DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тайно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аппарат для тайного наблюденияbug
gen.аппарат для тайного наблюденияvideobug
Игорь Мигасимметричное применение тайных средствasymmetric use of covert means
gen.без тайных замысловagendaless (VLZ_58)
gen.брать что-л. тайноpocket up
gen.быть тайно влюблённымbe secretly in love (with ... – в ... Alex_Odeychuk)
gen.быть членом тайного обществаbelong to a secret society (ssn)
gen.бумажный бюллетень для тайного голосованияAustralian ballot
gen.вести тайное наблюдениеbug
gen.вести тайное наблюдение с помощью аппаратурыbug (магнитофонов, телекамер)
gen.вести тайные переговорыnegotiate secretly with (с кем-либо)
gen.влюблённые, убежавшие, чтобы тайно обвенчатьсяrunaway lovers
gen.встречаться с кем-л. тайноmeet smb. surreptitiously (openly, etc., и т.д.)
gen.вступать в тайные сношенияtamperer (с кем-либо)
gen.вступать в тайные сношенияtamper (with; с кем-либо)
gen.вступать в тайный сговорgo into a huddle
gen.вступать в тайный спорgo into a huddle
gen.всё тайное становится явнымthere is nothing hidden that will not be disclosed (Luke 8:17 – Ибо нет скрытого, что не стало бы явным 4uzhoj)
gen.всё тайное становится явнымwhat's done in the dark will be brought to light (4uzhoj)
gen.всё тайное становится явнымthere is nothing kept secret that will not come to light (triumfov)
Игорь Мигвсё тайное становится явнымthe truth will out
gen.входить в тайные сношенияtamperer (с кем-либо)
gen.входить в тайные сношенияtamper (with; с кем-либо)
gen.входить или вступать в тайные сношенияtamper (with; с кем-либо)
gen.выбирать кого-л. тайным голосованиемelect smb. by secret ballot (by show of hands, by roll-call, etc., и т.д.)
gen.говорить на тайном языкеpatter
gen.голос при тайном голосованииsecret vote (I. Havkin)
gen.голосовать тайноvote by secret ballot
gen.давать что-либо, кому-либо тайноgive to under the table
gen.давать тайные обязательстваmake secret pledges
gen.давать тайные обязательстваgive secret pledges
gen.действовать тайноbehave secretively (Andrey Truhachev)
Игорь Мигдействовать тайноoperate in secret
gen.действовать тайноtamper
gen.действовать тайноbe secretive (Andrey Truhachev)
gen.действующий тайноinsidious (Aly19)
gen.делать что-л. тайноdo in concealment
gen.делать тайноbe secretive (Andrey Truhachev)
gen.делать что-л. тайноsteal
gen.делать что-либо тайноdo something in a corner
gen.делающий что-л. тайноdark working
Игорь Мигдополнительная договорённость, носящая тайный характерside deal
gen.доставляющий секретные данные тайный агентcourier
gen.закон от имени короля и тайного советаOrder in Council (прошедший через английский парламент без обсуждения)
gen.зашифровать тайное сообщениеencrypt a secret message
gen.избирать кого-л. тайным голосованиемelect smb. by secret ballot (by show of hands, by roll-call, etc., и т.д.)
gen.избирать тайным голосованиемelect by ballot
gen.избирать тайным голосованиемvote by ballot
gen.иметь тайную любовную связьintrigue (с кем-либо)
gen.иметь тайный план / замысел, но до поры его не афишироватьhave a card up sleeve (If you have a card up your sleeve, you have a surprise plan or idea that you are keeping back until the time is right.)
gen.иметь тайный сговор сbe in collusion with (кем-либо)
gen.имеющий тайный смыслEsopian
gen.испытывать тайное и т.д. чувство зависти кenvy smb. secretly (bitterly, sincerely, etc., кому́-л.)
