Subject | Russian | English |
cloth. | ботильоны с открытым носом | cut out shoe boots (женские модельные укороченные сапожки с открытым носом Mimzy) |
polish., hist. | ботинок с острым загнутым носом | crakow |
inf. | брать получать, платить с носу | from every person |
inf. | брать получать, платить с носу | per person |
Gruzovik, inf. | быть с носом | miscalculate |
Gruzovik, inf. | быть с носом | make a fool of oneself |
Gruzovik, inf. | воротиться с носом | make a fool of oneself |
Gruzovik, inf. | воротиться с носом | miscalculate |
nautic. | всякого рода завоз, выпущенный с кормы и закреплённый перед носом | spring |
slang | выиграть в очень плотном, нос к носу, соревновании с небольшим разрывом | nose out |
nautic. | груженный с дифферентом на нос | laden by the head |
inf. | его с носом не оставишь | no flies on him (george serebryakov) |
inf. | его с носом не оставишь | he is nobody's fool |
gen. | изогнутый нос корабля с украшениями | rostrum |
gen. | имеющий нос с горбинкой | hawk-nosed (Anglophile) |
nautic. | качаться с носа на корму | pitch |
tech. | ковш с коротким носом | top-pour ladle |
mining. | машинист качающегося конвейера с утиным носом | duckbill operator |
yacht. | метод швартовки, когда один конец швартового троса связан с носом лодки, а другой-с якорем или портовой тумбой | swing mooring (Leylasi) |
yacht. | метод швартовки, когда один конец швартового троса связан с носом лодки, а другой-с якорем или тумбой помосте в порту | swing mooring (Leylasi) |
uncom. | модные в 1950-х гг. туфли или ботинки с острыми длинными носами | winklepicker (Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | на ней были туфли с квадратными носами | her shoes were square in the toes |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | Robinow-Silverman-Smith syndrome (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | Robinow dwarfism (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | fetal facies syndrome (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | fetal face (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | mesomelic dwarfism –small genitalia syndrome (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | small genitalia syndrome (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | mesomelic dwarfism small genitalia syndrome (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | mesomelic dwarfism-small genitalia syndrome (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | acral dysostosis with facial and genital abnormalities (MichaelBurov) |
med. | нанизм в сочетании с гипертелоризмом, дисплазией зубов, выступающим лбом, вдавлением спинки носа и укорочением конечностей | fetal face syndrome (MichaelBurov) |
nautic. | нос с большим развалом бортов | well-flared bow |
nautic. | нос с большим развалом бортов | high flared bow |
gen. | нос с большими ноздрями | mushroom nose (dasha_lav19) |
tech. | нос с вертикальным форштевнем | plumb bow |
shipb. | нос с водорезом | clipper siem |
nautic. | нос с вырезом | snib bow |
gen. | нос с горбинкой | Roman nose |
gen. | нос с горбинкой | aquiline nose (wikipedia.org nikanokoi) |
Gruzovik | нос с горбинкой | quiline nose |
gen. | нос с горбинкой | hooked nose (Ivan Pisarev) |
gen. | нос с горбинкой | broken nose (["Lord Essex had] a solid noble broken nose." (James Aldridge, The Diplomat); "Raising his broken nose towards..." (J.Galsworthy, The Forsyte Saga) VMKa) |
anat. | нос с горбинкой | parrot nose (snowleopard) |
amer. | нос с горбинкой | hawkish nose (Val_Ships) |
gen. | нос с горбинкой | curved nose |
tech. | нос с завалом бортов | tumble-home bow |
nautic. | нос с ледовыми подкреплениями | ice-resistant bow |
saying. | нос с локоть, а ума с ноготь | all nose and no brain (VLZ_58) |
nautic. | нос с наклонным форштевнем | raked bow |
nautic. | нос с наклонным форштевнем | sloping bow |
nautic. | нос с наклонным форштевнем | raking bow |
nautic. | нос с наклонным форштевнем | Belfast bow |
nautic. | нос с носом | foul |
Makarov. | нос с носом | nose to nose |
shipb. | нос судна с обводами Майера | Maier bow |
nautic. | нос с обводами Майера | Maier form bow (ледокольного типа) |
nautic. | нос с обводами Майера | Maier bow (ледокольного типа) |
nautic. | нос с плоскими обводами с небольшим развалом бортов | dory-type bow |
nautic. | нос с подрезом | cutaway bow |
nautic. | нос с подрезом | snib bow |
nautic. | нос с прямым вертикальным форштевнем | plumb bow |
tech. | нос с прямым форштевнем | straight bow |
