Subject | Russian | English |
gen. | инстинктивно и т.д. схватиться за его руку | catch his arm the rope, the edge of the boat, etc. instinctively (convulsively, impulsively, passionately, etc., и т.д.) |
Makarov. | один схватил меня за одну руку, другой за другую | he snapped me on this hand and he on that |
Makarov. | он проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой | he got half way up the play, and just reached the ball with one hand |
gen. | он проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой | he got half way up the and just reached the ball with one hand |
gen. | он протянул руки и схватился за железные поручни | he reached out and grasped the iron rails |
Makarov. | он схватил горячий металл голыми руками | he grasped the hot metal with his bare hands |
Makarov. | он схватил его за руку | he took him by the hand |
Makarov. | он схватил её за руку | he has grasped her arm |
Makarov. | он схватил её руку и глупо улыбнулся | he took her arm and sillily smiled |
Makarov. | он схватил кого-то за руку | he seized someone by the arm |
Makarov. | он схватил кого-то за руку | he grabbed someone by the hand |
Makarov. | он схватил мальчика за руку | he seized the boy by the arm |
gen. | он схватил меня за руку | he seized me by the arm (Andrey Truhachev) |
Makarov. | он схватил меня за руку | he seized hold of my arm |
Makarov. | он схватил меня за руку | he took hold of my arm |
Makarov. | он схватил меня за руку | he got me by the arm |
Makarov. | он схватил меня за руку | he laid hold of my arm |
Makarov. | он схватил меня за руку | he caught me by the arm |
gen. | он схватил меня за руку и потянул к своему дому | he seized my arm and dragged me towards his house |
Makarov. | он схватил меня левой рукой | he grabbed me with his left hand |
Makarov. | он схватил мою руку | he caught my arm |
gen. | он схватил мою руку и сжал её до боли | he gripped my hand so hard that it hurt |
Makarov. | он схватил ребёнка за руку и потащил его наверх | he grabbed the child's arm and waltzed him upstairs |
Makarov. | она схватила ребёнка за руку и выбежала из комнаты | she grabbed the child's hand and ran out of the room |
gen. | откуда-то протянулась рука и схватила меня | a hand reached out and held me |
gen. | сидеть, схватившись руками за голову | sit with your head in hands (Alex_Odeychuk) |
gen. | схватить в руки | clutch |
gen. | схватить двумя руками | seize with both hands |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | grab someone by the arm |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | grasp someone by the arm |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | seize someone by the hand |
slang | схватить "за руку" | bust |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | grasp someone's arm |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | seize someone by the arm |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | grip someone's arm |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | seize someone's hand |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | grasp someone by the hand |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | grab someone by the hand |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | glom someone's hand |
gen. | схватить кого-либо за руку | grasp arm |
gen. | схватить кого-л. за руку | get smb. by the hand (by the hair, by the throat, by the wrist, etc., и т.д.) |
gen. | схватить кого-л. за руку | catch smb. by the arm (by the collar, by the sleeve, by the button, by the scruff of the neck, etc., и т.д.) |
Makarov. | схватить кого-либо за руку | catch someone by the arm |
gen. | схватить кого-либо за руку | seize by the arm |
gen. | схватить кого-либо за руку | grip arm |
slang | схватить за руку карманного вора | comedown |
Makarov. | схватить что-либо руками | take something in one's arms |
gen. | схватить что-либо руками | take in arms |
slang | схватить рукой | slam |
Makarov. | схватить чью-либо руку | seize someone's hand |
Makarov. | схватиться за руки | join hands |
Makarov. | схватиться руками | grip hands on |
gen. | схватиться руками | grip hands on (за что-либо) |
Makarov. | схватиться руками за | grip one's hands on something (что-либо) |
gen. | схватиться руками за | hands on (что-либо) |
gen. | я схватил её за руку и поцеловал | I took her hand and kissed her |