Russian | English |
большим махом с в.ж оборот назад в упоре на н.ж. | free hip circle from long swing |
большим махом с в.ж. оборот назад в упоре на н.ж. | free hip circle from long swing |
большой оборот назад в висе сзади с перелётом ноги врозь в вис | double German reverse straddle |
борьба за выход в плей-офф с более высокого места | seeding (For both teams, the game was all about seeding because the first-round playoff matches were determined earlier in the evening. VLZ_58) |
бросок в прыжке с ближней дистанции | short jumper |
бросок в прыжке с дальней дистанции | long jumper (ssn) |
бросок в прыжке с разворота | turnaround jumper |
бросок в прыжке с ходу | running jumper |
бросок через голову с упором стопы в живот | stomach throw |
в баскетболе или хоккее финт на дриблинге с резкой сменой вектора движения | stutter step (MrBucketz) |
в гольфе лёгкий удар, сделанный с целью приближения мяча к лунке из стратегических соображений | lay-up (если, скажем, один дальний удар может привести к попаданию мяча в речку Tamerlane) |
в обратном хвате подъём махом назад с перехватом в упор | ellgrip stemme |
в седе наклон вперёд с захватом | jack pike |
в скейтбординге: совершать прыжок вместе с доской | ollie (Mirabella76) |
в соответствии с уставом ФИЖ | in conformity with the FIG charter |
введение мяча в игру с центра поля | kick-off |
вводить мяч в игру ударом с центра | kick off |
вести в счёте с разницей в | be up by (Tamerlane) |
возглавлять таблицу лидировать с отрывом в 5 очков | be 5 points clear at the top of the table (Mika Taiyo) |
вход двумя ногами углом с поворотом на 180 град в ручки гимнастического коня | double rear vault into saddle |
вход одной ногой с поворотом на 180 град в упор ноги врозь вне | straddle crown |
выиграть с большим перевесом в счёте | win by miles (artery) |
выкрут назад подъём переворотом в стойку на руках с прямыми руками | dislocate straight arm shoot |
высокий угол в седе с захватом | pointed angle sitting with legs pressed against forehead |
высокий угол с захватом в седе | Spitzwinkelsitz |
гонка при которой соревнующиеся идут ноздря в ноздрю друг с другом | neck-and-neck race (Andrey Truhachev) |
двойное сальто вперёд с поворотом на 180° в первом сальто | barani in |
двойное сальто вперёд с поворотом на 180 град в первом сальто | barani in |
двойное сальто с переворотом на 180 град в первом сальто | early fliffis |
двойное сальто с поворотом на 360 град в первом сальто | early full fliffis |
двойное сальто с поворотом на 360 град в первом сальто | double full in |
дуга назад с выкрутом в вис | dislocate catch |
Жим гантелей с имитацией жима лёжа с остановкой на груди в быстром взрывном темпе | Dumbbell bench press with the imitation of Bench Press with the stop on chest in high and explosive tempo (powerlifting agrabo) |
загнать мяч в ров с песком | bunker (в гольфе) |
игра в крикет с одной калиткой | single-wicket |
из виса на в.ж. оборот в упор на н.ж. с поворотом на 180 град и перелётом на в.ж. | eagle with half turn |
из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в вис | basket to forward swing in hang, from cross stand |
из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в стойку на руках | basket to handstand from cross stand |
из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках | basket to forward swing in upper arm hang, from cross stand |
из виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках | basket to forward swing in upperarm hang, from cross stand |
из виса углом на н.ж. подъём вперёд с перемахом ноги врозь в вис на в.ж. | float straddle cut to catch |
из виса углом на н.ж. подъём разгибом с перехватом в вис на в.ж. | glide, hop kip to hight bar |
из виса углом подъём разгибом на н.ж. с перехватом в вис на в.ж. | glide kip up on LB, kip to catch HB in hang |
из седа прыжок с поворотом на 180 град в сед | swivel hips |
из стойки на руках медленное опускание в крест с углом | from handstand slow-lowering to L cross |
из стойки продольно с прыжка вход двумя ногами с перемахом через две жерди в упор | double rear in from stand |
из упора верхом одной ногой вне круг с поворотом на 180 град и перемах в упор сзади | baby moore |
из упора махом назад круг согнувшись с поворотом на 180 град в упор | Czechwende to forward swing |
из упора ноги врозь вне оборот назад с перемахом назад в стойку на руках | from clear straddle support Stalder circle backward to handstand |
