохо | opportunity makes the thief |
не там вор крадёт, где много, а там, где лежит плохо | open door may tempt a saint |
не там вор крадёт, где много, а там, где лежит плохо | opportunity makes the thief (дословно: Вора создаёт случай) |
не там вор крадёт, где много, а там, где лежит плохо | an open door may tempt a saint (дословно: Открытая дверь и святого в искушение введёт) |
ни здесь, ни там | neither here nor there |
ни здесь ни там | neither here nor there |
ни там, ни сям | between two stools |
повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить | the pitcher goes so often to the well that it leaves its handle |
повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить | the pitcher goes so often to the well that it leaves its mouth |
повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить | the pot goes so long to the water that it is broken at last |
повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить | a pot oft sent to the well is broken at last |
повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить | the pot goes so often to the water that it is broken at last |
повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить | the pitcher goes often to the well but is broken at last (he who has developed a bad habit (smoking, cheating, etc) will suffer from it, will be punished) |
смелый там найдёт, где робкий потеряет | fortune favours the brave (Andrey Truhachev) |
смелый там найдёт, где робкий потеряет | faint heart never won fair lady |
сперва подумай, а там и нам скажи | think today and speak tomorrow (дословно: Сегодня подумай, а завтра скажи) |
там, где нет прямого пути, любовь ползком проберётся | love will creep where it may not go (смысл: для любви нет преград) |
там хорошо, где нас нет | that place is best of all where we haven't been at all |
там хорошо, где нас нет | the grass is green on the other side of the fence |
там хорошо, где нас нет | blue are the hills that are far from us (contrast: who leaves the old way for the new, will find himself deceived. better the devil you know than the devil you don't know) |
там хорошо, где нас нет | grass is always greener on the other side of the fence (used (often: ironically) to mean: life is better where we are not) |
хорошо там, где нас нет | the apples on the other side of the wall are the sweetest (VLZ_58) |
хорошо там, где нас нет | blue are the hills that are far from us (contrast: who leaves the old way for the new, will find himself deceived. better the devil you know than the devil you don't know) |
хорошо там, где нас нет | that place is best of all where we haven't been at all |
хорошо там, где нас нет | the grass is always greener on the other side of a fence (VLZ_58) |
хорошо там, где нас нет | the grass is always greener on the other side of the fence |
хорошо там, где нас нет | grass is always greener on the other side of the hill (used (often: ironically) to mean: life is better where we are not) |
хорошо там, где нас нет | grass is always greener on the other side of the fence (used (often: ironically) to mean: life is better where we are not) |
это горе священно, оно ударяет там, где оно творит любовь | this sorrow's sacred, it strikes where it does love |