gen.когда все открылось, когда все тайное стало явнымwith the lid off
gen.Комитет по международным отношениям при Тайном советеCommittee for Foreign Affairs, Privy Council (inosmi.ru ABelonogov)
vulg.крепкий алкогольный напиток или безалкогольный в который тайно добавлен алкогольleg-opener (некоторые неопытные соблазнители считают, что так проще завоевать женщину)
gen.любовное или тайное свиданиеassignation
gen.Марионетка, тайный агент, осведомитель, доносчикCIA stooge (Сomandor)
Игорь Мигместо тайных встречsafe house
gen.место тайных собранийconventicle
gen.мистик, посвящённый в тайные религиозные обрядыmystic
gen.нажать тайные пружиныpull the wires
gen.нажать тайные пружиныwork the oracle
gen.нажимать на тайные пружиныpull wires
gen.нажимать на тайные пружиныwork the oracle
gen.нажимать на тайные пружиныpull the wires
gen.нажимать на тайные струныpull strings (Дмитрий_Р)
gen.нажимать тайные пружиныpull strings
gen.нажимать тайные пружиныpull the strings (nikkapfan)
gen.нажимать тайные пружиныpull wires
gen.нажимать тайные пружиныpull ropes
Игорь Мигнаходиться в тайном сговореbe in collusion
gen.не проводить тайного голосованияdispense with secret ballot
gen.нечто тайноеarcanum (о тайном знании Марчихин)
gen.оказать тайное давлениеtamper
gen.оказывать тайное давлениеtamperer (на кого-либо)
gen.оказывать тайное давлениеtamper
gen.он сделал это тайно от меняhe did it unknown to me
gen.он тайно посетил Испаниюhe made an incognito visit to Spain
gen.он тайно послал два конных отряда за холмhe sent two companies of horse secretly about the hill
gen.организовывать тайные заговорыintrigue
gen.отказываться от проведения тайного голосованияdispense with secret ballot
gen.открытая и тайная политика страныoverground and underground politics of country
gen.письмо тайными условными знакамиcipher writing
gen.побочная или тайная цельby-end
gen.поддерживать тайную перепискуkeep up a secret correspondence (with someone / с кем-либо)
gen.получить тайное удовольствиеfind a secret satisfaction in doing (от чего-либо)
Игорь Мигпонимать тайный смыслsee the writing on the wall
gen.предать клиента, вступив в тайный сговор с противной сторонойprevaricate
gen.при тайном голосованииby secret ballot (bookworm)
gen.при тайном голосованииon a poll (бюллетенями mascot)
gen.принадлежать к тайному обществуconventicle
gen.продаваемый тайноbootleg
gen.процедура тайного голосованияballoting procedure
gen.прямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосованииdirect, equal and universal suffrage by secret ballot
gen.расследовать тайноspy into
gen.решать тайным голосованиемvote by ballot
gen.решить вопрос тайным голосованиемdecide a question by ballot
gen.руководить "вести" тайного агентаrun a mole
gen.руководить работой тайного агентаrun a mole
gen.с тайным смысломhieroglyphically
gen.свобода от тайных обществfreedom from secret societies (Alex_Odeychuk)
gen.сделанный тайноdone in a corner
gen.сделать тайный знакgive the high sign
gen.скрытный, тайный характерclandestinity (чего-либо)
gen.совершать что-л. тайноsteal
gen.составлять тайный заговорtrinket (против кого-либо)
gen.спиртные напитки, продаваемые тайноbootleg
gen.способ тайного сообщенияgrape vine
gen.способ тайного сообщенияgrape-vine
gen.строить тайные планыscheme
gen.строить тайные планы сверженияscheme downfall (кого-либо)
gen.тайна личной жизниprivacy (A.Rezvov)
gen.тайна, секретностьdarkness (Amanda)
Игорь Мигтайная аудиенцияhushed meeting
gen.тайная борьбаconspiratorial action
Игорь Мигтайная борьбаunder-the-carpet battle
gen.тайная братияOdd Fellows (члены независимого ордена тайной братии с обрядами масонского типа)
gen.тайная вечерthe Lord's supper
gen.тайная вечеряthe L.'s Supper
gen.Тайная Вечеряthe Lord's-Supper
gen.тайная вечеряthe Last Supper (тж. Lord's Supper)
gen.тайная вечеряthe Lords Supper
gen.тайная вечеряthe Lord's supper
Игорь Мигтайная войнаcovert war
Игорь Мигтайная войнаunder-the-carpet battle
