DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing такое возможно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawв такой короткий срок, который практически возможенwithin as short a period as is practicable (uncitral.org Tayafenix)
idiom.Возможен такой вариантone possibility is that
gen.возможно, будет удобнее перечеканить такие монеты все сразуit may be found convenient to recoin such denominations altogether
Makarov.возможно, это единичный такой случай в истории человечестваthis is perhaps a singular instance in the history of mankind
gen.возможно, это единичный такой случай в истории человечестваthis is perhaps а singular instance in the history of mankind
gen.за такую кипучую деятельность, возможно, придётся расплачиваться потерей здоровья или даже разводомthere may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce
Makarov.за такую неугомонную деятельность, возможно, придётся заплатить высокую цену – потерю здоровья или даже разводthere may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce
gen.как такое возможно?how did you manage (yanadya19)
gen.как такое возможно?how is that possible? (dimock)
disappr.как такое возможно, чтобы ...?how is it that ...? (выражая своё возмущение: How is it that your ticket staff don’t seem to have accurate information as to when this ferry is supposed to arrive? We were stuck in a lineup for hours in the heat! (Twitter) ART Vancouver)
media.обработка сигнала при увеличении усиления входного сигнала и увеличении — уменьшении уровня выходного сигнала, применяется при обработке видеосигнала в случае, когда возможно возникновение изменений в соотношении амплитуд видео/синхроимпульсы, такая обработка иногда используется с помощью специально вводимых предыскажений входного сигнала в усилителе мощности с целью получения полной отдачи на выходе и защиты от перегрузокstretching
media.обработка цветной киноплёнки таким образом, чтобы цвета были возможно ближе к оригинальной сценеcolor timing
Makarov.перестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романеperhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novel
gen.такое возможно?is there such a thing? (Andrey Truhachev)