DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cooking containing с в | all forms
RussianEnglish
баранина с перловкой в красном винеlamb with barby in red wine
баранина с перловкой в красном винеlamb with barley in red wine (Leonid Dzhepko)
бисквитное печенье с джемом в шоколадеjaffa cake (Wakeful dormouse)
блюдо из сырой рыбы, маринованной в лимонном соке или соке лайма с маслом, луком, перцем. Подаётся с приправами, в основном как закускаceviche (Infoman)
в зависимости от типа вашей плиты-с духовым шкафом с конвектором или газоваяfan/gas (Анна Ф)
говядина с макаронами в томатном соусеbeefaroni
готовить кофе в кофейнике с фильтромperk
деликатес, продаваемый вместе с посудой, в которой он готовилсяterrine
запечённые в тесте почки с мясомsteak-and-kidney pie (английское блюдо pelipejchenko)
маленькая конфета из тянучей карамели, обычно с мятным вкусом и в форме скрученной подушечкиhumbug
паста с сардинами в томатном соусеpasta con sarde (Leonid Dzhepko)
пирожок с мясной начинкой, жаренный в маслеrissole
пирожок с рыбной начинкой, жаренный в маслеrissole
почки с мясом, запечённые в тестеsteak and kidneys pie (типично английское блюдо)
с овощами в качестве главного компонентаvegetable-forward (о блюде plushkina)
сваренный в молоке хлеб с сахаром и специямиgoody (традиционное ирландское блюдо)
свинина в томатном соусе с жареным рисом и острым соусом с перцем чилиcombination of sweet and sour pork and fried rice with chili sauce (Alex_Odeychuk)
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30 baume syrup (обозначается как 30º B Voisko)
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30º (Voisko)
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30° B syrup (Voisko)
сладкое блюдо выпечка с жидкой помадкой в центреfondant (sea holly)
так когда-то называли комедийные фильмы, в которых герои бросали друг в друга пирог с кремомcustard-pie-comedy (см. – "custard" 13.05)
тефтели в томатном соусе с рисомmeat balls tomato sauce / rice (Leonid Dzhepko)
техника быстрого обжаривания пищи в раскалённом масле в глубокой сковороде с покатыми стенками воке при постоянном помешиванииstir frying (X_x_X_SosiskaKiller_X_x_X)
яичница, поджаренная "с тем, что нашлось в доме"-с колбасой, беконом, овощамиfry-up (Лиана Ш.)