gen.тайная войнаsecret war
gen.тайная враждебная силаgremlin
gen.тайная встречаrendezvous (Mermaiden)
gen.тайная встречаclandestine meeting
gen.тайная любовная встречаclandestine rendezvous (Andrey Truhachev)
Игорь Мигтайная встречаhushed meeting
gen.тайная встречаassignation
gen.тайная группа единомышленниковcovert group (Professor Eshed also asserted that there is a joint US/ET base on Mars, which is echoed by Laura Eisenhower (Dwight's great-granddaughter). She said a covert group approached her to travel to Mars, and though she refused, she was shown top-secret papers confirming a base there, Salla recounted. • A US Army whistleblower, "JP" (his identity is being kept anonymous), shared revelations with Salla, who said that he was being encouraged by his covert group to come forward. JP said he'd been taken off-planet to Jupiter's moon Ganymede, as part of a secret space program's convoy to meet with ETs who'd arrived in motherships. coasttocoastam.com, coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.тайная дипломатияsubterrestrial diplomacy
gen.тайная дипломатияsubterraneous diplomacy
gen.тайная договорённостьsecret understanding
Игорь Мигтайная договорённостьside deal
gen.тайная договорённостьcollusion
gen.тайная договорённость с единым центромhub-and-spoke conspiracy (A.Rezvov)
Игорь Мигтайная играhidden agenda
gen.тайная информацияdown low (Oleg Nikulin)
gen.тайная исповедьauricular confession (священнику)
gen.тайная квартираsecret hideaway (Taras)
gen.тайная кличкаcryptonym
gen.тайная коалицияsecret coalition (Taras)
gen.тайная комнатаpanic room (где укрываются люди Taras)
gen.тайная личностьsecret identity (NumiTorum)
gen.тайная любовная связьintrigue
gen.тайная любовная связьamour
gen.тайная любовьparamour (Taras)
gen.тайная любовьillicit lover (Taras)
gen.тайная любовь, безответная любовьhold a torch (Otus Scops)
gen.тайная молитваbreathing
gen.тайная операцияblack ops mission (Taras)
Игорь Мигтайная операцияrogue operation
gen.тайная операцияcovert action
gen.тайная организацияconspiracy
gen.тайная пассияillicit lover (Taras)
gen.тайная пассияparamour (Taras)
gen.тайная печальsecret grief
gen.тайная поддержкаclandestine aid
gen.тайная поддержкаcovert support
gen.тайная подменаchangeling
gen.тайная политикаhush hush
gen.тайная политическая кликаcamarilla
gen.тайная политическая партияcamarilla
vulg.тайная половая связьhush-hush show
gen.тайная помощьcovert aid
gen.тайная попыткаclandestine effort
gen.тайная попыткаclandestine attempt
gen.тайная причинаsecret
gen.тайная публикацияclandestine publication (Andrey Truhachev)
vulg.тайная связьsotto voce affair
Игорь Мигтайная сделкаbackroom deal
gen.тайная сделкаsecret deal
gen.тайная типографияhedge-press
gen.тайная торговляcovert trade
gen.тайная торговля наркотикамиa secret traffic in drugs
gen.тайная улыбкаmasked smile
gen.тайная цельesoteric purpose
gen.тайная цельan unprofessed aim
gen.тайно бежатьelope (откуда-либо)
gen.тайно вводитьsmuggle
gen.тайно ввозитьsmuggle
gen.тайно влиятьpull wires (на что-либо)
gen.тайно влиятьpull strings (на что-либо)
gen.тайно влиятьpull the wires (на что-либо)
gen.тайно влиять на ход делаexert behind-the-scenes influence (Taras)
gen.тайно влиять на ход делаpull every string in order to attain end
Игорь Мигтайно внестиsmuggle
gen.тайно внушатьinspirit
gen.тайно внушатьinspire
Gruzovikтайно встречатьсяhave been secretly seeing each other (for the last six months – в течение последних шести месяцев)
gen.тайно вынашивать недобрые чувства кcherish a secret grudge against (кому-либо)
gen.тайно вынестиsmuggle (из помещения ART Vancouver)
gen.тайно высматриваяon the lurk
gen.тайно открыто голосоватьvote by ballot (by (a) show of hands)
gen.тайно готовить заговорplot in the dark
gen.тайно договариватьсяconspire (kee46)
gen.тайно забавлятьсяin secret amusement
gen.тайно забавляясьin secret amusement
gen.тайно замышлятьconspire
gen.тайно замышлять заговор противwhisper against (кого-л.)
