DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сухо | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovikабсолютно сухойcompletely dry (полностью сухой)
pack.абсолютно сухой вес целлюлозыbone dry cellulose
gen.абсолютно сухой лесоматериалabsolute dry timber (Лесоматериал, не содержащий влаги. Это достигается сушкой в сушильном шкафу при 103 +/- 2 градуса Цельсия до стабилизации массы Taras)
gen.ароматическая смесь из сухих цветочных лепестковPot pourri (Franka_LV)
gen.ароматическая смесь из сухих цветочных лепестковpotpourri
gen.баня с сухим паромsudatory bath
gen.батарея сухих элементовdry cell battery
gen.бездушный, сухой человекautomaton
gen.боксы с сухой атмосферойdry boxes (eternalduck)
gen.бриться по-сухомуdry-shave (Andrey Truhachev)
gen.бриться по-сухомуshave dry (Andrey Truhachev)
gen.бункер для хранения сухого гуараGuar Aircan (fluent)
agrochem.бурая почва сухих лесов и кустарниковbrown dry forest soil
gen.было сухоit was dry
gen.в котором сухой законdry town
Makarov.в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы были внизу, там, где было сухо и теплоthe captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm
gen.в плохую погоду капитан находился на палубе, а мы оставались внизу, там, где было сухо и теплоthe captain was out in the bad weather but we were below where it was dry and warm
gen.в сухой панировкеbreaded (в противовес battered (frozen battered and/or breaded fishery products Anastasiya Lyaskovets)
gen.в сухом исполненииdry-running (Alexander Demidov)
Игорь Мигв сухом остаткеat the end of the day
gen.в сухом остаткеthe bottom line is (вот что Alexander Oshis)
Игорь Мигв сухом остаткеin essence (конт.)
gen.at the в сухом остаткеbottom line (alxkrllv)
gen.в сухом остатке имеемit all boils down to (Yan Mazor)
Игорь Мигв сухом остатке мы имеемwhat that boils down to is
gen.в сухую погоду и т.д. цемент быстро затвердеваетcement soon sets in dry weather (in the cold, etc.)
gen.ввести сухой законgo dry
gen.вводить сухой законgo dry
gen.ведро для сухого мусораtrash can
agrochem.вес сухого веществаdry weight
gen.весы для сухих продуктовdry goods weigh scale (Alexander Oshis)
pack.вискоза, полученная сухим сульфидированиемdrum viscose (путём ксантогенирования в баратах)
gen.резкий вкус сухого шампанскогоthe tang of dry champagne
gen.воздушно-сухойair-dried
gen.воздушно-сухойair dry
gen.воздушно-сухойair dried
gen.воздушно-сухойairdry (use a clothesline Freiya)
Makarov.co всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухоshe was very haughty and distant with all but a few close friends
Makarov.co всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухоshe was very haughty and distant to all but a few close friends
gen.входить в сухой докdry dock
gen.входить в сухой докdry-dock (о судне)
gen.выдержанная сухая колбасаsaveloy
gen.выдержанный сухой хересamontillado
gen.выйти сухим из водыget by
gen.выйти сухим из водыescape with a whole skin (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыbe off the hook (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыget off with a whole skin
gen.выйти сухим из водыget away clean (Дмитрий_Р)
gen.выйти сухим из водыwaltz away from it (grafleonov)
gen.выйти сухим из водыcome unscathed out of the battle
gen.выйти сухим из водыcome off clear
gen.выйти сухим из водыfall on one's legs
gen.выйти сухим из водыcome clear of
gen.выйти сухим из водыfall on one's feet (Anglophile)
gen.выйти сухим из водыsave one's bacon
gen.выйти сухим из водыget away with it (Aly19)
gen.выйти сухим из водыcome out clean
gen.выйти сухим из водыwalk between the raindrops (DocGallifrey)
gen.выйти сухим из водыemerge
gen.выход типа сухой контактdry contact output (Alexander Demidov)
gen.выходить сухим из водыget by
gen.выходить сухим из водыget off with a whole skin
gen.выходить сухим из водыget by with
gen.выходить сухим из водыcome unscathed out of the battle
gen.выходить сухим из водыcome off clear
gen.выходить сухим из водыfall on one's feet (Anglophile)
gen.вычёсыватель сухой травыdethatcher (romanmsk)
gen.гнать сухие листьяblow about dry leaves (straws, paper, etc., и т.д.)
