Subject | Russian | English |
gen. | антиворовской стул для сумочек | stop thief chair (Alexander Matytsin) |
gen. | барный стул | bar stool (uma_shy) |
gen. | беспокойно ёрзать на стуле | twist uneasily in chair |
gen. | быть казнённым на электрическом стуле | go to the chair |
gen. | быть казнённым на электрическом стуле | get the chair |
gen. | быть приговорённым к казне на электрическом стуле | get the chair |
gen. | быть приговорённым к казни на электрическом стуле | get the chair |
gen. | в комнате много стульев | there are many chairs in the room |
Makarov. | в стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его | you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it |
gen. | венский стул | bentwood chair |
gen. | вертеться на стуле | twist about in one's chair |
gen. | вертеться на стуле | twist round in seat |
gen. | взбираться на стул | climb on a chair (on a table, on the roof, on a rock, on smb.'s back, etc., и т.д.) |
gen. | виндзорские стулья | the Windsor chairs (тип мебели каркасной конструкции) |
gen. | внести стулья в дом | bring the chairs inside |
gen. | вносить стулья | get the chairs the washing, some coal, etc. in (и т.д.) |
gen. | возьмите стул, садитесь | take a seat |
gen. | вот этот стул и вон тот стол | that here chair and that there table |
gen. | вращающийся стул | spinny stool (musmiam) |
gen. | вращающийся стул | swivel-chair |
gen. | вращающийся стул | swivel chair |
gen. | вскочить на стул | jump on a chair (on a table, on a stage, onto a platform, etc., и т.д.) |
gen. | вскочить со стула | leap up from one's chair |
gen. | вскочить со стула | bounce out of a chair |
Makarov. | вставить новое сиденье в стул | seat a chair |
gen. | встать на стул | stand on a chair (sophistt) |
gen. | встать со стула | get up out of a chair |
gen. | встать со стула | get up from a chair |
gen. | встать со стула | get up off a chair (dimock) |
gen. | вы можете взять пианино за шестьдесят фунтов в придачу со стулом | you can have the piano for £60 with the stool thrown in |
gen. | вы можете взять пианино за шестьдесят фунтов вместе со стулом | you can have the piano for £60 with the stool thrown in |
gen. | вы можете купить пианино за шестьдесят фунтов в придачу со стулом | you can have the piano for £60 with the stool thrown in |
gen. | вы можете купить пианино за шестьдесят фунтов вместе со стулом | you can have the piano for £60 with the stool thrown in |
gen. | выдвижной стул письменного стола | pullout seat of the desk |
gen. | вынести из дома, из комнаты, на крыльцо, на улицу, в сад и т.п. несколько стульев | bring out a few chairs |
geol. | выработка угля в целике при подготовительных работах с оставлением стульев | whole work |
gen. | вытаскивать ящик из-под стула | take a box from under a chair |
Игорь Миг | выхватить стул из-под | yank a lag from a three-legged stool (контекстуально) |
gen. | где эти стулья всегда стоят? | where do these chairs belong? |
gen. | глубокая вмятина в сиденье стула | a deep sag in the seat of the chair |
gen. | горячие стулья | Musical Chairs (mitrushka) |
gen. | дать голове отдохнуть на спинке стула | rest your head against the back of the chair (z484z) |
Makarov. | движением руки он пригласил меня сесть на стул | he motioned me to a chair |
gen. | деревянный стул | wooden chair (анатолий12) |
gen. | держаться за стул | hold on to a chair (to one's hat, to the railing, to a branch, to a tree, to a piece of plank, to smb.'s hand, etc., и т.д.) |
gen. | держаться за стул | hold to a chair (to a rail, to a bedstead, etc., и т.д.) |
gen. | детский стул на колёсах | pushcart |
gen. | Джек закончил жизнь на электрическом стуле | Jack ended up in the electric chair |
Makarov. | для моих старых костей стул был слишком жёсткий | the chair is too hard for my old bones |
gen. | ДНК тест стула на колоректальную онкологию | -Cologuard (SWexler) |
Makarov. | Дорина потеряла сознание и свалилась со стула на пол | Dorina fainted, keeling over from her chair onto the floor |
gen. | достать для кого-либо стул | provide a seat for |
gen. | его привязали к стулу | he was bound to a chair (to a bed, to a tree, etc., и т.д.) |
Makarov. | ей неловко сидеть на этом стуле | she is uncomfortable in this chair |
Makarov. | ей неловко сидеть на этом стуле | she feels uncomfortable in this chair |
Makarov. | ей неудобно на этом стуле | she feels uncomfortable in this chair |
Makarov. | ей неудобно на этом стуле | she was uncomfortable in this chair |
gen. | ей неудобно на этом стуле | she is uncomfortable in this chair |
Makarov. | ей удалось подвести его к стулу | she manoeuvred him to his chair |
vulg. | жидкий стул | rusty water (см. piss rusty water) |
vulg. | жёсткий деревянный стул | hard ass |