gen.тайно захоронён вstealthily buried in (anita_storm)
gen.тайно злорадствоватьgloat over (о чём-либо)
gen.тайно злорадствоватьgloat
gen.тайно искажатьtamper
gen.тайно наблюдатьspy upon
gen.тайно наблюдатьspy on
gen.тайно насмехатьсяlaugh in sleeve (над кем-либо)
gen.тайно обвенчатьсяbe secretly married to (с кем-либо)
gen.тайно обвенчатьсяbe secretly married to (someone – с кем-либо)
gen.тайно обвенчатьсяsteal a marriage
gen.тайно отправлятьsmuggle
gen.тайно перепечатыватьcomprint (книгу)
gen.тайно переправлять иностранную валюту в странуsmuggle foreign currency into a country
gen.тайно подготавливатьhatch
gen.тайно подделыватьtamper
gen.тайно подкладыватьplant (бомбу)
vulg.тайно подсматривать за совокупляющимисяnodge
gen.тайно подстрекатьinsinuate
gen.тайно пожениться / выйти замужelope
gen.тайно похититьspirit
gen.тайно похищатьspirit
gen.тайно похоронен вstealthily buried in (anita_storm)
gen.тайно предупредитьgive the wire (кого-либо)
gen.тайно предупредитьgive somebody the wire (кого-либо)
gen.тайно присваиватьsecrete
gen.тайно провозитьsmuggle
gen.тайно продаваемые спиртные напиткиbootleg
gen.тайно продаватьbootleg
gen.тайно продатьbootleg
Игорь Мигтайно пронестиsmuggle in
gen.тайно пронестиsmuggle
gen.тайно пронести письмо в тюрьмуsmuggle a letter into a prison
Игорь Мигтайно проноситьsmuggle in
gen.тайно проноситьsmuggle
gen.тайно проследитьshadow
gen.тайно распускать слухиbuzz
gen.тайно расследоватьspy into
gen.тайно сговариватьсяplead by covin
gen.тайно сговариватьсяconspire
gen.тайно сговоритьсяsecretly conspire to... (+ inf.)
gen.тайно следитьshadow
gen.тайно следить заshadow
gen.тайно следоватьshadow (за)
gen.тайно совещатьсяsit in conclave
gen.тайно сотрудничатьconnive (с врагом и т.п.)
gen.тайно съезжающий с квартиры человекflitter
gen.тайно торговать или нелегально распространятьbootleg (что-либо)
gen.тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напиткамиbootleg
gen.тайно торговать контрабандными спиртными напиткамиbootleg
gen.тайно торговать самогонными спиртными напиткамиbootleg
gen.тайно угрожатьlurk (чему-либо, кому-либо)
gen.тайно унестиspirit
gen.тайно устанавливатьplant (подслушивающее устройство)
gen.тайно устанавливать подслушивающее микроустройство в квартиреbug an apartment
gen.тайно хранитьhoard
gen.тайное бегствоelopement
gen.тайное бракосочетаниеelopement (AFilinovTranslation)
gen.тайное владение казённым имуществомconcealment
gen.тайное влияниеsecret influence
gen.тайное влияниеbehind-the-scenes influence (тж. см. exert behind-the-scenes influence, pull strings Taras)
gen.тайное влияниеbackstairs influence
gen.тайное всегда становится явнымtruth will out (m_rakova)
gen.тайное всенародное голосованиеsecret national vote (xmoffx)
gen.тайное голосованиеvoting by secret ballot
gen.тайное голосованиеpoll (at a shareholders' meeting ART Vancouver)
gen.тайное голосованиеballot
gen.тайное голосованиеAustralian ballot
gen.тайное действиеstealth
gen.тайное действиеclandestine action
gen.тайное и упорное преследование какой-либо целиstill hunt
gen.тайное курениеsneaky ciggy (Helga Tarasova)
Игорь Мигтайное мировое правительствоglobal power brokers (весьма условный термин, признан неправильным, но в переводе использовать можно)
gen.тайное наблюдениеespial
gen.тайное обстоятельствоjigga boo (Synonym: nigger in the woodpile Vad)
gen.тайное обстоятельствоjigaboo (Synonym: nigger in the woodpile Vad)
gen.тайное обстоятельствоnigger in the woodpile
gen.тайное обсуждениеsecret discussion
gen.тайное обществоbroederbond
gen.тайное обязательствоsecret pledge