gen.гнать сухие листьяblow dry leaves (scraps of paper, dust, etc., и т.д.)
gen.гнать сухие листья по дорожкамdrive dry leaves along the paths (sand down the beach, etc., и т.д.)
gen.горячий сухой ветер из Африкиsirocco (Pippy-Longstocking)
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdrypoint
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdry point
gen.гравюра, исполненная сухой иглойdry-point
gen.Гражданские самолёты СухогоSukhoi Civil Aircraft (rechnik)
gen.грызть сухое печеньеcraunch biscuit
gen.грызть сухое печеньеcrunch biscuit
gen.грызть сухое печеньеto craunch biscuit
idiom.давать в сухом остаткеboil down (Vadim Rouminsky)
gen.делать воздух сухимdry air (dries the air and prevents moisture sankozh)
gen.держался он весьма сухоhis manner was very cool
gen.держать в сухом местеbe kept dry
gen.держать пороз сухимkeep powder dry
gen.держать порох сухимkeep one’s powder dry
gen.держать порох сухимkeep powder dry
gen.держи порох сухимkeep your powder dry
gen.дождь пропитал сухую землю и т.д., земля впитала влагуthe rain sank into the dry ground (the oil sank into the wood, etc., и т.д.)
gen.доска сухого стиранияdry erase board (Анна Ф)
gen.доска сухого стиранияdrywipe board (Yerkwantai)
gen.его кожа была сухой и шелушиласьhis skin was dry and flaking
gen.его приняли довольно сухоhe was received rather coolly
gen.ехать сухим путёмgo by land
gen.жестяная банка для сухих продуктовcanister (чая, кофе, специй)
gen.живопись сухой краскойcrayon painting
gen.завод сухого способа производстваdry process manufacturer (Alexander Demidov)
gen.замораживание сухим льдомcarbon-dioxide freezing
gen.земля так суха, что вода не сразу впитаетсяthe ground is so hard, it'll take water some time to sink in
gen.и морем, и сухим путёмboth by sea and land
gen.игра с сухим счётомshutout
gen.игра с сухим счётомshut out
gen.изображение буквы, полученное способом сухого переносаdry transfer lettering (Александр Рыжов)
gen.изображение текста, полученное способом сухого переносаdry transfer lettering (Александр Рыжов)
gen.имеющий сухие глазаdry eyed
gen.испытание на прочность в сухом состоянииdry compression strength test
pack.испытание на сухой колбасеdry sausage test
gen.как насчёт сухого белого вина?how about the dry white wine?
gen.камера сгорания с низким сухим выбросом окислов азотаDLN (Boris Bekelman)
gen.каротин может составлять даже до 0, 1% сухого веса зеленых листьевcarotene may make up as much as 0,1% of dried green leaves
gen.кашлять сухим кашлемhack
gen.когда сухо и т.д. цемент быстро затвердеваетcement soon sets in dry weather (in the cold, etc.)
gen.консервная банка с сухим молоком, поставлявшаяся Красным Крестом во время Второй Мировой Войны военнопленным в лагеряklim can (klim tin; образовано от слова "milk" наоборот anjou)
gen.коробка для сухих духовcenser
gen.коробка для сухих духовcassolette (с перфорированной крышкой)
gen.крепкий сухой сидрscrumpy
gen.кружатся сухие листьяdry leaves blow
gen.кружить сухие листьяblow about dry leaves (straws, paper, etc., и т.д.)
