DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International transportation containing суда | all forms
RussianEnglish
валовая вместимость суднаgross registered tonnage (Yuriy83)
договорный перевозчик, не располагающий судамиNon Vessel Operating Common Carrier (Yuriy83)
доставка / доставлено с размещением вдоль борта суднаdelivery resp. delivered alongside ship
лицо, уполномоченное судовладельцем распоряжаться судномship's husband (Provoda)
на люк судна в деньPer hatch/per day (Yuriy83)
первое отходящее судноfirst available vessel (Yuriy83)
по выбору суднаvessels convenience (V.C. Yuriy83)
погибло судно или не погиблоship lost or not lost (Yuriy83)
при естественной сегрегации на суднеWVNS (with vessel's natural segregation ilyas_levashov)
расчётное время отхода суднаETS (Estimated Time of Shipping Muguette)
свободно от расходов по погрузке, выгрузке и стивидорным работам на борту суднаfree in and out stowed (Yuriy83)
судно должно быть номинированоbe named (ship Yuriy83)
судно с горизонтальной системой погрузки / разгрузкиRoll-On / Roll-Off
судно типа "Po-Po"Roll-On / Roll-Off (Yuriy83)
фактический перевозчик, владеющий судамиVessel Operating Common Carrier (в отличие от договорного Yuriy83)
франко вдоль борта суднаFAS (наименование порта отгрузки; Термин "Франко вдоль борта судна" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. welovedoka)