gen. | задвинуть стул в угол | stick the chair in the corner |
gen. | залезать на стул | climb on a chair (on a table, on the roof, on a rock, on smb.'s back, etc., и т.д.) |
gen. | занять место в ресторане для постоянного клиента, прислонив стул к столу | turn down a chair for a regular diner |
Makarov. | изогнутая спинка стула | hooped chair back |
gen. | иметь стул | move bowel |
gen. | иметь стул | use the bathroom (Fiber is supposed to be good for you because it keeps your digestion regular. In other words, when you eat plenty of fiber, you use the bathroom at normal times each day. VLZ_58) |
gen. | иметь стул | move bowels |
gen. | использовать ящик вместо стула | use a box as a seat |
vulg. | испражняться жидким стулом | skit |
gen. | казнить на электрическом стуле | electrocute |
gen. | казнь на электрическом стуле | electric cure |
gen. | казнь на электрическом стуле | electrocution |
gen. | кампания за возвращение электрического стула | a campaign to bring back the electric chair (т. е. за возобновление казни на электрическом стуле) |
gen. | камышовый стул | canebottomed chair |
gen. | комната заставлена столами и стульями | the room is set with tables and chairs |
gen. | круглая коническая ножка стула | quiver leg (в стиле Людовика XV) |
Makarov. | круглая царга стола или стула | rim |
gen. | куда поставить эти стулья? | where do these chairs belong? |
gen. | курульный стул | curule chair (раскладной, с изогнутыми орнаментированными ножками у древних богатых римлян) |
gen. | легкое, часто складное кресло c жёсткими подлокотниками или стул | bridge chair (входит в мебельный комплект для игры в бридж, состоящий из стола и 4 стульев sea holly) |
gen. | 'Лишний вон', подвижная игра со стульями, где кол-во стульев на 1 меньше кол-ва участников | misical chairs (a game of musical chairs owad.de Galka_I) |
gen. | лёгкий складной стул | camp-chair |
gen. | мальчик балансировал на краю стула | the little boy was balancing himself on the edge of a chair |
gen. | мальчик вскочил со стула, как только зазвонил звонок | the boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring |
Makarov. | мальчик вскочил со стула, как только позвонили в дверь | the boy started up out of his chair as soon as he heard the doorbell ring |
gen. | мальчик качался на краю стула | the little boy was balancing himself on the edge of a chair |
gen. | мальчик качался на стуле | the boy was balancing on the chair |
gen. | мальчик раскачивался на стуле | the boy was balancing on the chair |
gen. | матерчатый складной стул | butterfly chair (на металлическом каркасе) |
gen. | между двумя стульями | between two stools |
gen. | между двумя стульями не усидишь | fall between two stools |
gen. | между двумя стульями не усидишь | if you run after two hares you will catch neither |
gen. | между двумя стульями не усидишь | if one runs after two hares he will catch neither |
gen. | между двумя стульями не усидишь | you can't do it both ways |
gen. | между двумя стульями не усидишь | you cannot do it both ways |
gen. | между двумя стульями не усидишь | between two stools you fall to the ground |
gen. | между двух стульев не усидишь | one cannot have it both ways |
gen. | между двух стульев не усидишь | you can't have it both ways |
gen. | между двух стульев не усидишь | you cannot have it both ways |
gen. | между двух стульев не усидишь | one who sits between two chairs may easily fall down |
gen. | между двух стульев не усидишь | one can't have it both ways |
gen. | металлический стул с кожаным сиденьем | Barcelona chair |
gen. | мне удалось подвести его к стулу | I manoeuvred him to his chair |
gen. | мой любимый стул | my special chair |
gen. | музыкальные стулья | game of musical chairs (Музыкальные стулья (также иногда называется горячие стулья) – подвижная игра для группы людей. WK. A situation in which people or things are moved, shuffled, or rearranged from one position to another. After the boss resigned, it was a regular game of musical chairs in the company to figure out who would take over for whom. It's been a game of musical chairs trying to create enough space in the living room for Alex's birthday party this weekend. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | музыкальные стулья | Musical Chairs (mitrushka) |
Makarov. | мы пользовались ящиками вместо стульев | we used boxes for chairs |
gen. | мягкий стул | soft chair |
gen. | мягкий стул | padded chair |
gen. | мягкий стул | chair |
gen. | мягкий стул и т.д. проминается | a soft chair a bed, a mattress, etc. gives (when one sits on it, когда́ на него́ садя́тся) |
gen. | мягкий стул с высокой спинкой и подлокотниками | bergere |