agrochem.кукурузная сухая бардаDDGSCorn (olga don)
gen.лето на юге почти всегда сухое и солнечноеsummers in the south are for the most part dry and sunny
Makarov.лорд Норт отвечал сухо, не показывая, что его что-либо заделоLord North's answers were dry, unyielding
seism.максимальная плотность в сухом состоянииmaximum dry density
gen.маркерная доска сухого стиранияdry erase board (Анна Ф)
agrochem.машина для сухого протравливанияdusting machine (семян)
agrochem.машина для сухого протравливания семянseed-dusting machine
gen.миллионных долей на единицу сухого объёмаparts per million by volume on a dry basis (Dude67)
gen.миллионных долей на единицу сухого объёмаppmv on a dry basis (Dude67)
gen.на нём нет сухой ниткиhe has not a dry stitch on him
gen.на нём сухой нитки не былоhe hadn't got a dry stitch on
gen.на столе стояла поразительная композиция из сухих цветовthere was a striking arrangement of dried flowers on the table
gen.на сухом путиashore
gen.на улице совсем сухоthe street is absolutely dry
Makarov.на улице сухоthe street is dry
gen.на улице сухоit is dry outdoors
agrochem.накопление сухого веществаdry matter accumulation (в растении)
gen.написанный сухим языкомas dry as dust (Anglophile)
gen.напиток из сухого молока с соевым маслом и витаминамиtiger's milk
gen.нарушитель сухого закона в СШАscofflaw (a noun coined during the Prohibition era meaning a person who drinks illegally Beforeyouaccuseme)
gen.«Не стоит беспокоиться», — сухо сказал мой друг“Never mind”, my friend remained dryly
textileнекрепированное полотно, высушенное сухо-воздушным способомuncreped through-air dried web (VladStrannik)
gen.нелегально распространять спиртные напитки во время сухого законаbootleg (ABelonogov)
gen.нести сухие листьяblow dry leaves (scraps of paper, dust, etc., и т.д.)
gen.несутся по ветру сухие листьяdry leaves blow
gen.низкоэмиссионная камера сгорания с сухим подавлением окислов азотаdry low NOx combustor (VictorMashkovtsev)
agrochem.обвал сухого материалаdry avalanche
gen.обезжиренное сухое молокоPeebles' powder (название первой торговой марки Скоробогатов)
gen.обезжиренное сухое молокоnon-fat dry milk
gen.обобрать сухие листья и ветви с растенияtake the dead leaves and branches off a plant
gen.обрезать сухие ветки с дереваtrim dead branches off the tree
agrochem.общее содержание сухого веществаtotal dry matter
seism.объёмный вес в сухом состоянииdry unit weight
seism.объёмный вес скелета плотность в сухом состоянииdry density
gen.обычно держат двойной или тройной запас сухих элементов для целей управленияit is usual to keep two or three sets of spare dry cells for control circuits
gen.он вышел сухим из водыhe came off clear
gen.он держался очень сухоhe was very distant in his manner
gen.он отвечал мне сухим нетhe put me off with a very blunt no
gen.он перехитрил всех и вышел сухим из водыhe got away with a phony
gen.она держалась сухоshe was remote
Makarov.она очень сухо приветствовала своих гостейshe was very formal in greeting her guests
gen.осмотр подводной части вместо постановки в сухой докUWILD (Underwater Inspection in Lieu of Dry Docking gulnara11)
gen.отбензиненный сухой газstripped dry gas (ABelonogov)
gen.отменить сухой законrepeal a prohibition
Makarov.относиться к кому-либо сухоbe standoffish with (someone)
Makarov.относиться к кому-либо сухоbe stand-offish with (someone)
gen.относиться к кому-либо сухоbe stand-off with (someone); холодно)
gen.относиться к кому-либо сухоbe stand-offish with (someone); холодно)
gen.относиться к кому-либо сухоbe stand-off with (someone); холодно)
gen.относиться к кому-либо сухоbe stand-offish with
agrochem.отношение веса компонентов к абсолютно сухой навескеdry-weight percentage
gen.очень сухой человекdry as dust
gen.очень сухой человекas dry as dust
gen.очищенный, сухой газsweet, dry gas (eternalduck)
gen.пакетик с сухим супомsoup packet (Alexander Oshis)