из упора сзади на ручках круг двумя ногами с переходом в упор сзади на ручке коня | double leg travel circles |
из упора сзади отмах вперёд в вис с выкрутом | dislocate shoot |
из упора сзади хватом оборот назад с перемахом согнувшись назад в стойку на руках | free hip circle rearways backward and stoop through to handstand |
из упора сзади хватом сверху оборот назад с перемахом согнувшись назад в упор | free hip circle rearways backward and stoop through to support |
из упора сзади хватом снизу оборот вперёд в вис с выкрутом | free hip circle rearways forward to swing backward in elgrip |
из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом кругом в вис | free hip circle rearways forward with half turn to swing forward in hang |
из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360° в вис | free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hang |
из упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360 град в вис | free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hang |
иметь проблемы с выходом в плей-офф | in bubble trouble (Struggling L.A. Kings in playoff bubble trouble as tough stretch looms. VLZ_58) |
импульсный, скоростной рывок с последующим входом в вираж | individual rush followed by a transition turn (в хоккее; англ. перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
клюшка для игры в хоккей с мячом | bandy |
команда, находящаяся с визитом в какой-либо стране | away team (Taras) |
круг двумя ногами с переходом в ручки гимнастического коня | uphill |
круг прогнувшись с поворотом на 540 град в ручках | one-and-a-half Russian moor |
круг с поворотом на 180° в упоре на ручках гимнастического коня | Czechkehre |
круг с поворотом на 180 град в упоре на ручках гимнастического коня | Czechkehre |
круг с поворотом на 180 град в упоре на ручках гимнастического коня | Czech |
круг с поворотом на 180 град через упор поперёк в соскок углом | Schwabenkehre |
круг с поворотом на 180° через упор попёрек в соскок углом | Schwabenkehre |
лет с поворотом на 360 град в вис углом на н.ж. | Hecht with full twist on low bar to glide hang |
лидировать с преимуществом в десять очков | have a 10-point lead (denghu) |
лёт с поворотом на 360° в вис углом на н.ж. | Hecht with full twist on low bar to glide hang |
мах дугой с поворотом на 540 град в вис | underswing with one and half turns to hang |
мах дугой с поворотом на 180 град назад и подъём махом назад в упор | Finnish back uprise |
мах ноги на высоту 25° вперёд в сторону назад с постановкой ноги на носок | battement jete pointe |
мах ноги на высоту 25 град вперёд в сторону назад с постановкой ноги на носок | battement jete pointe |
махом назад круг двумя ногами согнувшись с перемахом через жердь в упор | Czech-dorsal |
махом назад круг двумя ногами согнувшись с поворотом на 180 град в упор | Czech-facial |
махом назад круг прогнувшись с одновременным отпусканием рук в стойку на руках | flying pirouette to handstand |
медленная, тягучая игра с обилием поперечных передач и перемещением игроков в основном поперёк поля | east-west game (VLZ_58) |
Межведомственная рабочая группа по обеспечению координации работы по предотвращению допинга в спорте и борьбе с ним | Interdepartmental task force on coordination of work to prevent and combating doping in sports (Aleks_Teri) |
мировой рекорд по прыжкам с шестом в закрытых помещениях среди мужчин | indoor world record in the men's pole vault (denghu) |
многократные подъёмы в гору с небольшой передышкой | Hill Repeats (Упражнение по повышению выносливости и скорости у бегунов и велосипедистов – серия подъёмов (забегов, заездов) в гору с передышками по пути вниз. Maxil) |
обозначает в футболе удар по мячу с близкого расстояния, который не достиг цели, хотя попасть было проще, чем не попасть | kerzhakov (rambler.ru Viacheslav Volkov) |
оборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж. | hock swing backward to catch in hang on HB |
оборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж. | free knee circle backward to catch in hang on HB |
оборот назад на подколенках с поворотом в упор спереди | hock swing backward, half turn to front support |
оборот назад на подколенках с поворотом на 180 град в упор спереди | free knee circle backward half turn to front support |
оборот назад под жердями в упор с перемахом ноги врозь в упор на согнутых руках | basket and straddle to bent arm support |
оборот назад под жердями в упор с перемахом ноги врозь в упор углом | basket and straddle to L-support |
оборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги вместе | free hip circle backward to stoop stand |
оборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги врозь | free hip circle backward to straddle stand on bar |
оборот назад с поворотом на 180° в стойку на руках хватом снизу | free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip |
оборот назад с поворотом на 180 град в стойку на руках хватом снизу | free hip circle backward with half turn to handstand in reverse grip |
оборотом назад на н.ж. перелёт на в.ж. с перехватом в вис обратным хватом | eagle catch |
отжимания на брусьях с весом в пол-амплитуды | dips with the weight of half amplitude (powerlifting agrabo) |
отмах в стойку с поворотом | throw-up with half turn |
оцениваемые группы трудности А В С | A B C groups |
оцениваемые группы трудности А, В, С | A, B, C groups |
падение баскетболиста по собственной инициативе с целью введения в заблуждение судей | flopping (Viktor Shevelyov) |
переворот в стойку с поворотом на 90° | cartwheel with turning |
переворот в сторону с прыжка | dive sideways |
переворот в сторону с прыжка | dive catwheel |
переворот в сторону с прыжка | flying cartwheel |
переворот в сторону с прыжка | aerial cartwheel |
переворот назад с перекатом через грудь в упор лёжа | flip belly-roll |
переворот – с последующим полтора сальто вперёд в группировке | handspring, followed by salto forward tuck vault |
переворот - с последующим полтора сальто вперёд в группировке | handspring, followed by salto forward tuck vault |
передвижение в упоре лёжа с одновременным толчком рук | walrus walk |
переднее сальто в группировке с взмахом рук назад | Russian arm-lift front somersault |
переднее сальто в группировке с движением руками из-за головы | overhead arm lift front somersault |
перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180° в вис за в.ж. | straddle over LB with half turn to recatch HB |
перелёт ноги врозь над н.ж. с поворотом на 180 град в вис за в.ж. | straddle over LB with half turn to recatch HB |
перелёт ноги врозь с поворотом на 180 град в вис | straddle vault with half turn to catch |
победа в связи с неявкой соперника | walkover (Avenarius) |
победа в связи с отказом соперника продолжать поединок | walkover (Avenarius) |
победить с большой разницей в счёте | win by miles (artery) |
подъём вперёд в вис с выкрутом | jame |
подъём вперёд с перемахом ноги врозь в вис | cut-off catch |
подъём вперёд с перемахом ноги врозь в вис | cut and catch |
подъём вперёд с перемахом ноги врозь назад в соскок | straddle cut away |
подъём дугой с перемахом ноги врозь назад в упор | cast to support and rearward swing with straddle cut catch to forward swing |
подъём дугой с поворотом на 180° в упор на руках | cast with half turn to forward swing in upperarm hang |
подъём дугой с поворотом на 180° в упор на руки | upstart with half turn to upperarm support |
подъём дугой с поворотом на 180° в упор на руки | cast half turn to upper arms support |
подъём дугой с поворотом на 180 град в упор | cast half turn to support |
подъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руках | cast with half turn to forward swing in upperarm hang |
подъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руки | upstart with half turn to upperarm support |
подъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руки | cast half turn to upperarms support |
подъём махом вперёд с поворотом в упор | Stemme forward with half turn |
подъём махом вперёд с поворотом на 180 град в стойку на руках | uprise forward with half turn to handstand |
подъём махом вперёд с поворотом на 180 град в упор | front up with half turn |
подъём махом назад в обратном хвате с перехватом в хват сверху в упор | ellgrip uprise and grip change to ordinary grasp to support |
подъём махом назад в стойку на руках с поворотом на 180 град в стойке плечом вперёд | back uprise to handstand, followed by forward pirouette |
подъём махом назад с перелётом углом в вис | back-up, rear vault over and catch |
подъём махом назад с перелётом углом в вис | back-up with half 1/2 turn to rear vault and catch |
подъём махом назад с перемахом боком двумя ногами в упор сзади | back uprise and flank vault to support rearways |
подъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади | back-up, flank over into reverse hang |
подъём махом назад с перемахом двумя ногами боком в вис сзади | back-up, flank over into revers hang |