gen.тайное письмоcryptography
gen.тайное письмоstiff
gen.тайное подстрекательствоinsinuation
Игорь Мигтайное преследованиеstalking (wiki)
gen.тайное рандевуclandestine rendezvous (Andrey Truhachev)
gen.тайное руководствоclandestine leadership
gen.тайное сборищеsecret meeting
Игорь Мигтайное свиданиеsecret tryst
gen.тайное свиданиеclandestine rendezvous (Andrey Truhachev)
Игорь Мигтайное свиданиеhushed meeting
gen.тайное свиданиеassignation
gen.тайное собраниеclandestine meeting
Игорь Мигтайное собраниеhushed meeting
gen.тайное собраниеsecret meeting
gen.тайное совещаниеconclave
gen.тайное совещаниеhuddle
gen.тайное соглашениеsecret arrangement
gen.тайное соглашениеconfederacy
gen.тайное соглашениеcollusion
gen.тайное сокровищеhidden gem (Kuznetsova)
gen.тайное сообществоsatanic cabal (скорее всего имеется в виду сообщество масонов-иллюминатов andreon)
gen.тайное стало явнымcat is out of bag
gen.тайное стало явнымthe secret is out
gen.тайное судопроизводствоstar-chamber proceedings
gen.тайное сходбищеconventicle
gen.тайное убежищеinner sanctum (suburbian)
gen.тайное убежищеsecret hideaway (Taras)
gen.тайное убежищеcovert release (Игорь_2006)
gen.тайное убежищеstarting hole
gen.тайное убежищеsecret hideout (Andrey Truhachev)
gen.тайное убежищеstarting-hole
gen.тайное убежищеhideout ("Nazi hideout' discovered in jungle in Argentina. // We assigned a pair of attack aircraft (Kfir and MiG 27) to bomb Thamilselvan's hideout in a "built-up" area. 4uzhoj)
gen.тайное убежищеhiding
gen.тайное убежищеconcealment
gen.тайное убежище католического священникаpriest hole
gen.тайное укрытиеsecret hideaway (Taras)
gen.тайное укрытиеsecret hideout (Andrey Truhachev)
gen.тайное укрытиеconcealment
comp.тайное участиеlurking (describe the inactivity of a subscriber who doesn't actively participate in a mailing list or Usenet newsgroup discussions, безучастный просмотр сетевых новостей и конференций)
gen.тайное участие в деятельности бандsecret gang activity (yuliya zadorozhny)
gen.тайное учениеesoterics
gen.тайное учениеesotery
gen.тайное хранилищеhiding place (Sergei Aprelikov)
gen.тайные агентыundercover agents
gen.тайные амбицииcovert ambitions (Sergei Aprelikov)
gen.тайные влиянияwheels within wheels
gen.тайные встречиunderhand dealings (Taras)
gen.тайные движения душиthe secret workings of the human heart
gen.тайные делаback door
Игорь Мигтайные делишкиbackroom dealing
gen.тайные доказательстваsecret evidence
gen.тайные замыслыtampering
gen.тайные запасыstash (ad_notam)
gen.тайные знакиhieroglyphics
vulg.тайные знаки и слова гомосексуалистов при общении друг с другомkode
gen.тайные и явные врагиsecret and overt enemies (Maria Klavdieva)
gen.тайные или непонятные знакиhieroglyphics
gen.тайные козниcloseting
gen.тайные любовникиdiscrete lovers (Vita_skyline)
gen.тайные махинацииunderhand dealings (Taras)
gen.тайные махинацииhole and corner transactions
gen.тайные методыunderhanded methods (Sergei Aprelikov)
gen.тайные мыслиhidden agenda (Рина Грант)
Игорь Мигтайные мыслиagenda
gen.тайные мыслиhidden thoughts
Игорь Мигтайные намеренияagenda
gen.тайные обрядыmysteries (особ. у древних народов)
gen.тайные операцииblack ops (Taras)
Игорь Мигтайные операцииrogue ops
gen.тайные опытыtampering
gen.тайные переговорыsecret negotiation
gen.тайные побужденияulterior motives (Franka_LV)
gen.тайные покоиprivy rooms
gen.тайные пробыtampering
Игорь Мигтайные проискиpetty intrigues
gen.тайные проискиunder hand dealing
gen.тайные проискиjiggery-pokery
gen.тайные проискиjiggery pokery
gen.тайные проискиintrigue