gen.палочка или таблетка сухих дрожжейyeast cake
gen.палочка сухих дрожжейyeast cake
gen.пар, подаваемый к гидрозатвору, должен быть сухим, линии должны быть отклонены от входов гидрозатвораsteam to sulfur seal pots should be dry steam lines to be sloped away from seal pots (eternalduck)
zoot.перевариваемость сухого веществаdry matter digestibility (igisheva)
gen.перевести лошадь с подножного на сухой кормtake a horse off grass
gen.переодеться в сухую одеждуchange into dry clothes (ART Vancouver)
gen.переработка в мокром / сухом состоянииwet/dry processing
gen.плотность сухого материалаdry density (ABelonogov)
gen.по принципу "сухие ноги"on a clean shoe basis (Alexander Matytsin)
gen.пожар, возникающий в сухих кустарникахbrushfire (Taras)
gen.политика "мокрой и сухой ноги"wet foot dry foot ("Wet foot, dry foot" (мокрая нога, сухая нога) — эмиграционная политика Соединенных Штатов, действовавшая с 1995 по 2017 год. Эта политика специально применялась к кубинским мигрантам, пытающимся попасть на территорию Соединенных Штатов. В соответствии с политикой "мокрая нога, сухая нога" кубинским мигрантам, перехваченным на море американской береговой охраной (мокрая нога), обычно не разрешалось въезжать в Соединенные Штаты, и их обычно возвращали в Кубу или отправляли в третью страну. Если кубинские мигранты сумели достичь американской суши (сухая нога), им разрешалось оставаться и подать прошение о легализации статуса. vogeler)
textileполотно, высушенное сухо-воздушным способомthrough-air dried web (VladStrannik)
textileполотно, крепированное сухо-воздушным способомcreped through-air dried web (VladStrannik)
gen.получать сухой спиртsolidify alcohol
gen.после жаркого, сухого лета земля сильно потрескаласьthe ground was full of cracks after the hot, dry summer
Makarov.приняли его сухоhe was received coldly
gen.приняли его сухоhe was received rather coldly
gen.принять гостей сухоreceive the guests coldly
gen.принять сухой законgo dry
gen.приятный запах дождя после сухого периодаpetrichor (ankicadeenka)
pack.проводить испытание на сухой колбасеconduct a dry sausage test
gen.провоз сухим путёмland carriage
gen.проголосовать за принятие сухого законаvote dry
gen.проигрыш с сухим счётомwhitewash
gen.путешествующий сухим путёмoverlander
agrochem.разбрасыватель сухих удобренийdry-fertilizer broadcaster
gen.развевать сухие листьяblow dry leaves (scraps of paper, dust, etc., и т.д.)
pack.распыление сухого порошкаdry spray
gen.род сухой колбасыpolony
gen.с оттенком сухой иронииwryly (LameClock)
gen.с сухими глазамиdry-eyed
gen.с сухими глазамиdry eyed
gen.с сухими ногамиdry shod
gen.с сухой верхушкойdry-topped (о дереве)
gen.с сухой верхушкойdry topped
gen.сгребать сухие листья и т.д. в грудуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile
gen.сгребать сухие листья и т.д. в грудуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap
gen.сгребать сухие листья и т.д. в кучуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile
gen.сгребать сухие листья и т.д. в кучуgather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap
gen.сжигать все сухие листьяburn up all the dead leaves (the waste paper, the garden rubbish, etc., и т.д.)
gen.сигнал типа "сухой контакт"dry contact signal (Alexander Demidov)
gen.силос с сухим геллантомGuar Aircan (ёмкость для хранения сухого гуара с его подачей воздухом fluent)
gen.система сухого пылеулавливанияdry dust-control system (soa.iya)
gen.сказать сухоsay dryly
gen.склад сухих продуктовdry store (Alexander Demidov)
gen.скучные сухие сообщенияdull scholastic reports
Игорь Мигсложенный напр. стена методом сухой кладкиunmortared
gen.смешанный в сухом видеdry mixed
gen.смотри, чтобы у тебя были сухие рукиkeep your hands dry
gen.смягчать сухую кожу жаромtreat dry leather with grease
gen.соблюдать сухой законbe on the program (suburbian)
gen.соблюдать сухой законon the programme (suburbian)
