Russian | English |
автобус был наполовину пуст, несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full, even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
вернулся с пустыми руками | achieved nothing (AlexP73) |
вернуться с пустыми руками | return empty-handed (to ... – в ... Alex_Odeychuk) |
вернуться с пустыми руками | draw a blank (Anglophile) |
его отправили с пустыми руками | they sent him away empty |
начинать с пустого места | start from scratch (Пособие "" Tayafenix) |
она никогда не приходит с пустыми руками | she never comes empty-handed |
отсылать с пустыми руками | send away empty-handed |
пища с "пустыми калориями" | junk food (НаташаВ) |
Положите в шкаф пустые флаконы от духов, сняв с них крышку, чтобы ваша одежда впитала тонкий аромат, оставшийся во флаконах | Tuck empty scent bottles into your wardrobe, leaving the tops off so that your clothes can soak up the subtle aroma left in the bottles (Taras) |
прийти с пустыми руками | come empty-handed (без подарка) |
пустая женщина с кукольным личиком | doll |
с виду красивый, а внутри пустой | belter (шотландский и австралийский сленг: Have you seen what she's wearing? What a total belter she is! urbandictionary.com Grunger) |
с пустым сердцем | hollow-hearted |
с пустым сердцем | hollow hearted |
с пустыми руками | empty-handed |
с пустыми руками | empty handed |
связанный с пустой тратой времени | time-consuming |
уйти с пустыми руками | go ungifted away |