nautic. | нос с развалом бортов | flaring bow |
tech. | нос с развалом бортов | flared bow |
tech. | нос с развалом бортов | flare bow |
nautic. | нос с развалом бортов | flare-out bow |
gen. | нос с широкой переносицей | wide-bridged nose (Mermaiden) |
inf. | нос, сходящийся с подбородком | nut-crack (у беззубого) |
inf. | нос, сходящийся с подбородком | nut-cracker (у беззубого) |
gen. | нос, сходящийся с подбородком | nutcracker |
gen. | нос, сходящийся с подбородком | nutcrack |
Makarov. | он не -казал носа с пятницы | he has not shown his face since Friday |
Makarov. | он не показывал носа с пятницы | he has not shown his face since Friday |
Makarov. | он сбил парня с ног резким ударом в нос | he flattened the kid with a jab to the nose |
Makarov. | она поднесла стакан к губам, с отвращением воротя нос | she put her lips to the glass, turned her nose very disgustedly |
Makarov. | она с отвращением сморщила нос | she crinkled up her nose in distaste |
Makarov. | она с отвращением сморщила нос | she crinkled her nose in distaste |
Gruzovik, inf. | оставаться с носом | be left out in the cold |
inf. | оставаться с носом | be left out in the cold |
proverb | оставаться с носом | be disappointed in one's expectations |
proverb | оставаться с носом | be duped |
proverb | оставаться с носом | be left looking a fool |
proverb | оставаться с носом | be left in the basket |
Gruzovik, inf. | оставаться с носом | make a fool of |
gen. | оставаться с носом | get nothing |
proverb | оставить кого с носом | get the better of (someone) |
proverb | оставить кого с носом | make a fool of (someone) |
proverb | оставить кого с носом | give the bag to hold |
proverb | оставить кого с носом | dupe (someone) |
gen. | оставить кого-либо с носом | give the mitten |
gen. | оставить кого-либо с носом | give the push |
Игорь Миг | оставить с носом | eat one's lunch |
gen. | оставить кого-либо с носом | give the gate |
gen. | оставить кого-либо с носом | give the sack |
gen. | оставить с носом | give sb. his walking-papers |
gen. | оставить с носом | give sb. the airs |
gen. | оставить с носом | give sb. his walking-ticket |
gen. | оставить с носом | give sb. his walking-orders |
gen. | оставить с носом | give sb. his walking ticket |
gen. | оставить с носом | give sb. his walking papers |
gen. | оставить с носом | give sb. his walking orders |
scottish | оставить с носом | give sb. his leave |
Makarov. | оставить с носом | give the sack (кого-либо) |
gen. | оставить с носом | give sb. the bird |
gen. | оставить с носом | give sb. the hoof |
idiom. | оставить с носом | bamboozle (george serebryakov) |
idiom. | оставить с носом | hoodwink (george serebryakov) |
idiom. | оставить с носом | fool (george serebryakov) |
slang | оставить с носом | give someone the gate |
idiom. | оставить с носом | dupe (george serebryakov) |
idiom. | оставить с носом | swindle (george serebryakov) |
idiom. | оставить с носом | double-cross (george serebryakov) |
idiom. | оставить с носом | leave holding the bag (Баян) |
amer. | оставить с носом | give sb. the gate |
gen. | оставить с носом | give sb. the sack |
gen. | оставить с носом | leave sb. holding the bag |
gen. | оставить с носом | leave one's cheese out of the wind |
inf. | оставить с носом | leave someone with his thumb up his dumb (Technical) |
inf. | оставить с носом | leave someone holding the bag |
inf. | оставить с носом | outfox (Val_Ships) |
inf. | оставить с носом | make a fool of |
inf. | оставить с носом | dupe |
inf. | оставить с носом | give the sack |
gen. | оставить с носом | give sb. the push |
gen. | оставить с носом | give sb. the mitten |
gen. | оставить с носом | give sb. the kick |
gen. | оставить с носом | give sb. the chuck |
gen. | оставить с носом | give sb. the bucket |
gen. | оставить с носом | give sb. the boot |
gen. | оставить с носом | give sb. the bag |
Игорь Миг | оставить с носом | pull one over on |
Gruzovik, inf. | оставлять с носом | make a fool of |
Gruzovik, inf. | оставлять с носом | dupe |
Игорь Миг | оставлять с носом | leave someone high and dry |
gen. | остаться с носом | get the boot |
gen. | остаться с носом | get the canvas |
gen. | остаться с носом | get the bird |
gen. | остаться с носом | get left |
gen. | остаться с носом | get the gate (о женихе) |
inf. | остаться с носом | be left out in the cold |
inf. | остаться с носом | make a fool of |
scottish | остаться с носом | get one's leave |
proverb | остаться с носом | be left in the basket |