gen.соблюдать сухой законon the program (синоним on the wagon suburbian)
gen.совершенно сухойas dry as a chip
gen.совершенно сухойas dry as a bone
gen.содержание сухого веществаamount of dry matter (neznaika)
gen.спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого законаbootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov)
comp.способ сухого переноса шрифтаdry transfer
gen.способ сухого пылеулавливанияdry dust-control system (soa.iya)
gen.ставить в сухой докdry-dock
gen.сторонник сухого законаdry
gen.стоять в сухом докеsit in dry dock
gen.суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время годаkarroo
gen.суглинистое высокое плато в Южной Африке, безводное в сухое время годаkaroo
gen.сухая батареяdry cell battery
gen.сухая возгонкаdry distillation
gen.сухая выдержка вызревание говядиныdry-aged beef (RiverJ)
agrochem.сухая гнильpunky rot
gen.сухая гнильdry rot (в дереве)
gen.сухая гнильdry-rot (болезнь растений)
gen.сухая грозаdry thunderstorm (гроза, которая наблюдается без осадков или при минимальном их количестве. Возникает при высокой температуре (выше 30 °C) и низкой относительной влажности воздуха (обычно менее 30 — 40 %). Осадки при этом не успевают достичь поверхности земли, испаряясь в атмосфере. Молнии в таких условиях часто становятся причиной крупных пожаров, а сопровождающий грозу сильный ветер способствует быстрому неконтролируемому распространению огня Taras)
gen.сухая грязьloose dust (bookworm)
gen.сухая живописьdrypainting
gen.сухая живописьsand painting
gen.сухая живописьdry painting
gen.сухая иглаdrypoint
gen."сухая игла"dry needle (техника углубленной гравюры на металле)
gen."сухая игла"dry point (техника углубленной гравюры на металле)
gen.сухая иглаdry-point (способ гравирования)
gen."сухая кисть"dry-brush painting (техника работы жёсткой (щетинной) кистью)
Игорь Мигсухая кладкаunmortared
gen.сухая кладкаdry masonry (без применения связующего раствора)
gen.сухая копчёная колбасаsummer sausage
gen.сухая краскаcrayon
gen.сухая манераdistant manner (держать себя)
Gruzovikсухая мерзлотаdry frost
agrochem.сухая слабольдистая многолетняя мерзлотаdry permafrost
gen.сухая молнияdry lightning (тж. см. сухая гроза Taras)
gen.сухая мышечная массаlean body mass (bodybuilding/fitness (slang)  kgm2003@list.ru)
gen.сухая одеждаdry clothing
gen.сухая очистка воздуха от пылиdry dust-control method (soa.iya)
gen.сухая перегонкаsublimation
gen.сухая перегонкаdry distillation
gen.сухая перегонка углеводовpyrolysis of carbohydrates (hieronymus)
agrochem.сухая переработкаdry processing
gen.сухая печать, выжимная печатьdry stamp (Juana)
agrochem.сухая погодаanhyetism
gen.сухая погодаdry
gen.сухая полировкаdry buff (bookworm)
gen.сухая почваtight soil
gen.сухая пустыняdry desert
gen.сухая разделкаdry termination (mascot)
agrochem.сухая рендзинаdry rendzina
agrochem.сухая рендзинаashy rendzina
gen.сухая сдержанная манераan amontillado manner (речи и т.п.)
gen.сухая сдобная лепёшкаshortbread
gen.сухая смолаstone pitch
gen.сухая статистикаpallid statistics (Georgy Moiseenko)
gen.сухая степьdry steppe (Aiduza)
gen.сухая траваkex
gen.сухая траваkecks
gen.сухая трава загорелась, но мы быстро сбили огоньthe dry grass caught fire but we soon beat it out
gen.сухая усмешкаwry smile (boggler)
gen."сухая штукатурка"dry wall (4uzhoj)
gen.сухая электрическая батареяdry cell
gen.сухая электрическая батареяdry battery
gen.сухие банкиdry cupping
gen.сухие веществаsolids
Gruzovikсухие газовые часыbellows-type gas flowmeter
Gruzovikсухие дроваdry wood
gen.сухие дрожжиyeast-powder
gen.сухие духиpotpourri
gen.сухие духиsachet
gen.сухие листья и т.д. быстро и т.д. накапливаютсяdead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon (day by day, etc.)
gen.сухие листья и т.д. быстро и т.д. скапливаютсяdead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon (day by day, etc.)