gen.тайные раскопкиclandestine excavation (Yanamahan)
gen.тайные родыclandestine childbirth (Andrey Truhachev)
vulg.тайные свидания по выходнымdirty weekends
Игорь Мигтайные сделкиbackroom dealing
gen.тайные сделкиsecret dealings
Игорь Мигтайные средстваcovert means
gen.тайные средстваthe hidden engines
gen.тайный агентoperant
gen.тайный агентoperative
gen.тайный агентcourier (пересылающий секретные данные)
Игорь Мигтайный агентturncoat (в некоторых контекстах)
gen.тайный агентillegal
gen.тайный агентspy
gen.тайный агентintelligencer
gen.тайный агентcounterspy
Игорь Мигтайный агентasset
Игорь Мигтайный агент, работающий под прикрытиемgreyman
Игорь Мигтайный агент, работающий под прикрытиемgrayman
gen.тайный арестsecret arrest
gen.тайный бракhedge-marriage
gen.тайный бракsecret marriage
gen.тайный взглядa flash of the eye
gen.тайный визитsecret visit
gen.тайный воздыхательsecret admirer (Bullfinch)
gen.тайный возлюбленныйsecret lover (Bullfinch)
gen.тайный врагa snake in the grass
gen.тайный врагbackfriend
gen.тайный гомосексуалистcloseted homosexual
gen.тайный грехcloset sin
gen.тайный договорsecret treaty
gen.тайный заговорcabala
gen.тайный заговорcabal
gen.тайный замыселa dark design
gen.тайный замыселunderplot
gen.тайный запасhoarding
gen.тайный запасstash
gen.тайный запасcache
gen.тайный знакhieroglyph
Игорь Мигтайный и загадочныйunfathomable
gen.тайный или непонятныйhieroglyphic (о знаках)
gen.тайный или непонятный знакhieroglyph
gen.тайный или преступный сговорconspiracy
Игорь Мигтайный или явныйimplicit or explicit
gen.тайный интересby-interest
gen.тайный информаторstool pigeon
gen.тайный кабинетinner cabinet (группа внутри какой-либо организации, выполняющая неофициально функции консультативного органа)
gen.тайный курсsubterranean line
gen.тайный любовникsmell smock
gen.тайный любовникsecret lover (Bullfinch)
gen.тайный надзорcovert surveillance
gen.тайный, неправедный судStar Chamber
gen.тайный неприятельbackfriend
gen.тайный обожательsecret admirer (lee-orchid)
gen.тайный орденsecret society (or secret order: any of various modern oath-bound societies usually devoted to purposes of brotherhood, moral discipline, and mutual assistance. WTNI Alexander Demidov)
gen.тайный орденsecret order (= secret society (any of various modern oath-bound societies usually devoted to purposes of brotherhood, moral discipline, and mutual assistance). WTNI A fraternity or fraternal organization is an organized society of men associated together in an environment of companionship and brotherhood; dedicated to the intellectual, physical, and social development of its members. College fraternities and sororities are listed at the dedicated List of social fraternities and sororities. WK Alexander Demidov)
Игорь Мигтайный осведомительturncoat (напр., Департамента полиции в дореволюционной России)
Игорь Мигтайный осведомительrat
gen.тайный осведомительwhistler (полиции)
gen.тайный парольshibboleth
gen.тайный партнёрsleeping partner (компаньон, активно не участвующий в деле и не известный клиентуре)
gen.тайный планsecret plan
gen.тайный планhidden agenda (Yan Mazor)
gen.тайный побегflit
gen.тайный побегabscondence (AlexP73)
gen.тайный побегelopement
gen.тайный покупательsecret shopper (Talvina)
gen.тайный помощник фокусникаcolluder
tradem.тайный посетитель / покупательmystery diner/shopper (работник, в задачи которого входит посещение предприятия с целью анализа уровня качества обслуживания клиентов)
vulg.тайный поход к любовникуbefore day creep (см. creep; об. ночью или ранним утром)
