Russian | English |
действующего на основании Устава, с одной стороны | acting on the basis of the Charter, as the party of the first part (Konstantin 1966) |
контракт, по которому сторона обязуется торговать только с одним партнёром | exclusive contract (Право международной торговли On-Line) |
настоящий Договор составлен на русском языке и подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой из Сторон, с равной юридической силой каждого экземпляра: один – Заказчику, один – Исполнителю | this Agreement is drawn up in Russian, signed and made in duplicate, one copy for each party, both of them having equal validity, one for the Customer and one for the Contractor |
незаконное оказание помощи одной из сторон в гражданском процессе с целью получить участие в выгодах от этого процесса | champerty (Право международной торговли On-Line) |
с одной стороны | as party of the first part (alex) |
с одной стороны | for one part (V Bema) |
с одной стороны | as the party of the first part (в начале текста договора Leonid Dzhepko) |
с одной стороны | of the first part (в договоре lawput) |
с одной стороны стороны | the party of the first part (reference in a written contract to identify one of the people entering into the agreement. The agreement would read "Mary McConnell (hereinafter called The Party of the First Part)." thefreedictionary.com Telecaster) |
с преимуществом для одной стороны | ex parte (kee46) |
трудоустройство с правом увольнения по желанию одной из сторон | employment at-will (Dadarius) |