gen.сухие листья и стеблиhaulm (особ. идущие на подстилки домашним животным или используемые как кровельный материал)
gen.сухие научные изысканияarid scientific studies
gen.сухие огнетушительные средстваdry chemical fire extinguishers (ROGER YOUNG)
gen.сухие плети горохаdried pea vines
gen.сухие продуктыdry-goods
gen.сухие продукты сгоранияdry combustion gases (Alexander Demidov)
gen.сухие редколесья кустарниковtomilyar (Bemer)
gen.сухие сливкиcream powder (Alexander Demidov)
gen.сухие стебли и листьяhaulm
gen.сухие стебли и листьяhalm
gen.сухие стебли и сучьяkex
gen.сухие стебли и сучьяkecks
gen.сухие сучьяdead wood
gen.сухие фактыcold facts (sophistt)
gen.сухие фактыbare facts (sandra_sandra)
gen.сухие фруктыdried fruit
gen.сухие хлопьяcereal flakes (Alexander Demidov)
gen.сухие цветки гранатаbalaustine (используемые в медицине)
gen.сухие цифрыdry figures (spanishru)
Gruzovikсухим путёмoverland
gen.сухим путёмby land
gen.сухим тономdryly
Makarov.сухо вести себяbe cold in one's behaviour
Makarov.сухо возразитьretort stiffly
gen.сухо держатьсяbe distant with (someone – с кем-либо)
gen.сухо держатьсяbe distant with (с кем-либо)
Makarov.сухо держаться сbe distant with (someone – кем-либо)
el.сухо-каменный скатdry stone pitching
Makarov.сухо-мокроеdry-and-wet
Makarov.сухо-мокрым способомby dry-and-wet method
gen.сухо обращатьсяtreat coldly
gen.сухо обращатьсяtreat coldly (с кем-либо)
Makarov.сухо обращаться сtreat someone coldly (кем-либо)
Makarov.сухо ответитьanswer dryly
gen.сухо ответитьanswer drily (Andrey Truhachev)
Makarov.сухо отвечатьbe cold in answering (кому-либо)
gen.сухо отвечатьanswer drily (Andrey Truhachev)
Makarov.сухо разговаривать сbe cold in speaking to (someone – кем-либо)
O&G. tech.сухо-разъёмное соединениеdry break coupling (Ulia)
el.сухо-смешанный бетонdry mixed concrete
gen.сухо смотретьlook strange at (на кого-либо)
Makarov.сухо смотреть наlook strange at (someone – кого-либо)
Makarov.сухо улыбнутьсяsmile dryly
gen.сухо улыбнутьсяsmile drily
gen.сухое ароматическое веществоsachet
gen.сухое бритьеdry shaving (Andrey Truhachev)
gen.сухое бритьеdry shave (Andrey Truhachev)
gen.сухое вареньеconserve
gen.сухое вареньеglacй fruit
agrochem.сухое веществоdry basis (в пересчёте на сухую навеску)
gen.сухое веществоsolid
gen.сухое вино с металлическим привкусомsteely wine (Applied to top Riesling for the very dry, almost metallic flavor they develop КГА)
gen.сухое газодинамическое уплотнениеdry-running gas seal (28AT Gas Lubricated, Non-Contacting Gas Seal For Turbo Compressors 28XP Gas Lubricated, Non-Contacting Gas Seals For Turbo Compressors 28EXP Highest Pressure Non-Contacting, Dry-Running Gas Seal 83 Separation Seal (Contacting Technology) 93FR Separation Seal (Non-Contacting Technology) 28ST Non-Contacting, Steam Turbine Gas Seal 28VL Non-Contacting, Vaporising Liquid Seal. – АД, СГДУ johncrane.co.uk)
gen.сухое гнилое деревоtinder
gen.сухое горючееfuel tablet (flammable tablet used to heat C-rations 4uzhoj)
gen.сухое горючееheat tab (flammable tablet used to heat C-rations. 4uzhoj)
gen.сухое дерево вспыхнуло от искрыthe spark kindled the dry wood
gen.сухое дерево зажглось от искрыthe spark kindled the dry wood
gen.сухое дерево хорошо горитdry wood makes a good fire
gen.сухое желеjelly powder
gen.сухое желеjelly-powder
agrochem.сухое земледелиеdry-land farming
gen.сухое земледелиеdry farming
gen.сухое зерно дистилляторов и растворимые веществаdistillers' dried grains and solubles (также distillers' dark grains – темное зерно дистилляторов [Регламент Комиссии (ЕС) № 68/2013] dicax)
agrochem.сухое измельчениеdry grinding (породы)
gen.сухое исполнениеdry-running (Alexander Demidov)
gen.сухое молокоdehydrated milk