Makarov. | на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульев | downstage, right, are a high couch, a large table, several chairs |
gen. | на двух стульях не усидишь! | Between two stools one falls to the ground |
gen. | на эти стулья нельзя садиться | these chairs are not to be sat on |
gen. | название компании, производящей стулья столового гарнитура | Heals |
gen. | не бери этого стула | don't take this chair |
gen. | не берите этого стула | don't take this chair |
gen. | не вытаскивай стульев в сад | don't drag the chairs out into the garden |
gen. | не садитесь на этот стул | don't sit on this chair |
gen. | не стоит внести стулья в дом: дождь уже прошёл | the rain is over |
gen. | не стоит внести стулья в дом: дождь уже прошёл | it isn't worthwhile to bring in the chairs |
gen. | не стоит вносить стулья в дом: дождь уже прошёл | the rain is over |
gen. | не стоит вносить стулья в дом: дождь уже прошёл | it isn't worthwhile to bring in the chairs |
gen. | не усидеть между двух стульев | fall between two stools |
gen. | незанятый стул | a void chair |
gen. | незанятый стул | vacated seat (lulic) |
gen. | незанятый стул | vacant chair (Andrey Truhachev) |
gen. | нельзя одновременно сидеть на двух стульях | you can't do it both ways |
gen. | нельзя одновременно сидеть на двух стульях | you cannot do it both ways |
gen. | нельзя одновременно сидеть на двух стульях. | you can't have it both ways |
gen. | нерегулируемый по высоте стул | not height-adjustable chair (ssn) |
gen. | неудобный стул | uncomfortable chair |
gen. | низкий стул | cricket |
Makarov. | ножка стула | the leg of a chair |
gen. | ножка стула | chair leg (kee46) |
Makarov. | ножка у стула | the leg of the chair |
gen. | обеденный стул | dining chair (livebetter.ru) |
gen. | обеспечивать стульями | chair |
gen. | обивать стулья и т.д. кожей | have the seats of these chairs the sofa, the walls, the sides of the box, etc. covered with leather (in gold brocade, etc., и т.д.) |
gen. | обитый стул | upholstered chair |
gen. | обить кожей сиденье стула | cover the seat of a chair with leather |
Makarov. | обить стул | cover a chair |
Makarov. | оборудовать стульями, креслами | seat (и т.п.) |
Makarov. | один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула | one of the majors was accustomed to mount his horse from a chair |
Makarov. | один стул поставили в стороне, отдельно от остальных, для особого гостя | the chair was set apart from the others for the special guest |
Makarov. | один стул поставили отдельно, для особого гостя | the chair was set apart from the others for the special guest |
Makarov. | одна ножка стула треснула | one leg of the chair is cracked |
gen. | он беспокойно ёрзал на своём стуле | he fidgeted uneasily in his seat |
Makarov. | он был привязан к стулу ремнями | he was strapped to a chair |
gen. | он встал со стула | he vacated his chair |
Makarov. | он купил стулья вместе со столом | he bought the chairs together with the table |
gen. | он купил стулья вместе со столом | he bought the chairs together with the table |
gen. | он наклонил стул назад | he tilted the chair back |
Makarov. | он неловко присел на краешек стула | he was perched uneasily on the edge of his chair |
gen. | он неожиданно выпрямился на стуле | he suddenly sat up in the chair |
Makarov. | он облокотился рукой на спинку стула | he draped his arm across the back of the seat |
gen. | он обставил комнату очень дорогими столами и стульями | he furnished the room with very expensive tables and chairs |
Makarov. | он откинулся на спинку своего удобного стула | he sank back into his comfortable chair |
gen. | он откинулся на спинку стула | he leaned back in his chair |
Makarov. | он отодвинул свой стул | he pushed back his chair |
Makarov. | он отодвинул стул назад и встал | he pushed back his chair and got up |
Makarov. | он отсидел всю задницу на этом жёстком стуле | he got a sore arse from sitting on that hard chair |
Makarov. | он очень сильно отклонился на стуле | sitting with his chair a tilt |
gen. | он повалился на стул | he collapsed into his chair |
gen. | он повернул стул к огню | he turned his chair to the fire |
Makarov. | он повернулся на стуле к столу | he spun the chair round to face the desk |
Makarov. | он подвинул стул ближе к камину | he edged a chair near the fire |
Makarov. | он подвинул стул и сел напротив Майкла | he pulled up a chair and sat down across from Michael |
gen. | он подвинул стул и сел напротив Майкла | he pulled up a chair and sat down across from Michael |
gen. | он пододвинул стул к камину | he moved his chair nearer the fire |
gen. | он пододвинул стул, приглашая сесть | he drew a chair forward invitingly |
Makarov. | он поставил свой стул подле моего | he placed his chair near mine |
