Russian | English |
автор рабочего сценария | continuity writer |
аспекты сценария | aspects of scenario |
в основе большинства киносценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедии | most properties come from such sources as novels, plays and musical comedies |
вставлять в сценарий | cue in (кфт.) |
за-тем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
затем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
как только я заполучил сценарий и хорошенько поглядел на него, мои худшие опасения подтвердились | once I'd grabbed hold of the script and taken a good dekko at it, my worst fears were confirmed |
кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал | for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that |
наиболее вероятным сценарием являются ещё одни всеобщие выборы | the likeliest scenario is another general election |
наихудшие сценарии аварий | worst case accident scenarios |
он написал сценарий фильма | he wrote the screenplay for |
она в этом году получила премию "Эмми" за лучший сценарий для минисериала | she won this year's Emmy for best screenplay for a mini-series |
писать сценарий | script (для кино, радио или телевидения) |
предусмотреть сценарий | forestall a scenario |
продумывать сценарий | plot out |
рабочий, режиссёрский сценарий | continuity |
разрабатывать сценарий | project scenario |
создать сценарий | raise scenario |
сценарии кислотного выпадения в Европе | acidic deposition scenarios in Europe |
сценарий интервью | the format of an interview |
сценарий контроля над вооружениями | arms control scenario |
"сценарий" конференции | the format of a conference |
сценарий плохой, актёры ужасные | the script stinks, the casting stinks |
это, должно быть, сущий ад писать сценарий по такой книге | it must be hell scripting a book like that for the screen |
я сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме | I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the film |