Russian | English |
не судите о людях по их социальной принадлежности, смотрите, чего стоит сам человек | don't be class-conscious, accept people at their true worth |
он сам будет судить по этому вопросу, когда увидит результаты | he shall make his own judgement on the matter when he see the results |
строже всех судит себя он сам | he is his own severest critic |
судя по его отвратительному характеру и внешнему виду, это был сам дьявол, но с отрубленным хвостом | by his bad character and ill-looking appearance, like the devil with his tail cut off |
судя по его поступкам, он, по-видимому, остался тем же самым человеком | from the sound of things, he might well be the same man |