подъём махом назад с перемахом двумя ногами в упор сзади | back-up, squat in |
подъём махом назад с перемахом ноги врозь в вис сзади | back-up, straddle over into reverse hang |
подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор сзади | back uprise to straddle under hands to free support rearways |
подъём махом назад с перемахом ноги врозь в упор сзади | back-up, straddle in |
подъём махом назад с перемахом ноги врозь назад в вис | straddle catch |
подъём махом назад с поворотом на 360 град в упор | pirouette to support |
подъём переворотом в стойку на руках с прямыми руками | locked arms shoot to handstand |
подъём разгибом на н.ж. с перехватом в вис на в.ж. | kip catch HB |
подъём разгибом с головы в сед | head kip sitting position |
подъём разгибом с головы в сед | front headspring to seat |
подъём разгибом с головы в стойку ноги врозь | head kip to straddle stand |
подъём разгибом с головы в упор присев | head kip to crouch position |
подъём разгибом с головы с поворотом в стойку на руках | head kip with half turn to still handstand |
подъём разгибом с перемахом ноги врозь назад в упор | kip to support with straddle backward to support |
подъём разгибом с перехватом в хват снизу | kip change |
подъём рывком с прямыми руками через стороны в упор углом | vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to L-support |
подъём силой рывком с прямыми руками через стороны в упор | vertical fast pull-up, arms sideward and straight, to support |
подъём силой с переворотом, прогнувшись в крест | felge backward slowly, straight body to cross |
подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross position |
подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position |
подъём силой с прямыми руками через стороны в упор | vertical pull-up with straight arms sideward to support |
подъём силой с прямыми руками через стороны в упор | vertical press with straight arms sideward to support |
поле для игры в хоккей на траве с системой автоматического полива | water-based hockey pitch (Sergey_Ka) |
попадание в лунку с первого удара | hole-in-one (гольф Andrey Truhachev) |
попытка в прыжках с шестом | pole vault |
попытка отобрать мяч в борьбе, когда защитник бежит плечом к плечу с нападающим | side tackling (футбол Alex Lilo) |
пружинящие наклоны вперёд в седе с прямыми ногами | straight leg bounce |
прыжки в воду с трёхметрового трамплина | three meter diving (Denis Lebedev) |
прыжки в высоту с шестом | pole vaulting (snowleopard) |
прыжки в длину с разбега | long jump (plushkina) |
прыжок в высоту с места | standing high jump |
прыжок в высоту с места | standing high-jump |
прыжок в горизонтальной плоскости с поворотом | bedouin leap |
прыжок в длину с места | standing long jump |
прыжок в длину с места | standing long-jump |
прыжок в длину с разбега | long jump (plushkina) |
прыжок в длину с разбега | running broad jump (plushkina) |
прыжок в основной стойке с промежуточным подскоком | double jump |
прыжок в сед и отскок с поворотом на 360 град в сед | barrel roll |
прыжок назад с поворотом в стойку на руках | jump backward with half turn to still handstand |
прыжок назад с поворотом на 180 град и сальто вперёд в группировке | tucked Arabian somersault |
прыжок назад с поворотом на 540 градусов в кувырок | back dive with one and half 1,5 twist to forward roll |
прыжок назад с поворотом на 540 градусов в кувырок | back dive with one and half twist to forward roll |
прыжок прогнувшись с поворотом на 360 град в кувырок вперёд | Hecht leap forward with full turn to roll forward |
прыжок с вращением в горизонтальной плоскости на 360 град | turntable |
прыжок с вращением в 2 оборота | switch backside 720 |
прыжок с вращением в 1,5 оборота | switch backside 540 |
прыжок с поворотом на 360° в вис на в.ж. | jump with full twist to long hang on HB |
прыжок с поворотом на 360 град в вис на в.ж. | jump with full twist to long hang on HB |
прыжок с поворотом на 360 град в кувырок вперёд | full twisting dive roll |
равновесие в шпагате с захватом ноги | needle scale, holding the leg |
равновесие в шпагате с наклоном | split scale, bent body |
разведение рук с гантелями в наклоне | bent-over lateral raise |
роликовый конёк с расположением колёс в одну линию | inline skate (в отличие от роликовых коньков с попарной установкой колёс Шандор) |
руки в линию с туловищем | arms in line with the trunk |
с большим отрывом лидировать в медальном зачёте | be substantially leading on the medal tally (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
