Russian | English |
в ходе данной работы было найдено, что возможно приготовить альдегид с выходом 46% | it has now been found possible to prepare the aldehyde in 46% yield |
велосипед с задним колесом свободного хода | freewheeler (krasnet) |
винт с правым ходом | righthanded screw |
действия с "чёрного хода" | back door |
держаться с прочими в ходу | hold her own |
дни публичных молитв с крёстными ходами | gang week (перед Вознесением) |
дни публичных молитв с крёстными ходами | gang days (перед Вознесением) |
замечания сделанные с ходу | ad-lib comments |
знакомиться с ходом работы компании | review the progress of the company |
комментарии, сделанные с ходу | ad-lib comments |
лошадь с хорошим ходом | sure stepper |
лошадь с хорошим ходом | stepper |
насос с большим рабочим ходом | long pump (alpaka) |
он вошёл с парадного хода, а вышел с чёрного | he came in by the front way and went out by the back |
он не ожидал, что его предложение будет с ходу принято | he did not expect his proposal to be so promptly accepted |
он с ходу вошёл в свою новую работу | he's got off to a flying start in his new job |
он соскочил на ходу с поезда | he jumped off the moving train |
он спрыгнул на ходу с поезда | he jumped off the moving train |
он спрыгнул с поезда на ходу | he jumped from a moving train |
парадный ход закрыт, пойдём с чёрного | the front entrance is closed |
парадный ход закрыт, пойдём с чёрного | let's use the back one |
Приём или другое подобное мероприятие, в ходе которого "звезда" общается с прессой и прочими посетителями, раздаёт автографы | meet-and-greet (и т.п. boggler) |
пройдите с чёрного хода | use the back entrance |
проникновение с чёрного хода | entry by the back door (Кунделев) |
прямым ходом с/из | fresh from |
разворот с ходу | loop turn |
рекламный ход с целью привлечь к себе внимание | attention-grabbing stunt |
с заднего хода | via a back channel (they negotiated via a back channel. WN3 Alexander Demidov) |
с заднего хода | through a back channel (a secret, unofficial, or informal channel of communication as used in politics or diplomacy: sensitive information passed on through a back channel. повестку переговоров, потому что исподтишка, повторяю, с заднего хода, это будет ... Alexander Demidov) |
с левым ходом | left hand |
с передним ходом | reversible |
с правым ходом | clockwise |
с правым ходом | right-turning |
с ходом времени | with the passage of time (financial-engineer) |
с ходом времени | over time (if something happens over time, it happens gradually during a long period (Longman) Yurchenko) |
с ходу | out of hand (bookworm) |
с ходу | straight off (Anglophile) |
с ходу | without a peep |
с ходу | without a pause (Anglophile) |
с ходу | right off the reel (Anglophile) |
с ходу | on the fly (Alex Lilo) |
с ходу | at once (intolerable) |
с ходу | ab origin (лат. тж. см. ab ovo Taras) |
с ходу | right out the gate (Taras) |
с ходу | for a kick off (Taras) |
с ходу | immediately (Abysslooker) |
с ходу | hastily (Tanya Gesse) |
с ходу | while in motion |
с ходу | impromptu (george serebryakov) |
с ходу | without breaking stride (Liv Bliss) |
с ходу | from the very outset (Taras) |
с ходу | from the first (Taras) |
с ходу | right out of the gate (Taras) |
с ходу | holus-bolus (VLZ_58) |
с ходу | at a go |
с ходу | off the top of one's head (Anglophile) |
с ходу | straight off the reel (Anglophile) |
с ходу | horseback |
с ходу взяться за дело | hit the ground running |
с ходу написать, что произошло | write off a short description of what had happened (an account of the event, etc., и т.д.) |
с ходу настрочить небольшую статейку | strike off a short article |
с ходу настрочить то, что произошло | write off a short description of what had happened (an account of the event, etc., и т.д.) |
с ходу составить описание события | write off a description of an event |
с ходу составить описание того, что произошло | write off a short description of what had happened (an account of the event, etc., и т.д.) |
с чёрного хода | by the back door (kann_sein) |
с чёрного хода | out the back (A.Rezvov) |
следующее, чему вы должны научиться, это парковать машину с помощью заднего хода | next you must learn how to back a car into a parking space |
соскакивать с трамвая на ходу | jump off the trolley while it is still moving |
соскочить с трамвая на ходу | jump off the trolley while it is still moving |
стрельба с хода | firing on the move |
стрельба с ходу | marching fire (во время атаки) |
этап лечения с применением максимально переносимой дозы, определённой в ходе этапа повышения доз | expansion phase (tahana) |
этап лечения с применением максимально переносимой дозы, определённой в ходе этапа повышения доз | dose expansion phase (tahana) |