Russian | English |
в самое жаркое время суток у него сиеста | he has a siesta during the hottest part of the day |
в этом отеле номер на двоих стоит около 60 фунтов в сутки | the hotel costs around £60 a night for a double |
доение два раза в сутки | twice daily milking |
доение три раза в сутки | three times daily milking |
доза облучения, приводящая через 30 суток к смерти 50% облучённых | lethal dose 50/30 |
информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее | reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument |
истинные лунные сутки | apparent lunar day |
количество рабочих смен в сутки | number of shifts worked per day (SHIFTS) |
линии доступны в течение всего времени суток | the lines are available round the clock |
линии связи доступны в течение всего времени суток | the lines are available round the clock |
максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300000 баррелей в сутки | the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day |
максимальная производительность нефтеперегонного завода составляла 300 ООО баррелей в сутки | the refinery had a capacity of three hundred thousand barrels a day |
можно предположить, что увеличение дневной части суток будет сопровождаться увеличением температуры | it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature |
мои часы отстают на две минуты в сутки | my watch loses two minutes a day |
морские сутки | nautical day (от полудня до полудня) |
нельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки | parents can't to be expected to watch there children 24 hours a day |
ночное время суток | the watches of the night |
обратный билет, годный в течение суток | day-ticket |
один из этих маленьких моторчиков недавно проработал сорок семь суток без остановки | one of these little engines recently ran forty-seven days and nights without stoppage |
он проспал сутки | he slept round the clock round |
он проспал целые сутки | he slept round the clock |
он проспал целые сутки | he slept round the clock round |
он работал круглые сутки | he worked round the clock |
он спал по четыре часа в сутки в разгар избирательной компании | he slept four hours a day in the heat i of the election campaign |
перерыв в подаче энергии продолжался двое суток | the power cut lasted 48 hours |
перерыв в подаче энергии продолжался двое суток | the power cut continued for 48 hours |
плата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений | the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium |
поляризационная ошибка радиопеленгатора, возникающая в ночное время суток | night effect |
приливная волна поднимается дважды в сутки | tide flows twice in twenty-four hours |
приливная волна поднимается дважды в сутки | the tide flows twice in twenty-four hours |
проехать за сутки четыреста километров | cover four hundred kilometers in twenty-four hours |
проспать круглые сутки | sleep the clock round |
работа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр | the Mars rovers are capable of travelling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetime |
работа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр | the Mars rovers are capable of traveling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetime |
растение, открывающее цветки в определённые часы суток | equinoctial plant |
растение, цветущее в определённые часы суток | equinoctial plant |
расчётные сутки | design day (макс. потребности в энергии) |
сбор дважды в сутки | twice-daily collection |
сбор молока дважды в сутки | twice-daily collection |
сбор молока раз в сутки | daily collection |
сбор раз в сутки | daily collection |
светлое время суток | apparent solar day |
световые сутки | light (единица расстояния) |
собаку кормят один раз в сутки | the dog has one meal a day |
собаку кормят один раз в сутки | dog has one meal a day |
собаку кормят раз в сутки | the dog has one meal a day |
собаку кормят раз в сутки | dog has one meal a day |
солнечные сутки | apparent solar day |
средние солнечные сутки | average solar day |
средняя продолжительность солнечных суток | mean solar day |
тарификация в зависимости от времени суток | time-of-use pricing |
тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток | time-of-use pricing |
тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток | time-of-day pricing |
толщина слоя талой воды, приходящаяся на 1 град. C положительной температуры воздуха в сутки | thickness of the melt water layer corresponding to 1 grad. C of positive daily air temperature |
уход вперёд за сутки | rate (о часах) |