Makarov. | он поставил свой стул подле моего | he placed his chair beside mine |
Makarov. | он поставил свой стул рядом с её | he planted his chair beside hers |
gen. | он поставил свой стул рядом с её | he placed his chair next to hers (стулом) |
Makarov. | он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю | he felt under his chair with his right foot and got into his shoe |
gen. | он придвинул стул к стене | he moved the chair against the wall |
gen. | он продал стул по дешёвке | he let the chair go for a song |
Makarov. | он прохромал к стулу и сел | he limped painfully to a chair and sat down |
Makarov. | он прямо сидел на стуле | he sat square on his chair |
gen. | он резко придвинул стул к двери | he thrust the chair against the door |
Makarov. | он сел на свободный стул | he sat down in a vacant chair |
gen. | он сел на стул | he sat down on a chair |
gen. | он сел на стул и заболтал ногами | he sat on a chair and began to swing his feet |
gen. | он сидел верхом на стуле | he sat astride a chair |
Makarov. | он сидел верхом на стуле, как на лошади | he bestrode the chair as though it were a horse |
gen. | он слишком много просит за стулья, ты не можешь заставить его сбить цену? | he is asking too much for the chairs, can't you cut him down? |
Makarov. | он соскользнул со стула, просунул пальцы в тапочки и выпрямился | he slipped from the chair, tickled his toes into his slippers, and threw his shoulders back |
gen. | он стукнул рукой о стул | he knocked his arm against th chair |
Makarov. | он тяжело опустился на стул | he slumped into his chair |
gen. | он тяжело опустился на стул | he slumped into a chair |
gen. | он тяжело повалился на стул | he fell all of a heap upon the chair |
gen. | он указал мне на старый стул | he pointed me to an old chair |
gen. | он упал, споткнувшись о стул | he fell over a chair |
Makarov. | он ёрзал на стуле | he was squirming on its seat |
Makarov. | она вскочила, перевернув стул | she jumped to her feet overturning her chair |
Makarov. | она вскочила со стула | she bounced out of the chair |
Makarov. | она всё время ёрзала на стуле | she shifted restlessly in her chair |
Makarov. | она заметила, что почти все стулья были заняты | she observed that almost all the chairs were occupied |
Makarov. | она купила материал и обновила чехлы на стульях | she bought some material and renewed the covers on the chairs |
Makarov. | она обнаружила свою одежду лежащей попёрек стула | she found her clothes lying across the chair |
Makarov. | она опустилась на стул | she dropped into a chair |
Makarov. | она пнула ножку стула | she kicked at the chair-leg |
Makarov. | она подвинула стул поближе к огню | she pulled up a chair to be close to the lire |
Makarov. | она потеряла сознание и свалилась со стула на пол | she fainted, keeling over from her chair into the floor |
Makarov. | она потеряла сознание и упала со стула на пол | she fainted, keeling over from her chair onto the floor |
Makarov. | она робко сидела на краю стула | she sat gingerly on the edge of the chair |
Makarov. | она сидела на стуле в дальнем конце магазина | she sat in a chair on the far side of the shop |
Makarov. | она стукнулась рукой о стул | she knocked her arm against the chair |
Makarov. | она усадила Джуди на её стул | she sat Judy down on her own chair |
gen. | она чуть со стула не упала | she nearly fell off her stool (от удивления Lana Falcon) |
Makarov. | она швырнула пальто на стул возле письменного стола | she slung her coat over her desk chair |
gen. | они смущенно ёрзали на стульях | they squirmed painfully in their chairs |
Makarov. | опрокинуть стул | upset a chair |
gen. | опуститься на стул | ease onto a chair (Technical) |
gen. | оседлать стул | bestraddle a chair |
gen. | оставьте стул в покое | let the chair stand |
gen. | от сидения на низком стуле у него затекли ноги | his legs tingled from sitting on a low chair |
gen. | откидной стул | tip-up seat |
gen. | откидной стул | collapsible seat |
gen. | откидной стул на хорах церкви | misericord |
gen. | откидной стул на хорах церкви | misericorde (предназначен для отдыха во время долгого богослужения) |
gen. | откинуться на спинку стула | sit back in one's chair |
gen. | откинуться назад вместе со стулом | tip chair backward |
Makarov. | отклониться назад вместе со стулом | tip one's chair backward |
gen. | отклониться назад вместе со стулом | tip chair backward |
gen. | откуда эти стулья? | where do these chairs belong? |
Makarov. | отодвигать стулья | set the chairs back |
gen. | отодвигать стулья | pull back the chairs |
gen. | отодвигать стулья | ti set the chairs back |
gen. | отодвинуть стул | pull out a chair for someone (для кого-либо; напр, за столом: "When she reached the table, he pulled out a chair for her" Рина Грант) |