idiom. | остаться с носом | be left in the lurch (Alex Lilo) |
idiom. | остаться с носом | get a one-way ticket to Palookaville (Bartek2001) |
slang | остаться с носом | hold the sack |
slang | остаться с носом | hold the bag |
proverb | остаться с носом | be left to hold the sack |
proverb | остаться с носом | be duped |
proverb | остаться с носом | be left looking a fool |
proverb | остаться с носом | be disappointed in one's expectations |
amer. | остаться с носом | get the gate |
amer. | остаться с носом | get the bounce |
Gruzovik, inf. | остаться с носом | make a fool of oneself |
inf. | остаться с носом | be left holding the bag |
Gruzovik, inf. | остаться с носом | miscalculate |
inf. | остаться с носом | be tricked |
gen. | остаться с носом | get the bag |
gen. | остаться с носом | get the hoof |
gen. | остаться с носом | get the mitten |
gen. | остаться с носом | get the push |
gen. | остаться с носом | get one's ticket |
gen. | остаться с носом | get one's walking papers |
gen. | остаться с носом | get one's walking-orders |
gen. | остаться с носом | get one's walking-ticket |
gen. | остаться с носом | left to hold the sack |
gen. | остаться с носом | get one's walking-papers |
gen. | остаться с носом | get one's walking ticket |
gen. | остаться с носом | get one's walking orders |
gen. | остаться с носом | get the sack |
gen. | остаться с носом | get the order of the boot |
gen. | остаться с носом | get the kick |
gen. | остаться с носом | get the cheese |
Makarov. | остриём иглы называют модель туфель с самыми острыми носами | needle point is the name of the most pointed shoe |
nautic. | отдавать якорь с носа и кормы | anchor head and stern |
mil., tech. | отдавать якоря с носа и кормы | anchor head and stern |
tech. | паром с симметричными образованиями носа и кормы | double-ended ferry |
med., terat. | плод с головой неправильной формы без рта, носа и глаз | triocephalus |
med., terat. | плод с головой неправильной формы без рта, носа и глаз | triencephalus |
gen. | плоское лицо с толстым приплюснутым носом | pug face |
gen. | плоское лицо с толстым приплюснутым носом | pug-face |
subm. | подводное положение с дифферентом на нос | underbubble |
nautic. | подводное положение с дифферентом на нос | down-bubble |
avia., med. | положение самолёта "с задранным носом" | nose-up attitude |
avia., med. | положение с опущенным носом | nose-down pitch |
avia., med. | положение самолёта "с опущенным носом" | nose-down attitude |
tech. | положение с опущенным носом | nose-down attitude |
avia. | положение с опущенным носом | nose-low attitude |
avia., med. | положение с поднятым носом | nose-up pitch |
tech. | положение с поднятым носом | nose-up attitude |
avia. | положение с поднятым носом | nose-high attitude |
shipb. | попадание с носа | bow-on hit |
yacht. | посадка с дифферентом на нос | bowdown trim |
nautic. | постановка на два якоря с носа и кормы | fore-and-aft mooring |
nautic. | постановка на два якоря с носа и кормы | bow-and-stern mooring |
gen. | продолговатое лицо с выступающими скулами и резко очерченным носом | hatchet face |
gen. | с вздернутым носом | pug-nosed |
Игорь Миг | с воробьиный нос | minuscule |
Игорь Миг | с воробьиный нос | next to nothing |
shipb. | с высоким носом и кормой | moonsheered (о судне) |
Игорь Миг | с гулькин нос | diminutive |
idiom. | с гулькин нос | very little (VLZ_58) |
proverb | с гулькин нос | not enough to swear by |
idiom. | с гулькин нос | as scarce as hen's teeth (VLZ_58) |
idiom. | с гулькин нос | nothing to speak of (VLZ_58) |
idiom. | с гулькин нос | chicken feed (VLZ_58) |
idiom. | с гулькин нос | slim pickings (VLZ_58) |
idiom. | с гулькин нос | not enough to swear by (VLZ_58) |
idiom. | с гулькин нос | smidgen (VLZ_58) |
idiom. | с гулькин нос | thin on the ground (VLZ_58) |
gen. | с гулькин нос | less than nothing (Anglophile) |
nautic. | с дифферентом на нос | down by the bows |
Makarov. | с дифферентом на нос | by the head |
nautic. | с дифферентом на нос | down by the bow |
shipb. | с дифферентом на нос | by the head (о судне) |
nautic. | с дифферентом на нос | down by the head |
nautic., inf. | с дифферентом на нос | nose-heavy |
gen. | с дифферентом на нос | down by the head |
gen. | с длинным носом | discouraged |
gen. | с длинным носом | chapfallen (подавленный) |
Gruzovik, fig. | с длинным носом | crestfallen |
Gruzovik, fig. | с длинным носом | discouraged |
gen. | с длинным носом | crestfallen |
