Subject | Russian | English |
Makarov. | ей суждено было стать | she was fated to become (someone – кем-либо) |
Makarov. | ей суждено было стать | she was fated to be (someone – кем-либо) |
gen. | ей суждено было стать премьер-министром | she was destined to become Prime Minister |
gen. | ей суждено было стать художником | she was made to be an artist |
gen. | ему не суждено было стать поэтом | he was not born to become a poet |
gen. | книга, которой суждено стать бестселлером | a book destined to be a hands-down bestseller |
gen. | книга, которой суждено стать бестселлером | a book destined to be a best-seller |
gen. | книга, которой суждено стать бестселлером | a book destined to be a hands-down best-seller |
gen. | следует ли нам вообще подходить с какими-то нравственными критериями к человеческим эмбрионам, которым не суждено было стать людьми? | what is the ethical status of an unborn human embryo? (bigmaxus) |
subl. | суждено стать | is destined to be (Upon completion at the end of 2019, this highrise is destined to be a striking example of modernism reborn. ART Vancouver) |
gen. | человек, которому суждено стать гордостью нации, её просветителем и защитником | a man, formed to ornament, to enlighten, and to defend his country |