gen. | отодвиньте свой стул! | move your chair back! |
gen. | отправить кого-л. на электрический стул | send smb. to the chair |
gen. | офисный стул крутящийся | swivel desk chair (avito.ru Tanya Gesse) |
gen. | передвигать стулья | move the chairs |
gen. | передвинуть стулья | move the chairs |
gen. | плетеный стул | cane chair |
gen. | плетёный стул | cane-chair |
gen. | плетёный стул | wicker chair |
gen. | плоская доска в середине спинки стула | splat |
gen. | плюхнуться на стул | plonk onto a chair (Technical) |
gen. | по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев | special seats had to be set up around the sides of the hall |
gen. | по бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья | special seats had to be set up around the sides of the hall |
gen. | поверни стул и сядь лицом ко мне | turn your chair round and face me |
gen. | поверните стул так, чтобы свет падал слева | turn your chair so that the light is on your left |
Makarov. | повесить пальто на спинку стула | drape the coat over a chair |
gen. | под тяжёлым человеком тот стул развалится | that chair will not support a heavy person |
gen. | подайте стулья | give seats |
Makarov. | подвинуть стул | draw one's chair |
gen. | подвинуть стул к огню | bring up one's chair to the fire |
Makarov. | подвиньте свой стул к камину | bring your chair near the fire |
Makarov. | подвиньте свой стул к огню | bring your chair near the fire |
gen. | поднимать и нести на стуле | chair (в знак одержанной победы) |
gen. | подниматься со стула | rise from a chair |
gen. | поднять и нести на стуле | chair (в знак одержанной победы) |
gen. | поднять и понести на стуле | chair |
gen. | поднять стул | set the chair upright |
gen. | подняться со стула | rise from a chair |
gen. | пододвигать стул | draw a chair (а bench, a table, etc., и т.д.) |
Makarov. | пододвигать стул к столу | draw one's chair up to the table |
gen. | пододвигать стулья | draw up chairs (benches, tables, etc., и т.д.) |
Makarov. | пододвинуть свой стул к столу | hitch up one's chair to the table |
Makarov. | пододвинуть стул | draw up a chair |
gen. | пододвинуть стул | draw up a chair (к столу) |
Makarov. | пододвинуть стул к камину | edge chair towards the fire |
Makarov. | пододвинуть свой стул к столу | hitch up one's chair to the table |
Makarov. | пододвинуть стул к столу | draw one's chair up to the table |
gen. | пододвинуть стул к столу | draw one's chair to the table (a table nearer to the window, a sofa toward the fire, etc., и т.д.) |
Makarov. | пододвинуть стул к столу | draw up a chair to the table |
gen. | пододвинуть свой стул к столу | hitch up chair to the table |
gen. | пододвинуть стулья к столу | draw up chairs to the table |
gen. | пододвиньте поближе ваш стул, и мы обсудим это | pull up a chair and we'll talk it over |
Makarov. | подпиливать ножки у стула | shorten the legs of a chair |
gen. | подскочить на стуле | start in seat |
gen. | подставить стул | move up a chair (for) |
gen. | подставить стул | pull up a chair for (+ dat.) |
gen. | подставить стул | bring up |
gen. | подставлять кому-либо стул | hold a chair out for (dendrill) |
gen. | подставлять стул | bring up |
gen. | подставлять стул | move up a chair (for) |
Gruzovik | подставлять стул | bring up a chair for |
gen. | подставлять кому-либо стул | pull out a chair for (someone igisheva) |
Gruzovik | подставлять стул | move up a chair for |
gen. | подушка на стул | chair cushion ('More) |
gen. | подушка на стул | chair pad (тж. разг. "сидушка" 'More) |
gen. | пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья | will somebody stop behind to help clear the chairs away? |
gen. | позади стола стоит стул | there is a chair behind the table |
gen. | позорный стул | cucking stool |
gen. | поломанный стол, да хромой стул | a broken table and a broken chair |
gen. | поперечные ролики на спинке стула | cross rail |
gen. | портновский стул | tailor's chair (без ножек) |
gen. | посади ребёнка на стул | put the child in the chair |
gen. | посадить кого-л. на стул | seat smb. on a chair (in an armchair, on the grass, etc., и т.д.) |
gen. | посадить ребёнка на высокий стул | set a child in a high chair |
gen. | после этой партии в теннис я не мог даже подняться со стула | after that set of tennis, I couldn't even stir from the chair |
gen. | поставить стул в угол | stand a chair in a corner (the armchair by the lamp, the box against the wall, the bottle on the table, the empty barrels on the floor, him against the wall, etc., и т.д.) |
Makarov. | поставить стул к столу | set a chair by the table |
Makarov. | поставить стул к столу | set a chair at the table |