vulg.тайный поход к любовницеbefore day creep (см. creep; об. ночью или ранним утром)
gen.тайный притонsecret hideout
gen.тайный сговорconspiracy
Игорь Мигтайный сговорback door agreement
gen.тайный сговорsecret cabal (Alex_Odeychuk)
gen.тайный сговорcovin
gen.тайный сговорcolluding
gen.тайный сговорcomplot
gen.тайный сговорcabal
gen.тайный сговорcollusion
gen.тайный сговорconfederacy
gen.тайный сговорframe up
gen.тайный сговорplot
gen.тайный сговор между несколькими лицамиcovin
gen.тайный сговор с врагомcollusive treaty with the enemy
gen.тайный сигналthe high sign
gen.тайный сигналoffice
gen.тайный складcache
gen.тайный складhoard
gen.тайный склад наркотиковcache of drugs (Taras)
gen.тайный склад оружияarms cache
gen.тайный склад оружияcache
gen.тайный смыслobscure meaning (Азери)
gen.тайный советcabinet council
gen.тайный советchamber council
gen.тайный советPrivy Council
gen.тайный советникa privy counselor
gen.тайный советникPrivy Counsellor (Johnny Bravo)
Игорь Мигтайный сотрудник разведывательной службыdeep cover agent
gen.тайный союзjunto
gen.тайный союзникclose ally
gen.тайный сторонник южанCopperhead (среди северян в эпоху американской гражданской войны 1861-65 гг.)
gen.тайный уголокsecret hideaway (Taras)
gen.тайный умыселulterior motive (Andrey Truhachev)
Игорь Мигтайный умыселhidden agenda
gen.тайный участник организацииcrypto
gen.тайный чешуйникclandestine
gen.тайный языкcant
Игорь Мигтайным образомcovertly
gen.тайными методамиby surreptitious methods
gen.тот, кто тайно подстрекаетinsinuator
gen.у нас нет тайного планаwe don't have a plan up our sleeve (ad_notam)
gen.узнать о чём-либо тайными путямиlearn secretly
Игорь Мигулавливать тайный смыслread the writing on the wall
gen.улаженный тайным сговоромcollusive
gen.употребить тайное влияниеpull the wires
gen.услышать зов тайных знанийhear the call of arcane lore (Alex_Odeychuk)
gen.устанавливать аппаратуру для подслушивания, тайного наблюденияbug (Franka_LV)
gen.устанавливать аппаратуру для тайного наблюденияbug
gen.устройство для тайного наблюденияvideo bug
gen.утверждают, что они якобы подписали тайное соглашениеthey are alleged to have signed a secret treaty
gen.участвовать в тайном совещанииsit in conclave
gen.человек, тайно используемый разведкойwillie (развед. жарг. Taras)
gen.черепок, применявшийся при тайном голосовании, когда решался вопрос об остракизмеostracon (в Древней Греции)
gen.член одного тайного общества взаимного вспоможенияodd fellow
gen.член североирландского тайного католического "Союза зелёной ленты"ribbon-man
gen.член тайного обществаodd fellow
gen.член тайного общества в КитаеBoxer
gen.член тайного советаa privy counselor
gen.член тайного советаprivy councilor
gen.член тайного советаprivy councillor
gen.члены тайного общества, якобы контролирующего мировой порядокilluminati (имя нарицательное, распространившееся в простонародье, русским эквивалентом может служить "масоны", "мировая закулиса" Баян)
gen.шпион, старающийся обнаружить тайные заговорыplot hunter
gen.шпион, старающийся обнаружить тайные заговорыplot catcher
gen.это были ваши тайные мысли?were these your bo-peep thoughts?
gen.это её тайное бегство с возлюбленным стало для адмирала последним ударомthis elopement was the copestone of the admiral's misfortunes (M. R. Mitford)
gen.я делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговорI suggest that you had a secret understanding
gen.я знаю о её тайном намеренииI'm on to her secret intention
gen.я знаю о её тайном намеренииI'm onto her secret intention
Showing first 500 phrases