gen. | с задранным носом | with one's nose in the air |
med., inf. | с заложенным носом | stuffy (при простуде) |
gen. | с крючковатым носом | hawk nosed |
gen. | с крючковатым носом | hook-nosed |
gen. | с крючковатым носом | hawk-nosed |
gen. | с крючковатым носом | hook nosed |
gen. | с курносым или вздернутым носом | pug-nosed |
gen. | с курносым носом | pug-nosed |
gen. | с курносым носом | pug nosed |
product. | с носа | off each head (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | с носа | ahead (вк) |
gen. | с носа | apiece (valtih1978) |
inf. | с носом, похожим на птичий клюв | beak-nosed (Val_Ships) |
inf. | с носу | a head |
inf. | с носу | apiece |
gen. | с орлиным, крючковатым носом | hawk-nosed |
gen. | с орлиным носом | hook-nosed |
gen. | с орлиным носом | hawk-nosed |
gen. | с орлиным носом | hawk nosed |
nautic. | с острым носом | lean-bowed |
shipb. | с острыми носом и кормой | double-ended (о шлюпке) |
shipb. | с острыми образованиями носа | sharp-bowed |
inf. | с очками на носу | barnacled |
subm. | с перегрузкой на нос | bow-heavy |
nautic. | с перегрузкой на нос | forward heavy (о дифферентовке подводной лодки вк) |
gen. | с покрасневшим носом | red-nosed |
gen. | с покрасневшим носом | red nosed |
gen. | с приплюснутым носом | pug-nosed |
gen. | с приплюснутым носом | flat nosed |
gen. | с приплюснутым носом | camus |
gen. | с приплюснутым носом | pug nosed |
nautic. | с приподнятым носом | bow-up |
nautic. | с прямым наклонным носом и навесной кормой | swim-headed (о барже) |
shipb. | с симметричными образованиями носа и кормы | double-bowed |
gen. | с синим носом | bluenosed |
gen. | с толстым приплюснутым носом | pug-faced |
gen. | с толстым приплюснутым носом | pug faced |
nautic. | с тупым носом | bluff-bowed |
nautic. | с тупым носом | bluff-headed |
gen. | с тупыми носами | square-toed (об обуви) |
gen. | с тупыми носами | square toed |
shipb. | с тупыми обводами носа | full-bowed |
gen. | с утиным носом | duck-billed |
gen. | с утиным носом | duck billed |
inf. | с хищным носом | beak-nosed (Val_Ships) |
gen. | с ястребиным носом | hook-nosed |
gen. | с ястребиным носом | hook nosed |
avia. | самолёт с загнутым вниз носом | droop-snooper (напр., Конкорд, Ту-144 VLZ_58) |
avia. | самолёт с регулируемым положением носа | droop-snooper (VLZ_58) |
gen. | сапоги с загнутыми носами | boots with turned-up toes (bookworm) |
winemak. | стадия дегустации с выдохом части летучих компонентов букета через нос | retronasal phase |
mil., tech. | стальной понтон с закруглённым носом и кормой | curved end steel pontoon |
inf. | столкнуться нос к носу с | come face to face with (figure of speech Val_Ships) |
gen. | столкнуться нос к носу с | run straight into (nastja_s) |
shipb. | стоянка на двух бочках с носа и кормы | fore-and-aft mooring |
shipb. | стоянка на двух якорях с носа и кормы | fore-and-aft mooring |
shipb. | судно с высоким носом и кормой | moonsheered vessel |
nautic. | судно с приподнятой палубой в носу | raised fore deck ship |
nautic. | судно с симметричными образованиями носа и кормы | double-ended vessel |
Makarov. | судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или нос | vessel has a trim of ... inches by the stern or bow |
Makarov. | судно сидит с дифферентом в ... дюймов на корму или нос | the vessel has a trim of ... inches by the stern or bow |
tech. | судно сидит с дифферентом в ... дюймов на нос | the vessel has a trim of... inches by the bow |
cloth. | туфли без каблуков с закруглённым носом, "балетки" | Audrey ballet flats (названы по имени актрисы Одри Хепберн, для которой были созданы Poleena) |
gen. | туфля с длинным острым носом | poulaine |
mining. | утиный нос с автоматической подачей | automatic duckbill |
amer. | фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта | jack-o'-lantern (In American English, a jack-o'-lantern (alternately spelled "jack o' lantern"), is a decoratively carved and internally lit pumpkin or turnip, named after the role of such vegetables in folklore tales about such lights) |
amer. | фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта | jack-o'-lantern |
obs. | ходить с опущенным к земле носом, как свинья, когда она роется | nosel |
gen. | ходить с опущенным к земле носом, как свинья, когда она роется | nuzzle |
slang | человек с большим носом | zoot snoot |
slang | человек с большим носом | beekle |
psychol. | эротические поцелуи с соприкосновением носов партнёров | smell kissing (I. Havkin) |