Makarov. | поставить стул около стола | set a chair by the table |
Makarov. | поставить стул около стола | set a chair at the table |
Makarov. | поставить стулья для гостей | set chairs for visitors |
gen. | поставьте этот стул туда | put this chair there |
gen. | поставьте этот стул у окна справа | put this chair on the right near the window |
gen. | походный складной стул | camp stool |
gen. | походный стул | camping chair (fddhhdot) |
Makarov. | председательствующий беспокойно ёрзал на своём стуле | the chairman fidgeted uneasily in his seat |
Makarov. | председательствующий беспокойно ёрзал на стуле | the chairman fidgeted uneasily in his seat |
Makarov. | привскочить на стуле | start in one's seat |
gen. | привскочить на стуле | start in one's seat |
Makarov. | привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелиться | bind them fast to their chairs that they shall not wag |
gen. | приговорить кого-л. к смертной казни на электрическом стуле | send smb. to the chair |
gen. | приделать сиденье к стулу | bottom a chair |
gen. | приказчик в магазине, наблюдающий, чтобы покупатели были удовлетворены и подающий им стулья | shop walker |
gen. | принеси мне стул | get me a chair |
Makarov. | приносить стул | bring a chair |
gen. | приносить стулья из сада | bring chairs from the garden (a stool from the kitchen, etc., и т.д.) |
gen. | припирать дверь стулом | secure a door by placing a chair against it |
gen. | прислонить стул к перилам | lean a chair against the railing |
gen. | Прогрессирование представлено посредством узора ткани стула рядом с телевизионной зоной и стилистически похожим более мелким узором ковра | the progression is represented by the pattern of the stool fabric next to the television zone and the stylistically similar smaller carpet pattern |
Makarov. | прочно установить стул | make a chair steady (чтобы не шатался) |
gen. | прыжком взобраться на стул | jump on a chair (on a table, on a stage, onto a platform, etc., и т.д.) |
gen. | пусть несколько человек останется и поможет поставить стулья на место | will a few of you stop behind to help clear the chairs away? |
gen. | расставить несколько стульев вокруг стола | place some chairs round the table |
Makarov. | расставить стулья для гостей | set chairs for visitors |
gen. | расставить там и сям стулья в комнате | spot chairs here and there in the room |
gen. | расставлять стулья вдоль стен | draw up chairs along the walls |
gen. | расставлять стулья вокруг стола | set chairs around a table |
gen. | расставлять стулья у стола | set chairs at a table |
gen. | расстановка стульев | seating arrangement (на конференции Ivan Pisarev) |
gen. | расшатанный стул | rickety chair |
Makarov. | ребёнок вертелся на стуле | the child was squirming on its seat |
Makarov. | ребёнок ёрзал на стуле | the child was squirming on its seat |
gen. | регулируемый по высоте стул | height-adjustable chair (ssn) |
gen. | резко придвинуть стул к двери | thrust the chair against the door |
fishery | рыболовный стул | fighting chair (стул для вытягивания рыбы ais; скорее кресло или шезлонг. Кресло с подлокотниками, прикрученное с палубе, снабжённое упором для удочки, чтобы вытаскивать крупную рыбу, как в "Старик и море" fa158; в некоторых случаях кресло оборудуется привязными ремнями и упором, распределяющими нагрузку от удочки (достигающую сотен килограммов) по всему корпусу рыбака fa158) |
Makarov. | с той и другой стороны стола стояли стулья | there were chairs on either side of the table |
gen. | садитесь на этот стул | take the chair |
gen. | садовый стул | adirondack chair (a type of chair used primarily in an outdoors setting КГА) |
gen. | садовый стул | lawn chair (Pilot_Idiot) |
gen. | санитарный стул | toilet chair (Alexander Demidov) |
gen. | свободный стул | vacant chair (Andrey Truhachev) |
gen. | сесть верхом на стул | bestraddle a chair |
gen. | сесть верхом на стул | bestraddle a chair |
gen. | сесть верхом на стул | straddle a chair |
Makarov. | сесть между двух стульев | fall between two stools |
gen. | сидение стула | the bottom of a chair |
Makarov. | сиденье стула | the seat of a chair |
Makarov. | сиденье стула | seat of a chair |
gen. | сиденье стула было продавлено | the seat of the chair sagged |
gen. | сидеть верхом на стуле | sit astride a chair |
Игорь Миг | сидеть меж двух стульев | play a double game |
gen. | сидеть между двух стульев | fall between two stools |
Игорь Миг | сидеть на двух стульях | play both sides of the fence |
Игорь Миг | сидеть на двух стульях | be a fence-sitter |
gen. | сидушка для стула | seat pad ('More) |
gen. | сидушка для стула | chair pillow ('More) |
gen. | сидушка для стула | chair pad (подушка для стула/на стул 'More) |
