DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Production containing с в | all forms
RussianEnglish
в связи с выходом из строяdue to failure (Yeldar Azanbayev)
в связи с вышеизложеннымin view of the fact (Yeldar Azanbayev)
в связи с вышеизложеннымin accordance with the abovementioned (Yeldar Azanbayev)
в связи с вышеизложеннымin connection with the above (Yeldar Azanbayev)
в связи с вышеуказаннымdue to the facts mentioned above (Yeldar Azanbayev)
в связи с запросомbecause of enquiry (Yeldar Azanbayev)
в связи с запросомin view of the request from (Yeldar Azanbayev)
в связи с запросомconcerning the query (Yeldar Azanbayev)
в связи с запросомupon the inquiry (Yeldar Azanbayev)
в связи с запросомon the request (Yeldar Azanbayev)
в связи с запросомin connection with the request from (Yeldar Azanbayev)
в связи с запросомin response to a query (Yeldar Azanbayev)
в связи с запросомwith regard to the request (Yeldar Azanbayev)
в связи с невыполнениемof disregard (Yeldar Azanbayev)
в связи с покупкойin the framework of purchase (Yeldar Azanbayev)
в связи с продажейin respect of the sale (Yeldar Azanbayev)
в связи с продажейarising from selling (Yeldar Azanbayev)
в связи с продажейin connection with the sale (Yeldar Azanbayev)
в связи с продажейwith regard to sale (Yeldar Azanbayev)
в соответствии сin-line with (linkin64)
в соответствии с договоромin accordance with the contract (Yeldar Azanbayev)
в соответствии с планомaccording to a plan (Yeldar Azanbayev)
в соответствии с регламентомaccording to regulation (Yeldar Azanbayev)
в соответствии с условиями настоящего Договораaccording to the conditions set out in this Contract (Yeldar Azanbayev)
в соответствии с установленными требованиямиaccording to the set requirements (Yeldar Azanbayev)
вытягивающая система (запуск производства именно в тот момент, когда необходимо пополнить запасы или возникает спрос. т.е. потребитель "вытягивает" товар из системы, которая должна всё время находиться с ним в контактеpull system (пример JIT – система "точно в срок", т.е. нулевые складские запасы)
Датская выпечка с начинкой из фруктов или орехов в форме овальных колецkringle (HomerS)
демобилизован в связи сdischarged due to (Yeldar Azanbayev)
для применения в средах с высоким давлениемfor pressure purposes (At the time of writing, the only European standard to be issued in the UK is BS EN 10213:1996 covering Steel Castings for Pressure Purposes. VLZ_58)
задание размеров в прямоугольной системе координат с использованием таблицtabular dimensioning (Moonranger)
количество операций с плавающей точкой в секундуfloating point operations per second (Yeldar Azanbayev)
лицо, разыскиваемое в связи с торговлей наркотиковdrug personality (Yeldar Azanbayev)
нефть с высоким значением плотности в градусах АНИhigh-gravity oil (Yeldar Azanbayev)
приводить разработку проекта в соответствие с индивидуальными требованиямиcustomize development of a project (sankozh)
проводятся в соответствии сshall be performed in accordance with (Yeldar Azanbayev)
с отметкой вwith the note on (Yeldar Azanbayev)
с подшипником в сбореwith bearing assembly (Yeldar Azanbayev)
с регистрацией в журналеagainst logbook (Yeldar Azanbayev)
с регистрацией в журналеbe registered in the logbook (Yeldar Azanbayev)
с уклоном вwith the slope of (Yeldar Azanbayev)
топливо с высоким значением плотности в градусах АНИhigh-gravity fuel (Yeldar Azanbayev)
это в связи с тем, чтоthere is for (Yeldar Azanbayev)