Russian | English |
дьявол таится в мелочах | the devil's in the detail (Andrey Truhachev) |
дьявол таится в мелочах | the devil is in the details (Andrey Truhachev) |
дьявол таится в мелочах | the devil's in the details (Andrey Truhachev) |
дьявол таится в мелочах | the devil is in the detail (Andrey Truhachev) |
ничего не таить | make no bones about (VLZ_58) |
таить злобу | hold grudges (VLZ_58) |
таить надежду | hold out hope (for sth – на что-л.: It’s easy to see the best in someone and hold out hope that they’ll change. healthline.com Shabe) |
таить обиду | hold grudges (VLZ_58) |
чего греха таить | why deny it (Супру) |
чего греха таить | why hide it (Супру) |
чего греха таить | why hide the truth (Супру) |