gen. | сидушка на стул | chair pillow ('More) |
gen. | сидушка на стул | seat pad ('More) |
gen. | сидушка на стул | chair pad (подушка для стула/на стул 'More) |
gen. | Система шести стульев | six seat system (Asemeniouk) |
gen. | складной стул | hammock-chair (с парусиновым сиденьем) |
Makarov. | складной стул | folding seat |
gen. | складной стул | hammock chair (с парусиновым сиденьем) |
gen. | складной стул | camp-chair |
gen. | складной стул | camp-stool |
gen. | складной стул | camp chair |
gen. | складной стул | joint stool |
gen. | складной стул | camping chair (fddhhdot) |
gen. | складной стул | folding-chair |
gen. | складной стул епископа | faldstool |
gen. | складные стулья | Grange-hall chairs (teterevaann) |
gen. | складные стулья | chairs that fold up |
gen. | скрип стула | a scrape of a chair |
Makarov. | сложить садовый стул | fold up a garden chair |
gen. | сломанный стул | broken chair |
gen. | снабдить стульями | seat |
Makarov. | снабжать, оборудовать стульями, креслами | seat (и т.п.) |
gen. | снабжать стульями | chair |
Makarov. | снабжать стульями | seat (и т.п.) |
gen. | снабжать стульями | seat |
Makarov. | соскочить со стула | jump off a chair |
gen. | соскочить со стула | jump off a chair (off a wall, off a perch, off a moving car, etc., и т.д.) |
gen. | составить стулья в угол | put the chairs together in the corner |
gen. | составлять стулья в угол | put the chairs together in the corner |
Makarov. | спинка стула | back of a chair |
Makarov. | спинка стула | the back of a chair |
gen. | спинка стула | the back of the chair |
Makarov. | спинка стула была изящно изогнута | the back of the chair was hooped in a graceful arch |
Makarov. | спинка стула была изящно изогнута | back of the chair was hooped in a graceful arch |
gen. | спинка стула в форме скрипки | fiddle-back |
gen. | спрыгнуть со стула | jump off a chair (off a wall, off a perch, off a moving car, etc., и т.д.) |
gen. | ссадить со стула | unseat |
Makarov. | ставить стулья для гостей | set chairs for visitors |
Makarov. | станок для сверления отверстий в сиденьях стульев | chair scat borer |
Игорь Миг | стараться усидеть на двух стульях | play a double game |
gen. | старомодные разрозненные стулья | old-fashioned unmatched chairs |
gen. | стаскивать кого-л., что-л. со стула | pull smb., smth. off a chair (off the steps, etc., и т.д.) |
gen. | стол-стул | table chair (стол с откидывающейся в вертикальное положение крышкой, которая служит спинкой стула) |
gen. | стул в форме буквы X | X-shape chair |
fishery | стул для вываживания | fighting chair (User) |
gen. | вертящийся стул для рояля | piano stool |
gen. | стул из столового гарнитура | dining chair (Franka_LV) |
gen. | стул из фасонной фанеры | moulded plywood chair |
gen. | стул или стол на трёх ножках | tripod |
gen. | стул истины | wiggle seat (разновидность детектора лжи) |
gen. | стул на колёсиках | wheel chair |
gen. | стул на роликах | castor chair (bookworm) |
gen. | стул на трёх ножках | tripod |
gen. | стул около камина | the chair next the fire |
gen. | стул опрокинулся, поэтому он снова его поднял | the chair fell over, so he raised it again |
therm.eng. | стул подшипника | bearing standard |
therm.eng. | стул подшипника | bearing pedestal |
gen. | стул простой конструкции с плоским плетеным сиденьем и точёными передними ножками | Caxton chair (для залов и аудиторий, Англия, XIX в.) |
gen. | стул, регулируемый по высоте | height-adjustable chair (ssn) |
gen. | стул с вешалкой для одежды | butler's chair (sea holly) |
gen. | стул с винтовым подъёмом | music stool (для играющего на рояле) |
gen. | стул с вращающимся сиденьем | swivel chair |
gen. | стул с высокими спинками и боковыми крыльями, чаще всего с капюшоном-навесом сверху | hooded chair (Olga Fomicheva) |
gen. | стул с высокой спинкой | upright chair (kee46) |
gen. | стул с высокой спинкой и с опорой | headchair |
gen. | стул с высокой спинкой и с опорой для головы | headchair |
gen. | стул с изогнутыми ножками | chair with curly legs |
gen. | стул с изогнутыми ножками | a chair with curly legs |
gen. | стул с круглым сиденьем | ice-cream chair (в кафе) |
gen. | стул с подлокотниками | elbow chair |
gen. | стул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный стол | desk chair |
gen. | стул с прямой спинкой | upright chair (kee46) |
gen. | стул с прямой спинкой | straight chair (a straight-backed side chair КГА) |
gen. | стул с прямой спинкой и без подлокотников | upright chair (А стул с подлокотниками называется уже "arm chair".: Пример: An upright chair has a straight back and no arms. suburbian) |
gen. | стул с прямой спинкой и без подлокотников | upright chair (suburbian) |
gen. | стул с пюпитром | chair with a writing pad (Abdulla Ivanovich) |