gen."сухое молоко"klim (на жаргоне англоязычных военнопленных, содержавшихся в немецких лагерях и получавших сухое молоко от Красного Креста anjou)
gen.сухое молокоmilk-powder
gen.сухое молокоdesiccated milk
gen.сухое обезжиренное молокоDried skim milk (Sunny_Hell)
gen.сухое печениеcracker
gen.сухое печеньеsnap
gen.сухое печеньеwater-cracker (на воде)
gen.сухое печеньеwine biscuits (к вину)
gen.сухое печеньеwater cracker (на воде)
gen.сухое печеньеbiscuit
gen.сухое покашливаниеhack
gen.сухое представлениеa matter-of-fact view (translate.ru Aslandado)
gen.сухое предупреждениеchilly warning
gen.сухое приветствиеcool greeting
gen.сухое приветствиеcold greeting
gen.сухое речное руслоbarranca
agrochem.сухое руслоwadi bed
gen.сухое руслоcoulee
agrochem.сухое русло временного водотокаwash
gen.сухое сброженное зерно с растворимыми веществамиDDGS (distillers' dry grain with solubles maxvet)
agrochem.сухое состояниеdry consistence
pack.сухое сульфидированиеdry xanthation
gen.сухое телоlean body (bigmaxus)
gen.сухое холстоформированиеdrylaid (киянка)
gen.сухое цельное молокоwhole milk powder (4uzhoj)
gen.сухой бассейнball pit (Indigirka)
gen.сухой бисквитcracker
gen.сухой весdrained weight (консервированных продуктов)
gen.сухой весtare weight
agrochem.сухой ветерhot wind
gen.сухой выигрыш в триктракgammon
gen.сухой глазdry eye
gen.сухой горохgrinding peas
gen.сухой гранатовый цветbalaustine
gen.сухой груз, сухой насыпной грузdry bulk (Bethany)
gen.сухой джинсraw denim (джинсовая 100% хлопковая ткань, не стирающаяся в воде в процессе окрашивания eugenius_rus)
gen.сухой докdry dock (an area in a port from which the water can be removed, used for building or repairing ships • The ship is in dry dock. OALD Alexander Demidov)
agrochem.сухой дренажevaporation drainage
gen.сухой едкий натрcaustic soda powder (Alexander Demidov)
gen.сухой завтрак в форме батончикаbreakfast bar (состоит из злаков, фруктов и т.п. – по сути спрессованные мюсли; по форме похож на шоколадный батончик alexsokol)
gen.сухой законprohibition
Gruzovikсухой и длинныйlong and lanky
gen.сухой и педантичный человекDryasdust
gen.сухой и пустынныйSaharian
gen.сухой и пустынныйSaharic
gen.сухой и пустынныйSaharan
gen.сухой и рассыпающийся как пепелash-dry
gen.сухой и строгий комментарийdry astrictive comments
gen.сухой, как листdry as a stick
gen.сухой, как листas dry as a stick
gen.сухой как пепелash dry
gen.сухой как спичкаas dry as a bone (as a tinder)
gen.сухой каменный угольblind coal
gen.сухой кашельineffective cough
gen.сухой кашельhack
gen.сухой кашельdry cough
gen.сухой кератоконъюнктивитKCS
gen.Keratoconjunctivitis Sicca, сухой кератоконъюнктивитkcs (Kesh)
comp."сухой" контактdry junction
comp."сухой" контактdry joint
gen.сухой коровий кал, которым топят печиcasings
gen.Сухой матчclean sheet (football rechnik)
gen.Сухой матчShutout (hockey rechnik)
gen.сухой метод очистки воздуха от пылиdry dust-control method (soa.iya)
gen.сухой мясной кубикdehydrated meat block (источник dimock)
gen.сухой на ощупьdry to the touch (Alex Lilo)
agrochem.сухой осадокdried sludge (сточных вод)
gen.сухой остатокsolid
gen.сухой остатокsolids
gen."сухой остаток"takeaway (то, что необходимо запомнить Vadim Rouminsky)
gen.сухой коксовый остатокsolid residue
gen.Сухой остаток распыляемого раствора готового материалаspray volume solid (т.е. уже разведенного растворителем ЛКМ. В отличие от обычного сухого остатка. Высчитывается по формуле sakitamahime)
gen.сухой отбензиненный газdry stripped gas (Leenx)
gen.сухой отбензиненный газdry lean gas (Leenx)
gen.сухой отбензиненный газdry stripped gas product (eternalduck)
pack.сухой офсетdry offset (printing)
gen.сухой паекlunch box