с большого оборота вперёд перелёт углом в вис | giant kehre in hang |
с гонкой в запасе | with a race to spare (Alcha) |
с живота прыжок с поворотом на 180 град в горизонтальной плоскости на живот | half turntable |
с колен переворот вперёд согнувшись в сед | knee turn-pike |
с колен сальто вперёд в сед | knees to seat front somersault |
с малого маха подъём переворотом в стойку на руках | slight swing shoot to handstand |
с прыжка вход двумя ногами в ручки гимнастического коня плечом назад | back-in mount |
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках | Drehflanke, to support frontways on the pommels |
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках коня-выход-вход | Drehflanke, followed by Stockli |
с прыжка вход двумя ногами плечом назад в упор на ручках коня-выход-вход | Drehflanke |
с прыжка вход углом в упор сзади | Kreiskehre as start to support rearways |
с прыжка круги двумя ногами в упоре поперёк | moore mount |
с прыжка круги двумя ногами в упоре попёрек | moore mount |
с прыжка круговой вход в ручки | Kreiskehre mount |
с прыжка круговой вход двумя ногами в ручки гимнастического коня | double rear mount |
с прыжка оборот назад под жердями в упор из виса стоя | basket to support from cross stand |
с прыжка оборот под жердями в упор на руки | peach basket mount to upperarm support |
с разбега наскок на конец бревна в равновесие на одной ноге | run on mount on the end of the beam to front scale |
с разбега сальто вперёд в группировке | running tucked somersault forward |
сальто вперёд прогнувшись с приходом на одну ногу в переход | front walkout |
сальто вперёд с поворотом на 360° в соскок | salto forward with full turn to outer cross stand |
сальто вперёд с поворотом на 180° в соскок | salto forward with half turn to outer cross stand |
сальто вперёд с поворотом на 360 град в соскок | salto forward with full turn to outer cross stand |
сальто вперёд с поворотом на 180 град в соскок | salto forward with half turn to outer cross stand |
сальто вперёд с приходом на одну ногу в переход | front step-out |
сальто вперёд согнувшись с поворотом на 180 град в соскок | barani dismount |
сальто вперёд согнувшись с приходом на одну ногу в переход | pike front salto step-out |
сальто назад с поворотом на 360° в соскок | salto with full turn to outer cross stand |
сальто назад с поворотом на 180° в соскок | salto with half turn to outer cross stand |
сальто назад с поворотом на 360 град в соскок | salto with full turn to outer cross stand |
сальто назад с поворотом на 180 град в соскок | salto with half turn to outer cross stand |
сальто назад с прямым телом с поворотом на 180 град в переход | straight backward somersault with half turn, step out |
сальто под жердями с перемахом ноги врозь в упор | peach basket straddle cut |
сальто сгибаясь - разгибаясь с поворотом на 360 град в соскок | pike -open full turn somersault dismount |
сальто сгибаясь-разгибаясь с поворотом на 360 град в соскок | pike -open full turn somersault dismount |
Сильвия играет в теннис с тех пор, как ей исполнилось десять лет | Silvia has been playing tennis since she was ten (она занимается теннисом с десяти лет (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk) |
синхронные прыжки в воду с трамплина | synchronized springboard diving (Denis Lebedev) |
снимать с участия в состязании | scratch |
сниматься с участия в соревновании | withdraw (Kulizhnikov withdrew from the last leg of the World Cup series of the season nursing a back injury. VLZ_58) |
соприкосновение головы с коленом в наклоне | head to knee and pull (поза в йоге Скоробогатов) |
таблица расценок элементов групп трудности А, В и С | table of A, B and C parts |
таблица расценок элементов групп трудности А, В и С | table of A,B and C parts |
твист с приходом на одну ногу в переход | Arabian somersault step-out |
тройное сальто вперёд или назад с поворотом на 180° в третьем сальто | late triffis |
тройное сальто вперёд или назад с поворотом на 180 град в третьем сальто | late triffis |
тройное сальто с поворотом на 180° в первом сальто | early triffis |
тройное сальто с поворотом на 180 град в первом сальто | early triffis |
удар с ти в лунку | hole in one (гольф ssn) |
упражнения в поддержках с партнёром | partner support stunts |
фол в защите заключающийся в силовом контакте движущегося защитника с игроком владеющим мячом | block |
хватом снизу с помаха переворот в стойку | high start |