gen. | стул с секретом | a trick chair |
gen. | стул с судном | night commode |
gen. | стул с судном | night stool |
gen. | стул с судном | night-chair (для больного) |
gen. | стул с судном | night chair |
gen. | стул с судном | night-stool (для больного) |
gen. | стул с твёрдой спинкой | hard-backed chair |
gen. | стул с удобной для опоры спинкой | back chair (WiseSnake) |
gen. | стул со спинкой в форме скрипки | fiddleback chair |
gen. | стул со спинкой из вертикальных балясин | banister-back chair |
gen. | стул только со спинкой | side chair |
gen. | стул у камина | the chair next to the fire |
gen. | стул у камина | the chair next the fire |
gen. | стул у камина | whom did you sit next at dinner? the chair next the fire |
gen. | стул удобный | the chair feels comfortable |
gen. | стулья с музыкой | musical chairs (детская игра, когда дети бросаются занимать стулья, которых на один меньше, чем играющих) |
gen. | стягивать кого-л., что-л. со стула | pull smb., smth. off a chair (off the steps, etc., и т.д.) |
gen. | сядьте на этот стул | take the chair |
gen. | та часть стула, на которой сидят | seat |
gen. | твои туфли около стула | your shoes are beside the chair |
Makarov. | ты можешь придать этим стульям более привлекательный вид, обновив обивку | you can dress these old chairs up in new covers |
Makarov. | у стула заменили сиденье | the chair has been reseated |
Makarov. | у стула провалилось сиденье | the seat of the chair fell through |
gen. | у этого стула ножка шатается | one of the legs on this chair is shaky |
gen. | уберите ваши книги со стула | take your books off the chair |
gen. | удобный стул | an easy chair |
gen. | укрепить или прочно установить стул | make a chair steady |
Makarov. | укрепить стул | make a chair steady (чтобы не шатался) |
gen. | упасть со стула | fall off a chair (tiolian) |
gen. | упасть, споткнувшись о стул | fall over a chair (over a stone, over his feet, etc., и т.д.) |
gen. | усадить кого-л. на стул | seat smb. on a chair (in an armchair, on the grass, etc., и т.д.) |
Makarov. | усаживаться на стуле | settle oneself in a chair |
Makarov. | усаживаться на стуле | settle in a chair |
gen. | усидеть на двух стульях | have it both ways (driven) |
gen. | утром деньги-вечером стулья | pay for play (в отношении коррупции, проплаченных публикаций и пр.) |
gen. | хватит ли стульев на всех? | is there enough seats for all? |
gen. | чехлы на стулья | cover of chairs |
gen. | чехол для стула | a cover for a chair |
gen. | чуть со стула не упал | just about fall off one's chair (valtih1978) |
gen. | чуть со стула не упал | almost fell off one's chair (valtih1978) |
gen. | шарить рукой ногой под стулом | feel under the chair with one's hand (with one's foot) |
gen. | штабелируемый стул | stacking chair (Artemie) |
gen. | штабельные стулья | stacking chairs |
gen. | электрический стул | electric chair |
gen. | электрический стул | chair |
Makarov. | эти ребята попортили стулья | those children have bust up the chairs |
gen. | эти стулья могут подойти для загородного дома | the chairs are rather cottagy |
gen. | эти стулья могут подойти для загородного дома | the chairs are rather cottagey |
gen. | это складной стул и в сложенном виде он плоский | this chair folds flat |
gen. | это сойдёт вместо стула? | will this do for a chair? |
gen. | этот старый стул из кухни | this old chair belongs in the kitchen |
gen. | этот стул и т.д. приятно сильно проминается | this chair the mattress, the bed, etc. gives comfortably (a lot) |
gen. | этот стул сделан прочно | this chair is made to last |
gen. | этот стул стоит в том углу | that chair goes in this corner |
Makarov. | я буду спать на стульях | I'll bed down on the chairs |
Makarov. | я зацепился ногой за этот треклятый стул | I got my foot caught in the bloody chair |
Makarov. | я оставил стулья на ночь в саду, и они все совсем промокли | I left the garden chairs out all night, and they got drenched with rain |
gen. | я подвинул свой стул немного ближе к ней | I drew my chair a shade nearer to her |
Makarov. | я принёс ему стул | she got him a chair |
gen. | я собирался сесть, когда кто-то отодвинул стул, и я упал | I was on the point of sitting down when smb. pulled away the chair and I fell down |
gen. | я чуть не упал со стула | I nearly fell off my chair (When I saw him on TV, I nearly fell off my chair.; When they saw him, they nearly fell off their chairs. ArcticFox) |
gen. | ёрзать на стуле | twist about chair |
Makarov. | ёрзать на стуле | shift in one's chair |
gen. | ёрзать на стуле | twist about in one's chair |
gen. | ёрзать на стуле | fidget in one's seat (ART Vancouver) |
gen. | ёрзать на стуле | shift in chair |