gen.сухой паёкbox lunch (Blackgaly)
gen.сухой паёкMRE (meal ready to eat – в армии США vogeler)
gen.сухой паёкpacked meal
gen.сухой паёкpacked lunch
agrochem.сухой периодdry season period
gen.сухой поклонformal bow
Gruzovikсухой порошковый огнетушительdry powder fire extinguisher
gen.сухой портinland port (WAD Alexander Demidov)
gen.сухой портdry port (A dry port (sometimes inland port) is an inland intermodal terminal directly connected by road or rail to a seaport and operating as a centre for the transshipment of sea cargo to inland destinations. In addition to their role in cargo transshipment, dry ports may also include facilities for storag... Found op wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.сухой прогонflip through (защиты)
gen.сухой продуктdesiccate
gen.сухой прозаический портретmatter-of-fact portrait
gen.сухой рассказthe story that lacks zest
gen.сухой раствор заводского изготовленияprefabricated dry mortar
gen.сухой сиропdry syrup (4uzhoj)
gen.сухой слогa meager style
gen.сухой слогa meagre style
gen.сухой слогmeagre style
agrochem.сухой слой известковых и кремнистых конкрецийdorbank
gen.сухой смешокdry chuckle (Svetlana D)
agrochem.сухой солончакdry solonchak
gen.сухой соусdry sauce (lister)
gen.сухой способ бритьяdry shaving (Andrey Truhachev)
gen.сухой способ бритьяdry shave (Andrey Truhachev)
gen.сухой способ производстваdry process (Although the dry process is the most modern and popular way to manufacture cement, some kilns in the United States use a wet process. The two processes are essentially alike except in the wet process, the raw materials are ground with water before being fed into the kiln. WK Alexander Demidov)
gen.сухой способ строительстваdry construction
gen.сухой субтропическийdry subtropical
gen.сухой трескsnap
gen.сухой фактcold fact (sophistt)
gen.сухой херес обычно светлыйdry sherry is usually pale
gen."сухой" юморdry sense of humour (lettim)
gen.сухой языкbarren style (лит. произведения)
gen.сухой японский экстрактjapan earth
gen.таблетка сухих дрожжейyeast cake
gen.толочь сухой хлебcrumble bread
gen.тёплые сухие дни поздней осениSt. Luke's summer
gen.тёплые сухие дни поздней осениSt. Martin's summer
gen.тёплый и сухой ветерfoehn (дующий в Альпах)
gen.у индейцев Navajo также баня точнее "потельня" типа сухой сауны без воды. имеет один вход-выход. нагревается принесенными раскалёнными камнями. вместимость -1-2 чел.HOGAN (ALEXN)
gen.у меня сухо в глоткеmy throat is parched
gen.у него был сухой кашель курильщикаhe had dry smoker's cough
gen.у него немного сухая манера изложенияhis style is a little tight
seism.удельный вес в сухом состоянииdry specific weight
agrochem.урожай сухой массыdry matter yield
gen.установка компримирования сухого газаresidue gas compression unit (eternalduck)
gen.установка сухого тушения коксаcoke dry-quenching plant (УСТК)
gen.утюг для сухой глажкиdry iron (Elina Semykina)
gen.фресковая роспись по сухой штукатуркеsecco
gen.фресковая роспись по сухой штукатуркеpainting on dry plaster
pack.Хранить в сухом месте!keep dry!
pack.Хранить в сухом состоянии!keep dry!
gen.частый и сухойhacky (о кашле)
gen.частый сухой кашельhacking cough
gen.шарик для сухого бассейнаpit ball (Mira_G)
gen.швабра для сухой грязиswiffer ("сухая" швабра для пыли (убирать dustbunnies) otlichnica_po_jizni)
gen.шуршание сухой травыthe sibilations the dry grass
gen.шуршание сухой травыthe sibilations of the dry grass
gen.это был на редкость сухой годthis year has been remarkable for its lack of rain
gen.это лекарство нужно хранить в сухом и прохладном местеthis medicine is kept cool and dry
gen.ёмкость для хранения сухого гуараGuar Aircan (fluent)
Showing first 500 phrases