Subject | Russian | English |
gen. | быть тайно влюблённым | be secretly in love (with ... – в ... Alex_Odeychuk) |
gen. | влюблённые, убежавшие, чтобы тайно обвенчаться | runaway lovers |
Makarov. | вся местность была тайно окружена вооружёнными силами | the whole place is secretly girt in with a military force |
slang | группа людей тайно принимающая решение | backroom boys (обычно политическое Interex) |
Makarov. | дело будет сделано тайно и поэтапно | the business will be done covertly and piecemeal |
Makarov. | его тайно вывезли из страны | he was smuggled out of the country unnoticed |
Makarov. | злой волшебник тайно похитил принцессу и увёз её на необитаемый остров | the princess was spirited off to a desert island by the evil magician |
intell. | канал связи тайно использовался в течение некоторого времени | the communications channel has been operating in the shadows (New York Times Alex_Odeychuk) |
vulg. | крепкий алкогольный напиток или безалкогольный в который тайно добавлен алкоголь | leg-opener (некоторые неопытные соблазнители считают, что так проще завоевать женщину) |
lit. | Мосс и де Борчгрейв впервые привлекли к себе внимание всей страны два года назад, когда вышел другой их роман берчистского толка "Шип". В этой книге они пустились в маккартистские фантазии, пытаясь доказать, например, что американские средства массовой информации тайно подыгрывают Советскому Союзу. | Moss and de Borchgrave first grabbed national attention over two years ago with another Birchite type novel, The Spike. In that book, they indulged in McCarthyite fantasies, including assertions that the Us media have been secretly helping the Soviet Union. (Daily World, 1983) |
gen. | он сделал это тайно от меня | he did it unknown to me |
Makarov. | он тайно покинул страну | he left the country in secret |
gen. | он тайно посетил Испанию | he made an incognito visit to Spain |
gen. | он тайно послал два конных отряда за холм | he sent two companies of horse secretly about the hill |
Makarov. | он тайно провёз драгоценности через границу | he sneaked the jewels across the border |
Makarov. | они начали очень сильно подозревать, что он тайно подталкивает турок к войне | they begin very much to suspect that he does underhand encourage the Turks to the war |
Makarov. | они тайно замыслили свергнуть правительство | they conspired to overthrow the government |
polit. | разговор, тайно записанный на плёнку | captured conversation (полиц. жарг. и развед. жарг. ssn) |
law | совершённый тайно в ущерб третьей стороне | covinous |
Makarov. | тайно бежать | elope from (откуда-либо) |
gen. | тайно бежать | elope (откуда-либо) |
gen. | тайно вводить | smuggle |
gen. | тайно ввозить | smuggle |
media. | тайно владеть | shadow-own (Am.E. Taras) |
gen. | тайно влиять | pull strings (на что-либо) |
gen. | тайно влиять | pull wires (на что-либо) |
gen. | тайно влиять | pull the wires (на что-либо) |
gen. | тайно влиять на ход дела | exert behind-the-scenes influence (Taras) |
Makarov. | тайно влиять на ход дела | pull strings |
gen. | тайно влиять на ход дела | pull every string in order to attain end |
Игорь Миг | тайно внести | smuggle |
gen. | тайно внушать | inspirit |
gen. | тайно внушать | inspire |
busin. | тайно вредить | undermine |
Makarov. | тайно вредить попытке | undermine attempt |
Gruzovik | тайно встречаться | have been secretly seeing each other (for the last six months – в течение последних шести месяцев) |
Makarov. | тайно вынашивать недобрые чувства | cherish a secret grudge against (к кому-либо) |
gen. | тайно вынашивать недобрые чувства к | cherish a secret grudge against (кому-либо) |
Makarov. | тайно вынашивать против кого-либо недобрые чувства | have a grudge against (someone) |
Makarov. | тайно вынашивать против кого-либо недобрые чувства | keep up a grudge against (someone) |
Makarov. | тайно вынашивать против кого-либо недобрые чувства | nurse a grudge against (someone) |
Makarov. | тайно вынашивать против кого-либо недобрые чувства | cherish a grudge against (someone) |
gen. | тайно вынести | smuggle (из помещения ART Vancouver) |
gen. | тайно высматривая | on the lurk |
gen. | тайно открыто голосовать | vote by ballot (by (a) show of hands) |
gen. | тайно готовить заговор | plot in the dark |
inf. | тайно готовиться | cook |
gen. | тайно договариваться | conspire (kee46) |
gen. | тайно забавляться | in secret amusement |
gen. | тайно забавляясь | in secret amusement |
Makarov. | тайно заменить | substitute surreptitiously |
gen. | тайно замышлять | conspire |
gen. | тайно замышлять заговор против | whisper against (кого-л.) |
dipl. | тайно засылать | smear in (кого-либо) |
gen. | тайно захоронён в | stealthily buried in (anita_storm) |
gen. | тайно злорадствовать | gloat over (о чём-либо) |
gen. | тайно злорадствовать | gloat |
ecol. | тайно изменять | tamper |
Makarov. | тайно изменять | tamper with |
Makarov. | тайно искажать | tamper with |
gen. | тайно искажать | tamper |
gen. | тайно наблюдать | spy upon |
gen. | тайно наблюдать | spy on |
