Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Azerbaijani
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
так себе
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
не будь так строг к себе
don't be too harsh on yourself
(
VLZ_58
)
не будь так строг к себе
don't be too hard on yourself
(
VLZ_58
)
парень
так себе
regular guy
(ничего особенного
Val_Ships
)
так двинуть
кого-л.
, что он придёт в себя
knock
smb.
back into his senses
так себе
not too good, not too bad
(
–Как ты? –Так себе. – "How are you?" "Not too good, not too bad."
themoscowtimes.com
)
так себе
not exactly
(
Abysslooker
)
так себе
pedestrian
(
Earl de Galantha
)
так себе
about six and six
(в ответ на "как дела"
13.05
)
так себе
no great shakes
(
VLZ_58
)
так себе
just middling
так себе
not much of a
(
I'm not much of a singer
)
так себе
nothing great
так себе
nothing to shout about
так себе
patchy
("What was the performance like?" "Patchy" – "Ну как представление?" – "Кое что можно посмотреть, но в общем так себе"
VLZ_58
)
так себе
it's not much of
something
(
Abysslooker
)
так себе
meh
(используется для уклонения от ответа на вопрос
alia20
)
так себе
not too bad
так себе
nothing to write home about
так себе
рассказчик
not much of a conversationalist
(
Andrey Truhachev
)
так стукнуть
кого-л.
, что он придёт в себя
knock
smb.
back into his senses
чувствовать себя так, как будто кошки во рту ночевали
have a mouth like the bottom of a parrot cage
это хорошо, плохо или
так себе
?
is it good, bad or indifferent?
Get short URL