euph. | тайно наказывать | take to the woodshed (to punish, reprimand, or reprove someone, especially discreetly, secretly, or in private. Ivan Pisarev) |
gen. | тайно насмехаться | laugh in sleeve (над кем-либо) |
gen. | тайно обвенчаться | be secretly married to (с кем-либо) |
gen. | тайно обвенчаться | be secretly married to (someone – с кем-либо) |
gen. | тайно обвенчаться | steal a marriage |
Makarov. | тайно обвенчаться с | be secretly married to (someone – кем-либо) |
Makarov. | тайно отправить письмо из тюрьмы | smuggle a letter out of prison |
gen. | тайно отправлять | smuggle |
gen. | тайно перепечатывать | comprint (книгу) |
gen. | тайно переправлять иностранную валюту в страну | smuggle foreign currency into a country |
Makarov. | тайно подготавливать | hatch out |
Makarov. | тайно подготавливать | hatch up (идею, план и т. п.) |
gen. | тайно подготавливать | hatch |
media. | тайно подготавливать действие | hatch a move (bigmaxus) |
Makarov. | тайно подготавливать поступок | hatch a move |
Makarov. | тайно подготавливать шаг | hatch a move |
Makarov. | тайно подделывать | tamper with |
gen. | тайно подделывать | tamper |
gen. | тайно подкладывать | plant (бомбу) |
obs. | тайно подрывать | underwork |
vulg. | тайно подсматривать за совокупляющимися | nodge |
gen. | тайно подстрекать | insinuate |
slang | тайно подталкивать ход вещей к желаемому результату | stack the deck (Interex) |
gen. | тайно пожениться / выйти замуж | elope |
Makarov. | тайно постоянно таить недобрые чувства | cherish a perpetual grudge against (к кому-либо) |
Makarov., inf. | тайно похитить | spirit away (кого-либо) |
Makarov., inf. | тайно похитить | spirit off (кого-либо) |
gen. | тайно похитить | spirit |
Makarov. | тайно похищать | spirit away |
Makarov. | тайно похищать | spirit off |
gen. | тайно похищать | spirit |
gen. | тайно похоронен в | stealthily buried in (anita_storm) |
gen. | тайно предупредить | give the wire (кого-либо) |
gen. | тайно предупредить | give somebody the wire (кого-либо) |
gen. | тайно присваивать | secrete |
gen. | тайно провозить | smuggle |
Makarov. | тайно провозить драгоценности через границу | sneak the jewels across the border |
law | тайно провозить иностранцев, не имеющих право на въезд в страну | smuggle illegal aliens |
Makarov. | тайно провозить товары | smuggle goods |
gen. | тайно продаваемые спиртные напитки | bootleg |
gen. | тайно продавать | bootleg |
gen. | тайно продать | bootleg |
Игорь Миг | тайно пронести | smuggle in |
gen. | тайно пронести | smuggle |
gen. | тайно пронести письмо в тюрьму | smuggle a letter into a prison |
Игорь Миг | тайно проносить | smuggle in |
gen. | тайно проносить | smuggle |
law | тайно проносить почту | smuggle mail (в тюрьму и из тюрьмы) |
gen. | тайно проследить | shadow |
obs. | тайно распускать слухи | huzz |
gen. | тайно распускать слухи | buzz |
gen. | тайно расследовать | spy into |
media. | тайно руководить наступлением | mastermind attack (bigmaxus) |
gen. | тайно сговариваться | plead by covin |
obs. | тайно сговариваться | collude (в ущерб третьей стороне) |
gen. | тайно сговариваться | conspire |
obs. | тайно сговориться | collude |
gen. | тайно сговориться | secretly conspire to... (+ inf.) |
gen. | тайно следить | shadow |
gen. | тайно следить за | shadow |
gen. | тайно следовать | shadow (за) |
gen. | тайно совещаться | sit in conclave |
Makarov. | тайно сотрудничать | connive with (с врагом и т. п.) |
gen. | тайно сотрудничать | connive (с врагом и т.п.) |
gen. | тайно съезжающий с квартиры человек | flitter |
gen. | тайно торговать или нелегально распространять | bootleg (что-либо) |
gen. | тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напитками | bootleg |
gen. | тайно торговать контрабандными спиртными напитками | bootleg |
gen. | тайно торговать самогонными спиртными напитками | bootleg |
inf. | тайно увести | spirit (кого-либо) |
Makarov., inf. | тайно увести | spirit off (кого-либо) |
Makarov., inf. | тайно увести | spirit away (кого-либо) |
Makarov. | тайно угрожать | lurk |
gen. | тайно угрожать | lurk (чему-либо, кому-либо) |
slang | тайно уехать | ooze out |
Makarov. | тайно уехать | slip off |
Makarov. | тайно уйти | slip off |
Makarov., inf. | тайно унести | spirit off (кого-либо) |
gen. | тайно унести | spirit |
Makarov., inf. | тайно унести, увести, похитить | spirit off (кого-либо) |
Makarov., inf. | тайно унести, увести, похитить | spirit away (кого-либо) |
gen. | тайно устанавливать | plant (подслушивающее устройство) |
gen. | тайно устанавливать подслушивающее микроустройство в квартире | bug an apartment |
Makarov. | тайно хранить | hoard up |
gen. | тайно хранить | hoard |
austral. | тот, кто внезапно и тайно исчезает | absconder |
gen. | тот, кто тайно подстрекает | insinuator |
lit. | фактический автор, тайно работающий на другое лицо | ghostwriter (Andrey Truhachev) |
gen. | человек, тайно используемый разведкой | willie (развед. жарг. Taras) |
inf. | человек, тайно съезжающий с квартиры, не уплатив за неё | flitter |